– Местная-то связь работает!

Мазур выхватил трубку, посмотрел на дисплей, на котором высвечивались набранные цифры. Ноль, ноль. Яростно прошипел:

– Ты что, в 'ноль-ноль-пять' звонить собралась?! В службу сервиса?!

– А ты что предлагаешь?!

– Говорит Исламский Революционный Фронт! – комментарием к их перепалке раздалось внезапно из всех корабельных динамиков. – Корабль заминирован! Команда разоружена и арестована! Повинуйтесь приказам, и вам не причинят вреда. Неповиновение будет караться. Вопросы – расстрел! Разговоры – расстрел! Всем лечь на пол! Без резких движений! Требования вашим правительствам уже предъявлены. Молитесь, чтобы ваши чиновники освободили наших соотечественников из тюрем Израиля и его пособников! В случае невыполнения требований, корабль будет взорван… Attention ladies and gentlemen. Listen to Islamic Revolution Front…

Спич повторился по-английски.

И за стенами каюты начался ад. Забегали, заголосили, женщины завизжали, раздалось несколько смягченных глушителями выстрелов, команды на гортанном языке… Что-то тяжело плюхнулось в воду.

Глава одиннадцатая

В ПРИЦЕЛЕ – 'РУСАЛКА'

В Черном море – исламские террористы?! Бред, ну просто бред. Худший вариант дешевого американского боевичка…

Радовало одно – признаков невроза Олеся пока не проявляла. Или держится хорошо, или пока не поняла всей серьезности…

Оказалось второе:

– Это розыгрыш такой, да, Кирилл? – спросила она, кривя губы в попытке улыбнуться. Губы дрожали. – Понарошку? Праздник все-таки…

– А у вас на понарошных розыгрышах всегда убивают всамделишно? – Мазур вспомнил мастерски снятого охранника, явно не обрадованного своей ролью.

Спорить с таким аргументом оказалось сложно. Но поддаваться натиску реальности она не собиралась:

– А что тогда, действительно захват?.. Да ну, быть того не может. Террористы! Откуда? С неба свалились?

– Я так понимаю, что экипаж нанят?

– Нет, блин, куплен в рабство!

– А безопасность кто координирует?

– Одна дочерняя фирма. Проверенные люди.

– Вот и проверили. На своей шкуре.

– Ты хочешь сказать, что…

– Пока не говорю и даже не намекаю, – отрезал Мазур.

– Лучше скажи, что нам теперь делать.

Мазур не ответил: во время их содержательной беседы он быстро разоблачался. Одежда вмиг стала тесной. Полетел на пол ослепительно белый смокинг, превратился в продолжение лунного пятна, ложившегося из иллюминатора тесной боцманской каюты-батальерки, в которой они оказались. За смокингом последователи прочие атрибуты светского джентльмена – бабочка, модерновые пижонские туфли на жесткой подошве… Когда еще вотчина рачительного боцмана видела так нещадно попираемую роскошь?

И где, кстати, сам боцман?..

Олеся, забившись в угол рундучной, потемневшими от накатившего страха глазами следила за всеми эволюциями Мазура.

– Так вот почему телефоны не работают… – сказала она неожиданно.

– Спасибо, пояснила, – процедил Мазур, стаскивая белые атласные брюки. Оставшись в одних трусах, оперативно допросил Олесю:

– Сколько гостей на яхте?

– Двадцать шесть… Или семь…

– Персонал?

– Двадцать.

– Охрана?

– Семь…

– Уже меньше.

С досады Мазур хрустнул пальцами, которым сейчас так не хватало привычного ощущения тяжелой стали. И ничего под рукой, даже паршивого ножа в темной боцманской.

– Обыщи ящики, только не греми. Что найдешь – все на стол выкладывай… Куда ты зажигалку, спятила?! Еще музыку включи!

Мазур тем временем узурпировал боцманскую одежку – натянул на себя свободную серую робу и того же цвета широкие брюки. Стоптанными черными ботинками пренебрег за ненадобностью – босиком сподручнее…

Мазур приник к двери. По ту строну бытия протопали по палубе чьи-то резвые ходули, раздался звучный плевок, и все стихло. Зато прибавилось иллюминации: зажглось дежурное освещение – именно таким громким словом называлась тусклая лампочка в матовом коконе под потолком. Видать, к экстренным ситуациям хозяева яхты не привыкли…

– Как думаешь, что там сейчас происходит?

Олеся оперативно справилась с порученным заданием и теперь дрожащими руками хозяйственно раскладывала на столе найденные вещи по номиналу. Ориентировалась на полезность каждого предмета. Полезность прикидывала на глаз.

– Что-что, – пробормотал Мазур. – Захват произведен успешно, теперь могут и освещением побаловаться.

И мысленно присовокупил: 'И до чего ж быстро и умело сработали, змееныши, да еще и с привлечением РЭБовского корабля. Ох, не простая гопота нынче к нам на борт пожаловала…'

Он окинул взглядом аккуратно разложенные на столе предметы: стакан с залитыми водой окурками, курительную трубку, авторучку, узкий черный ремень, невскрытую консервную банку с полированной крышкой…

Вибрации корпуса, характерные для любой работающей машины, уже стихли, зато усилилась бортовая качка. Определенно, яхта легла в дрейф.

Мазур с минуту возился у стола. Олеся молча наблюдала за его манипуляциями с курительной трубкой и авторучкой, но когда он скрутил в жгут боцманский ремень, не выдержала и спросила:

– Кирилл, ты вообще чего собираешься делать?..

– Поразительно уместный интеллектуальный вопрос. Сколько в нем скрытых смыслов, подводных камней… Меньше спрашивай, Олеся, живее будешь.

– Ты на разведку?

Мазур обреченно вздохнул. Это разве разведка?..

Сделал легкий шаг к двери… И в тот же момент в дверь постучали. С той стороны. Мазур приложил палец к губам в жесте молчания.

– Что там? – вопрос был задан властным голосом.

– Кладовка боцманская, – с готовностью ответил некто юным, но уже с нотками стали голосом, отмеченным легким восточным акцентом. Акцент был настолько слабым, что недалекий столичный милиционер сразу бы и не раскусил, чеченец ли перед ним, иль хохол южный, али турок обрусевший.

– А ну открой.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату