- У меня на этот счет свое мнение, - сказал Пушкин.
- Ну что же, никто не вправе лишать вас права иметь свое мнение, - ответил Луиджи с застывшим, как маска, лицом. - И не более того…
Он был непроницаем, и Пушкин оставил все попытки о чем-то договориться. Вокруг слышался уже обычный шум города, - карета ехала по улицам Флоренции, совершенно не заметившей трагедии, разыгравшейся в развалинах языческого храма, и Пушкин вновь почувствовал невероятное одиночество, особенно мучительное теперь, когда он остался без друга, а до Петербурга была не одна неделя пути.
- Посмотрите, - сказал ему Луиджи, приподнимая занавеску.
Пушкин выглянул. Вдоль фасада роскошного здания, которое он узнал моментально - палаццо князя Каррачолло - цепочкой стояли тосканские пехотинцы в белых штанах и синих сюртуках, весьма напоминавших австрийскую военную форму (ничего удивительного, если учесть, сколь сильно было здесь влияние Австрийского дома). Они стояли с ружьями к ноге, безмолвные и полные сознания собственной значимости, а поодаль, в нескольких местах, торчали кучки зевак.
Луиджи грустно улыбнулся:
- Разумеется, истинной причины данных… событий никто не узнает. Вскоре будет пущен слух, что князь и графиня де Белотти поддерживали тесные связи с одной из шаек карбонариев, замышлявших убийство великого герцога и революцию на манер французской. Цинично выражаясь, дело вполне житейское, люди поверят легко и не станут задавать лишних вопросов… Думаю, у вас поступили бы точно так же.
- Да, пожалуй, - отсутствующим тоном отозвался Пушкин. Поднял голову. - Постойте… Вы все же их арестовали?
- Князя… и его мелкую шушеру, - сказал Луиджи. - Та, кого именуют графиней де Белотти, исчезла.
- Но ведь опыт приходит в деле?
- Это не тот случай, - уверенно сказал Луиджи (или как там он именовался на самом деле). - Оставьте заботы о нечисти воинствующей церкви - у нее-то как раз накоплен немалый опыт. К тому же в
Он говорил медленно и рассудительно, как с несмышленым ребенком. Пушкин молчал, не ввязываясь в полемику. В голове у него крутилась фраза Катарины, в которой, полное впечатление, и был ключик к тайне - вот только он никак не мог эту фразу вспомнить, отчетливо ее
Он чувствовал себя опустошенным. Несказанно захотелось домой.
Часть третья
ПРОХЛАДА НЕВСКОГО ГРАНИТА
Глава первая
ЧЕЛОВЕК ИЗ-ЗА МОРЯ
- Я провалил все дело, - сказал Пушкин горестно. - Нужно было ехать кому-нибудь другому…
Князь Петр Андреевич Вяземский, облокотившийся рядом с ним на гранитный парапет набережной Невы, задумчиво смотрел на воду. День стоял солнечный, ярко сиял светлый адмиралтейский шпиль, но невская вода, как обычно, была сероватой,
- Александр, ты неправильно все оцениваешь, - сказал он, не сводя глаз с воды. - Я не пытаюсь тебя утешить, говорю, что думаю. Ты у нас всегда был излишне впечатлителен и порывист. Смирение, конечно, паче гордыни… Но все равно, не раскисай, как старая баба. То, что ты вообще вернулся живым - уже успех. А если добавить к этому разгром флорентийского гнезда…
- Но
- Ты о бумагах? - Вяземский повернулся к нему, глядя без всякой грусти. - А не приходило тебе в голову, что твой иезуит был прав?
- Благородство ваше, князь, общеизвестно… - горько усмехнулся Пушкин.
- Достаточно, Александр, - решительно сказал Вяземский. - Это, право, уже не смешно… Не знай я тебя лучше, подумал бы, что находишь болезненное удовольствие в страданиях… - Он говорил сухо, деловито, резко. - Исходить следует из того, что твоя поездка была полна несомненных
