Звук приближающихся шагов сверху. Возбужденные голоса. Крики. Стук каблуков на винтовой лестнице. Люди начали спрыгивать в помещение контрольного центра. Он рыскал взглядом по закопченным и зачастую окровавленным лицам в поисках Доминики. Но не находил ее. Зато заметил Эрика и Марселя. Они пробрались к нему, лица их светились от радости. Эрик схватил его:
— Ты сделал это! Ты великий сукин сын! Ты действительно сделал это!
— Ага, — как-то отрешенно проговорил Жан-Поль, ища глазами Доминику, — все прошло, как мы и планировали, слава Богу. Как было наверху?
Оба скривились.
— Кровавая баня. Пауки обрабатывали нас как мясорубки. Мы уже бежали, когда услышали второй взрыв, и они все отключились, — сказал Марсель.
— Доминика?
Они переглянулись, и жребий выпал Эрику:
— Мне очень жаль, Жан-Поль, — сказал он, — ей не повезло. Но все случилось очень быстро. За пару секунд. Я видел, как это произошло.
Жан-Поль глубоко вздохнул и отвернулся. Ему показалось, что пол под его ногами неожиданно разверзся, и он проваливается сквозь него. Инженеры уже прибыли и занялись системой управления кораблем. Жан-Поль встряхнулся и, собрав волю в кулак, подошел к ним.
— Сумеете справиться? — спросил он, не узнавая собственного голоса.
Один из инженеров обернулся к нему и сказал с улыбкой:
— Нет проблем, Жан-Поль. Как только мы отключим все провода от компьютера, мы сможем наладить прямой контроль. Минутное дело. Это будет достаточно сложно — все время лететь на ручном управлении, но… — Он пожал плечами.
Жан-Поль посмотрел на серую гряду облаков за кораблем. Перед его глазами стояло лицо Доминики. Он вздрогнул, когда кто-то тронул его за плечо. Это был Эрик.
— Я действительно сожалею по поводу Доминики, — сказал он, — но у тебя есть все основания для гордости и счастья.
— С какой это стати? — горько спросил он.
— Ты теперь Небесный Властелин!
Глава 3
Тяжело отказываться от старых привычек, особенно когда ты так стар, как Лон Хэддон. Высокому, худому, загорелому человеку, который стоял на смотровой башне и следил за небом при помощи мощного бинокля, было чуть больше двухсот лет. Как обычно, он изучал небо над океаном, несмотря на то, что прошло уже несколько лет, с тех пор как последний раз их «навещал» местный Небесный Властелин, «Благоуханный Ветер».
Когда минул год с последнего визита «Благоуханного Ветра» за данью, все в Пальмире согласились, что с Небесным Властелином что-то случилось. Надеялись, что он встретился с каким-то более сильным бедствием, чем он сам — может быть, не сумел избежать урагана — и был разрушен. Лон Хэддон верил в это, но в то же время он никогда не забывал, как хитер и бесчестен был Властелин Хорадо, повелитель «Благоуханного Ветра», и он сомневался, что такой человек мог быть побежден, пусть даже и силами природы.
Кроме того, существовали другие Небесные Властелины, и рано или поздно один из них придет заполнить пространство, оставленное «Благоуханным Ветром». Правда, когда это случится, незваный воздушный корабль и его обитатели получат весьма неожиданный сюрприз. Передышка, полученная Пальмирой от «Благоуханного Ветра», позволила ее обитателям консолидировать свои ресурсы, сильно развиться и, как все надеялись, разработать некое оружие, способное уничтожить Небесного Властелина.
Лон опустил бинокль и оглядел раскинувшийся внизу город. Он почувствовал удовлетворение от вида сверкающих белизной и добротностью зданий, в основном деревянных и кирпичных, от пышных тропических садов с кокосовыми пальмами. Они столького достигли за эти годы, несмотря на постоянную борьбу с опустошенными землями, Дебрями, как они их называли, потому что зараженную землю покрывала чудовищных размеров и различных форм плесень…
И сейчас, и особенно во время правления Хорадо, внешний вид Пальмиры был весьма обманчив. Очень долго она показывала Небесному Властелину свое ложное лицо, на самом деле являясь гораздо большим поселением, нежели можно было подумать, взглянув на него сверху. Она притягивала к себе беженцев как с материка, так и с островов довольно значительное время, однако скрывала в подземных убежищах большую часть своего населения… и промышленности. Последняя являлась другим секретом Пальмиры. Она была существенно более развита технологически, чем другие поселения.
Пальмира находилась на восточном побережье огромного северного полуострова островного континента, когда-то названного Австралией. Сам полуостров когда-то был частью штата Куинсленд, позднее переименованного в Носиро, так как его передали Японии, как часть платы этой стране за оборону Австралии во время попытки индонезийского вторжения в начале двадцать первого века. В те стародавние времена недалеко от нынешнего месторасположения Пальмиры находился довольно крупный город Кэйрнс (позднее — Масуда), но теперь от него не осталось и следа.
Люк в полу смотровой башни начал приоткрываться. Лон обернулся и увидел, как из него вылезает Лиль Вивер. Как и Лон, он был одним из поочередно сменяющих друг друга правителей Пальмиры, каждый из которых управлял поселением по шесть лет. Очередь Лиля настала примерно год назад. Лону надо было ждать своего часа еще одиннадцать лет, но к этому времени он уже будет несколько лет как мертв.
— Так и знал, что ты здесь, — прохрипел Лиль, с трудом переводя дух после долгого подъема. — Не понимаю, тебе что, делать нечего? Наш радар, конечно, не верх совершенства, но он все же работает.
— Знаю, знаю, — устало проговорил Лон.
Лиль подошел к нему, одергивая свой саронг на еле заметном брюшке, и облокотился на перила рядом с ним.
— Да уж, знаешь. Как у тебя со сном? Лучше не стало?
— Нет. Прошлой ночью сумел заснуть всего на пару часов.
Лиль посмотрел на него:
— Ты должен смириться с этим, Лон. Нет смысла противиться неизбежному.
— Продолжаешь меня утешать? — Лон не сумел скрыть горечь и печаль, которую испытывал с тех пор, как ему исполнилось двести лет.
— Ты должен довериться воле Божьей.
— Ага. Ты же знаешь, что я думаю по
Лиль вздохнул:
— Я ведь все равно не сдамся, ты же понимаешь. Я заставлю тебя узреть истину до того, как ты…
— Умру? Тогда тебе лучше поторопиться, — сухо заметил Лон, — потому что я могу свалиться замертво в любой момент.
— С тем же успехом ты можешь жить еще целых пять лет.
— Поправка. При самом удачном исходе я проживу еще четыре года, девять месяцев и тринадцать дней.
— О, какая точность…
— Достижение своего двухсотлетия потрясающе способствует концентрации ума.
— Посмотри на все с другой стороны, Лон. Ты прожил хорошую жизнь… ну, говоря относительно. Посмотри, как много ты сделал для Пальмиры за эти годы.
— А сколько всего еще необходимо сделать. Мне нужно время. Очень много времени.