своих руках тонкие, похожие на истлевшую резину кусочки кожи и слизь, бросил трубку, и его наконец вырвало.

— Алло! — кричал Гнатюк в трубку. — Куда ты пропал?

— Слушаю, — сказал бледный до синевы Мураш.

— Сделаем так. Кто обнаружил труп? Понятно… Я постараюсь приехать через полчаса. Ничего в квартире не трогать, ты с кем? И Волков там? Забирай своих друзей, уходите из квартиры, а то вы так натопчете… Оставь этого… психолога. Какой может быть запах?! Ее еще вчера не было в квартире!

— Я не останусь! — кричала Далила. — Не останусь!

— Нам надо вынести Волкова, не кричи, кто-то должен быть в квартире, подожди хотя бы десять минут.

— Хорошо, — поникла вдруг Далила. — Конечно, идите. Я посижу. Этого не может быть, — вскинула она на Мураша глаза в дрожащей пелене слез. — Понимаешь, просто не может быть… Это не она!

Мураш выходил из кухни с вымытыми руками. Ковалев поднимал Волкова.

Отстрельщик пронаблюдал торжественный вынос храбреца в джинсовой куртке на улицу. Его били по щекам, положив на улице на скамейку, потом поддерживали под спину, пока он таращился бессмысленно на своих друзей.

— Ну все, — не выдержал отстрельщик, — хватит с меня этого цирка! — Он решительно вышел из машины и спокойно прошел к подъезду.

Подойдя к приоткрытой двери, удивленно принюхался. Пахло вполне разложившейся человечинкой. Отстрельщик осторожно приоткрыл дверь и вошел. Он быстро осмотрел коридор. Из комнаты на него смотрела заплаканная Далила.

— Она там, — махнула Далила рукой. — Врач с вами?

Отстрельщик пошел к ванной.

Он смотрел несколько секунд на бесформенное месиво на месте головы, наклонился, внимательно заглянул в полуприкрытый глаз. Приподнял и бросил руку.

Распрямился и улыбнулся во весь рот. Вышел в коридор, расстегнул куртку и встал вполоборота к ванной, расставив ноги.

— Вставай, — сказал он. — Хватит мокнуть.

Далила встала и выглянула в коридор. Сначала было тихо, потом она явственно услышала, как плещется вода. Боковым зрением Далила заметила движение в ванной. Она резко развернулась всем телом и увидела, как Ева с развороченной головой медленно встает, стекая розовыми струями. Ева осторожно ступила ногами на пол, голая, выпрямилась и застыла.

— Подними пистолет, танцорка, — сказал отстрельщик. — Ты мне надоела.

Ева медленным движением стащила с головы бутафорскую накладку, как снимают противогаз. Ее левый глаз не двигался, половина лица застыла и не ощущалась.

Далила глотала воздух, переводя взгляд с отстрельщика на Еву.

— Можно, я надену халат? — с трудом спросила Ева, дрожа всем телом.

— Давай. — Отстрельщик достал оружие.

Ева протянула плохо двигающуюся руку за длинным махровым халатом, висевшим на крючке. Она одевалась медленно, ее трясло. Запахнувшись, спрятала руки в карманы.

— Э-э-э… А-а-а… — замычала Далила, делая странные жесты.

— Отойди. — Отстрельщик отстранил Далилу рукой, не отводя взгляда от Евы.

Ева медленно наклонилась, тоже не сводя глаз с отстрельщика, и подняла с пола пистолет Стаса Покрышкина.

— Делаем так, — сказал отстрельщик, — ты стоишь там, я — здесь. На счет «три» — кто кого! Согласна? — Он достал свой «кольт».

Ева кивнула, устраивая поудобней замерзшие пальцы на оружии.

— Раз! — сказал отстрельщик, чуть приподняв руку с оружием.

Ева, не шевелясь и не поднимая правую руку с пистолетом, выстрелила через карман халата левой своим табельным ТТ.

Отстрельщика отбросило назад, он упал, взмахнув руками.

— Ну ты и сука, — прошептал он, его лицо сводила судорога, изо рта показалась струйка крови.

— Ты убил Денисова? — спросила Ева плохо шевелящимися губами.

— Я убил… Пистолет адвоката… — Он закрыл глаза и обмяк.

Ева подошла к окну и посмотрела во двор.

Далила, сцепив руки у горла, бессмысленно таращилась на нее.

— Это я… Э-э… А-а-а… Твое оружие… Вчера… В карман халата… Ты его? Да?

— Жив пока что, а тебе лучше потерять сознание, — сказала Ева и ударила ее в подбородок. Далила послушно упала в стоящее сзади кресло.

Ева погладила желтые волосы изуродованной рукой, потом натянула на лицо свою страшную маску. Висячий глаз где-то потерялся. Сняла халат, положила на пол пистолет Стаса и опять легла в воду.

Во дворе Ковалев и Мураш посмотрели на открытое окно.

— Вроде стреляют? — удивился Ковалев.

— Психолог, — шепотом сказал Мураш и бросился к подъезду.

Во двор въехали две милицейские машины. Волков увидел Гнатюка и показал рукой на подъезд.

Гнатюк, оперуполномоченный и врач медленно поднялись на третий этаж.

Онемевшие Ковалев и Мураш стояли у хрипящего на полу Хрустова. Ева Курганова по-прежнему лежала в ванне с развороченной головой, в кресле без сознания раскинулась психолог Далила.

— Что тут у вас такое? — спросил Гнатюк, показывая на отстрельщика.

— Да вот, товарищ подполковник… Вышли на десять минут, не пойму никак, откуда он взялся?! — Обалдевший Мураш смотрел то на отстрельщика, то на Далилу.

— Вероятно, прострелено легкое, у нас есть часа два, не больше. — Врач поднялся с колен, показывая на Хрустова.

— Носилки, срочно, — приказал Гнатюк и пошел к ванной.

Совершенно замерзшая Ева приподняла ногу и выставила коленку из розовой воды.

— Ну, тут все ясно, — сказал Гнатюк, многозначительно кивая головой и неожиданно для всех становясь радостным. — Раненого немедленно в больницу, приставить охрану, всем из квартиры выйти! Всем! — повысил он голос и показал на дверь. — Скажите там, внизу, эксперту по отпечаткам: пусть подождет, пока я все буду смотреть, потом позову.

Далила открыла глаза и увидела над собой лицо Евы.

— Слава Богу, я думала, что ты впала в летаргический сон! — Ева собирала вещи в большую дорожную сумку.

— Ева, ты не представляешь… — начала было Далила, но потом огляделась и поняла, что весь этот кошмар был наяву. — Ты! Гадина, сволочь, паразитка… — прошептала она, обессилев. — Ты скотина, использующая людей, ты не человек!

Ева подошла к ней, лежащей в кресле, наклонилась и крепко прижала к себе ее голову. Она зарылась лицом в желтые волосы и с трудом сдерживала слезы.

— Спасибо, — сказала она шепотом, — ты спасла мне жизнь.

— Будь проклят тот день, когда я увидела тебя в управлении! Чтоб тебе гореть в аду вечным огнем, пусть все черти на свете поджаривают тебя, пусть самый сильный ветер раздувает огонь под сковородой, пропади ты пропадом, чтобы мне тебя больше никогда не видеть!..

— Когда ты принесла мой ТТ? Почему ты положила его в халат?

— Ты самое страшное чудовище на свете, ты что, не замечаешь, что тебя невозможно убить?! Куда я должна была его положить? Посмотри, что у тебя творится в квартире! Я держала его у себя в ванной в халате, в халат и положила!

— Ты молодец!

— Нет, — Далила закрыла лицо руками, — я не могу тебя видеть, я тебя не вижу! Не… ненавижу, —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×