Арчи не мог даже пошевелиться: удавка тотчас врезалась в горло. Дышал он хрипло, тяжело, с надрывом.
Капельку бросили рядом с ним.
— Эрвин, что у вас? — спросил Капитан отрывисто. Чувствовалось, что он занят.
Пираты всполошились.
— Кто здесь, тысяча чертей?
Фло их слышать не мог, микрофоны, пристегнутые к лацканам Капельки и Элмера, фильтровали посторонние звуки.
— Эрвин, отвечайте!
Грохот взрыва. Пираты смешались и отступили к трапу.
— Эй, кто там? Порази вас брочинг...
Взрыв, еще взрыв, натужный лай пулеметов...
— Вниз их! — скомандовал один из пиратов. Второй, тот, что звался Хэнком, приводил в чувство пострадавшего товарища.
Арчи и Капельку бросили внизу, прямо у трапа. Пираты возились в рубке, проклиная все на свете.
Связанные руки затекали, по коже бродили стада неприятных мурашек. Вязать пираты умели, чувствовался большой навык.
'Дьявольщина! — подумал Арчи. — Бруно Кертис, конечно же, давно уже сумел бы освободиться. А тут без ножа никак...
Стоп! Нож! Он же у меня до сих пор! Тот, что добыл в уличной драке в день, когда встретился с Капитаном Фло! Острый, как акулий зуб!'
— Эрвин, — прошептал Арчи. — Нож!
Капелька с трудом обратил лицо к напарнику.
«Орху» завалило набок при крутом повороте.
— Разрази меня гром, Хэнк, если это не штурвал!
Хэнк, должно быть, брякнулся на пол от такого рывка. Пират-экспериментатор несомненно крутанул штурвал, словно находился на мостике парусника.
— Нож, Эрвин! В кармане! Я не могу пошевелиться! — Арчи заметно страдал.
Капелька, извиваясь словно неуклюжая личинка, подбирался к карману. Арчи закряхтел, когда толстяк навалился на него всем телом.
— Не здесь! На бедре!
Наконец Капелька нащупал карман-невидимку. Минута ушла на то, чтобы расстегнуть клапан, еще полминуты — чтобы извлечь нож.
Набрав воздуха в легкие, Арчи затаил дыхание. Капелька наощупь пилил веревку. Колючая просмоленная змея немилосердно терзала горло. Капелька пыхтел и ворочался — было очень неудобно. Раз шесть или семь приходилось останавливаться и давать Арчи отдышаться.
Постепенно веревка поддалась. Кое-как двигая затекшей шеей, Арчи освободился. Боже, какое блаженство дышать полной грудью!! С минуту он приходил в себя. Потом стянул путы с рук.
— Скорее! — торопил Капелька. Пираты сквернословили в рубке и, похоже, собирались спускаться. Свободными руками орудовать было куда удобнее. Веревка, стягивающая кисти Эрвина, развалилась на обрезки в одно мгновение. Теперь ноги...
Капелька бесшумно вскочил, стряхивая остатки пут, взял нож из ладони Арчи.
Первый пират, угодивший в его стальные объятия, захрипел, забулькал и упал, залив я кровью ворсистый пол твиндека. Второго Арчи огрел кстати подвернувшимся гаечным ключом, потому что нунчаки вывалились в рубке. Этот ушел лицом вперед с третьей ступеньки трапа, даже не пикнув.
— Ну что там, Хэнк? — донеслось сверху. Капелька исчез на секунду в машинном и вернулся с автоматом наперевес. Арчи массировал шею, сидя на полу.
— Эй, отродье! — крикнул Эрвин поднимаясь. — Молись!
Хлопнул одиночный выстрел.
— Капитан, говорит Капелька...
Крейсер гнался за «Орхидеей», не отставая больше чем на четверть мили. На «Ихтиозаврах» применяли хитроумное сочетание редана, крыльев и подушки, в скорости «Орхидее» он не уступал.
Фло пытался уклониться от схватки.
— Лу, что у вас?
— Следуем в стороне, сэр! — отозвался Горди. — Торпедирую, но торпеды он топит!
— Неудивительно... — фыркнул Капитан.
Зборовски манипулировал программами Зародыша. Термосканер давал обычную картину военного судна, биосканер ничего живого на борту не выявил.
— Это робот, Стив! Крейсер-убийца, водный терминатор-уничтожитель!
Фло только вздохнул.
— Кэп, впереди островок! — предупредил Ларри. Сверху он видел гораздо дальше. — Семь градусов влево!
Капитан забарабанил по клавиатуре. Когда остров попал в поле зрения, врубил подушку на запуск. Под крыльями оставалось все меньше воды, «Орхидея» вылезала наверх, обнажая даже водометы. Загудели воздушные винты, крылья подтянулись и прилипли к днищу, судно пошло на подушке над прибрежной мелью, над полосой песка, над низкими кустиками...
«Ихти», не снижая темпа, прорывался следом.
— Не оторвемся, — констатировал Питер.
— Это ж военный крейсер, — пожал плечами Фло. — Даром что терминатор. Что ему суша? Игрушки...
Вышла на связь замолчавшая было «Орха».
— Капитан! Капелька говорит. У нас гости случились...
Крейсер крепко вцепился в цель. Принять бой? «Орхидея» не слабее «Ихтиозавра», значит, ко дну суждено пойти вместе. Но ведь есть еще «Дея», «Орха», Ларри на вертолете.
Боеприпасов маловато. Кто же рассчитывал на встречу с крейсером? Ну, Бейкер, ну, бестия! Как сумел пронюхать? Где раздобыл машину времени? Золото, золото — вот причина! Желтый металл может все.
Арчи, более-менее придя в себя, поднялся в рубку. Капелька сидел за пультом. Они успели забраться далеко к востоку, оторвавшись от «Орхидеи» и крейсера. Боцман уткнулся в навигационный экран.
Паруса заметил Арчи.
«Каравелла, — сразу определил он. — Испанская...»
Конечно это была «Санта Розалина».
— Капитан! Вижу «Санта Розалину»! — воскликнул Капелька, убедившись, что на этот раз голо- полем и не пахнет. — Координаты...
Фло сжал кулаки.
— Топите, Эрвин! Любой ценой!
— Есть, сэр!
«Ихти» безмолвно плевался ракетами. Пока Зародышу удавалось их сбивать.
— Лу! Держитесь в стороне. Будьте готовы принять нас на борт прямо из воды.
— Есть, сэр... — несколько удивленно отозвался малыш-Лу.
— Питер! Сейф к эвакуации! Ван, Слава, помочь старпому!
Марк, Крис, Ларри, приготовьтесь всадить в терминатора весь боезапас. А потом — на корму.
— Есть, сэр!
— Есть...
— Есть...
— Юстас! Место!