ФБ...»
Его пальцы наткнулись на пустую кобуру. Он забыл: экскалибура нет.
Но Тоцци мертв.
Гиббонс двигался стремительно, будто ничего не весил. Он схватил пустую пивную бутылку, стоявшую на стойке перед сидящим ближе к нему пьянчужкой, и, прежде чем тот заметил ее исчезновение, ткнул ею в спину Беллза, другой рукой обхватив ублюдка за шею и потянув, его назад.
— Не двигайся, мерзавец! ФБР! — Дыхание Гиббонса было горячим, чему способствовал и воспаленный зуб. Он будто изрыгал огонь.
Лоррейн резко повернулась на стуле:
— Гиббонс!
— Господи! — Стриптизерка вскочила и прикрыла грудь книжкой Бетиуса.
Беллз расслабился, почти повис в руках Гиббонса.
Взглянув в сторону задней комнаты, бармен выпучил глаза:
— Стенли! — Его резкий скрипучий голос напоминал лай старого пса.
Имя ничего не сказало Гиббонсу. Но вот из мрака задней комнаты показались восемь фигур: правая рука Беллза Стенли, Будда Станционе, этот маленький кусок дерьма Живчик и отряд горилл Будды.
Гиббонс тихо выругался Беллзу в затылок. Вся банда здесь. Чудесно.
— Эй, Беллз! — Приветствие Стенли прозвучало неуверенно.
Глаза Будды остались холодными.
— Мы тебя ждем, Беллз.
Живчик нервно переминался с ноги на ногу, избегая смотреть на кого-нибудь слишком долго.
Гориллы, так же как их босс, смотрели только на Беллза. Как будто Гиббонса там вовсе не было.
Гиббонс взглянул в зеркало над баром. Женщины замерли, пьянчужки тупо следили за происходящим. Он взглянул на бармена, пытаясь определить, понял ли тот, что он прижимает к спине Беллза не пистолет, а пивную бутылку. Трудно сказать. На его лице с отвисшей челюстью ничего нельзя было прочесть.
— Отпусти его, — произнес Будда.
Вмешался Стенли.
— Мы сами с ним разберемся. — Голос его звучал несколько неуверенно, так как он принял сторону Будды против своего босса, Беллза. Правда, учитывая, что его со всех сторон окружали гориллы Будды, выбора у него не было.
Гиббонс снова взглянул в зеркало. Беллз смотрел прямо на него, ухмыляясь своей мерзкой улыбочкой, будто у него припасен какой-то сюрприз. В руке он все еще держал пакет из хозяйственного магазина. Надо посмотреть, что у него там, подумал Гиббонс. Но его смущало самоуверенное хитрое выражение на лице этого ублюдка. Можно было ожидать, что в подобных обстоятельствах Беллз немного растеряется, но он сохранял полное спокойствие. Более того, казалось, он получает от всего происходящего удовольствие.
Глядя в зеркало на Гиббонса, Беллз поднял брови:
— Жилет?
Гиббонс не ответил, но его удивило, что ублюдок узнал его.
— На тебе был пуленепробиваемый жилет, так? Сукин сын. — Беллз потряс головой и хихикнул, как мультимиллионер, только что проигравший в рулетку десять тысяч, мол, не имеет никакого значения, это всего лишь деньги.
— Ладно, Гиббонс, отпусти его, — повторил Стенли.
Беллз улыбнулся маленькому капо.
— Я не видел машин снаружи, Будда. Наверное, вы припарковались сбоку, за живой изгородью, и вошли через заднюю дверь, так ведь? Надо было проверить. Глупо с моей стороны. — Он скосил глаза и посмотрел на Гиббонса в зеркало. — Ты ведь тоже не знал, что они здесь, а? — Он продолжал улыбаться, словно все это не имело для него никакого значения.
На лице Будды появилось такое выражение, как будто он говорил: «Давайте пошевеливаться». Гориллы придвинулись ближе и сгрудились за спиной у капо.
— Забудьте об этом, — сказал им всем Гиббонс. — Он арестован, я забираю его с собой.
Будда покачал головой.
Гиббонс не обратил на него внимания.
— Его будут судить за то, что он сделал. По-настоящему. Не по-вашему.
Беллз тихо, про себя, засмеялся. Гиббонс нахмурился. Что это он, сумасшедшего из себя разыгрывает? Он еще глубже вдавил горлышко бутылки в спину Беллза.
— Он наш, — проговорил Будда. — Мы сами о нем позаботимся.
— Забудьте об этом. — Гиббонс услышал, как за его спиной открылась дверь. Если правда, что самое главное — слаженность в действиях, сейчас самое время появиться ребятам из оперативного управления. Гиббонс подождал, но ничего больше не услышал. Вот тебе и слаженность.
Стенли сделал шаг вперед. На его лице было написано любопытство.
— Стой где стоишь. — Гиббонс вжал бутылку в спину Беллза и потянул его назад.
— Полегче, дружище, полегче. — Беллз был спокоен.
Стенли сделал еще один шаг и вытянул шею, заглядывая Беллзу за спину. Гиббонс почувствовал, как внутри у него все опустилось. Он понял, что попался. Стенли повернулся к остальным:
— Живчик, его пушка у тебя?
— Да. — Живчик вытащил экскалибур из кармана и показал всем остальным.
— Так я и думал. — Стенли подошел ближе и посмотрел на пивную бутылку. Его лицо расплылось в широкой улыбке, он потряс головой. — Здорово придумал, Гиббонс. — Он отобрал бутылку у Гиббонса и помахал ею, показывая ее Будде и его громилам.
По кивку Будды гориллы вышли вперед и схватили Беллза. Он не произнес ни слова и выглядел не особенно удрученным. Один из громил заглянул в пакет и вытащил оттуда коробку больших пластиковых мешков для мусора и пару мотков изоляционной ленты. Снова опустив руку, горилла извлек электрическое точило для ножей.
Лоррейн прикрыла рот рукой:
— О Боже...
— Наверх, — приказал Будда. — Все.
— Я приготовлю кофе, — сострил Беллз, когда гориллы потащили его в заднюю комнату.
Стенли вынул пистолет.
— Миссис Гиббонс? — обратился он к Лоррейн и вежливо протянул руку, показывая ей дорогу.
Расстроенно опустив брови, она посмотрела на Гиббонса:
— Мы должны?..
Гиббонс пожал плечами:
— Похоже на то, правда?
Она подошла к нему и схватила за руку. Первый знак того, что их что-то связывает, за весь сегодняшний день. Он посмотрел ей в лицо и наконец увидел ее — не профессора Лоррейн, а
Они прошли за остальными в заднюю комнату, где Будда и его команда устроили засаду. Гиббонс не мог поверить, что он настолько отключился — даже не услышал, как они вошли. Неужели эти бабуины могут вести себя так тихо? Через заднюю дверь все вышли в темный коридор с цементным полом, который вел к погрузочной площадке с другой стороны здания. Не будь на улице так прохладно, запах из мусорных контейнеров был бы еще сильнее. Живчик открыл затвор грузового лифта, и гориллы втолкнули туда Беллза, заломив ему руки за спину. Они с ним не церемонились, но, судя по расслабленному выражению его лица, это его не беспокоило. Стенли снова подтолкнул Гиббонса, они с Лоррейн вошли в лифт и прислонились к стене в стороне от Беллза. Стенли и Будда расположились посередине, и Живчик опустил