поговорить об этом подробно? Какой смысл отказываться, не выслушав предложения до конца?
- Ваша наглость поразительна для человека в вашем положении… - сказал Пушкин, пряча бесполезный пистолет.
С вежливой улыбкой Байрон поправил:
- Во-первых, называть меня человеком будет не вполне правильно. Коли уж речь идет о фактической точности, предпочел бы определение Принц Теней.
- Благодарствуйте, - ответил отставной прапорщик. - Мы уж как-нибудь в прежнем своем убогом состоянии перебедуем…
- Во-вторых… - произнес Байрон. - Во-вторых, что вы, сударь, подразумеваете под словами «в вашем положении»? Вы считаете, что я сейчас нахожусь в каком-то особенном положении?
- Вы изобличены…
- В чем? - с обаятельной улыбкой спросил Байрон. - В чем же, будьте так любезны объяснить?
Пушкин сердито сдвинул брови:
- Если не играть в слова, как вы это только что делали, не подлежит сомнению, что вы, милорд, - уже не человек…
- Не отрицаю. Ну и что? Неужели вы хотите меня уверить, что законы Российской империи запрещают появляться в ее пределах существам, которые, как бы деликатнее выразиться… не вполне люди? Что есть законы, предписывающие хватать таких существ и заключать их в темницу? Или рубить голову на площади серебряным топором? Не соблаговолите ли назвать параграфы данных установлений и даты их появления? Молчите? То-то… И наконец, нужно еще доказать, что я - нечто особенное, не имеющее отношения к роду человеческому. Вы уверены, что у вас это получится, Александр Сергеевич? Я безбоязненно появляюсь среди людей при свете солнца, на меня никакого ошеломительного воздействия не оказывают осиновые колья, распятия, святая вода и прочие причиндалы убогих мыслью церковников… Бумаги мои в полном порядке. Я британский подданный Джордж Гордон, прибывший в Петербург по собственным делам. У меня есть рекомендательные письма к британскому посланнику, который, смею вас заверить, должным образом отреагирует на попытку причинить притеснения мне, человеку с незапятнанной репутацией.
- Вы не боитесь, что вас опознают? - спросил Пушкин, с неудовольствием ощущая, что инициатива ускользает из их рук.
- Ах, вы об
- Оставьте, - уныло сказал Пушкин Красовскому, видя, что тот сунул руку за отворот фрака. - Вы же видели только что… Оружие на него действия не оказывает…
- Не мешайте человеку потешиться, - сказал Байрон с улыбкой. - Кстати, там, в сенях, от прежних хозяев остался топор, вилы, еще какое-то ржавое железо… Не желаете ли развлечься, господин Красовский? Весь дом и все, что в нем есть, - в вашем распоряжении. Что же вы смотрите на меня так зло, все трое? Я в чем-то перед вами виноват?
- Вы погубили моих друзей, теперь в этом нет никакого сомнения, - сказал Пушкин. - В Праге и Флоренции.
- У вас есть доказательства? Вы же не видели этого собственными глазами…
- Вы были в Вирджинии, когда там случилось это загадочное убийство, - сказал молодой американец. - Когда мистер Стайвесант был убит у себя в спальне ожившей статуей ландскнехта…
- Но вы же при этом не присутствовали, верно? - с непринужденной улыбкой сказал Байрон. - Насколько мне известно, полиция и суд пришли к выводу, что названного джентльмена убил его собственный камердинер. То, что ему удалось скрыться с помощью каких-то таинственных сообщников, не меняет дела.
- Хотите, я расскажу о вашей… затрудняюсь, как и назвать - хозяйке, повелительнице? - спросил Пушкин. - Во Флоренции она себя называла графиней де Белотти. Сейчас она именуется венгерской графиней Эльжебет Палоттаи и снимает дом на Миллионной…
- В самом деле? - поднял бровь Байрон.
- Она - джинн.
- Так что ж вы медлите? - театрально вскинул руки Байрон. - Исполните же свой гражданский долг, Александр Сергеевич, и вы, мой юный друг Эдгар Аллан! К судье, к полицмейстеру! Заявите под присягой, что в доме на Миллионной поселился джинн! Персонаж из «Тысячи и одной ночи»… генерал-губернатору! Немедленно!
Он с улыбкой наблюдал за собеседниками - невозмутимый, спокойный, уверенный в себе. Пушкин подумал с горечью, что этот субъект и в самом деле неуязвим в нынешние просвещенные времена -
- Теперь вы видите, судари мои, сколь беспомощно выглядите? - спросил Байрон участливо. - А потому не вернуться ли нам к серьезному и подробному разговору о Мире Теней? Где вас готовы принять? Я расскажу вам, какие умения вы можете обрести, какие знания вам откроются…
- Подождите! - воскликнул По.
Он подался вперед, не сводя с Байрона горящего взгляда, весь словно бы светился внутренним воодушевлением…
- Да? - вежливо спросил Байрон.
- Вы хотите сказать, господин Принц Теней, что нынешнее положение сделало вас лучше, совершеннее?
- Вы и не представляете,
- Прекрасно, - сказал По, загадочно улыбаясь. - В таком случае… Вы были великим поэтом в той, прошлой жизни, я боготворил вас, учился у вас… Не логично ли будет предположить, что способности ваши стократ расцвели в этом вашем Мире Теней? Прочитайте мне какие-нибудь ваши новые стихи, сложенные уже после того, как… Только имейте в виду, что я знаю все, вами опубликованное… Ну что же вы? Это так просто - продекламировать пару строф… Что вам стоит? Убедите меня!
Повисло тяжелое молчание, которое в конце концов нарушил Пушкин, громко ударивший в ладоши.
- Браво, Эдгар! - воскликнул он. - В самую точку!
- А рожа-то покривилась! - злорадно вмешался Красовский. - Что, сударь, в точку?
- Вы плохо кончите, господа, - сказал Байрон уже без тени улыбки. - Я пытался обращаться с вами