какие-нибудь сведения о Глэдис Бруэр.
Мисс Софи выглядела слегка шокированной. Она взяла сдобную булочку и недовольно произнесла:
— Боюсь, эта девица оставляет желать лучшего. Она выполняет поденную работу у Джайлза, и ее мать не в состоянии за ней присматривать.
Дженис склонилась вперед:
— Думаю, Глэдис не так плоха, как о ней говорят. Она одна из тех бойких, вечно хихикающих девушек, о которых всегда ходят сплетни. Конечно она любит проводить время с парнями, но не более.
— Я бы очень хотела повидать и ее, — сказала мисс Силвер. — Как это можно устроить? Когда она освобождается — около шести?
— Да, пожалуй.
— Она живет с матерью? Тогда мы, возможно, могли бы заглянуть к ним?
— Да, но… — Дженис заколебалась. — Мне бы не хотелось, чтобы у нее были неприятности.
Мисс Силвер улыбнулась.
— Деревенская поговорка гласит: «Не тронь беду, и беда не тронет тебя».
Гарт Олбени посмотрел на нее.
— Что вы имеете в виду?
Мисс Силвер повернулась к нему.
— У Глэдис не будет неприятностей с законом, если она его не нарушала. Я ни в чем ее не подозреваю, но если она была на церковном кладбище поздно вечером во вторник, то могла что-то видеть или слышать, и я бы хотела это знать.
— Могу проводить вас к миссис Бруэр, — все еще неуверенно сказала Дженис. — Я хорошо знаю их обеих.
Незадолго до шести мисс Силвер и Дженис свернули с главной улицы в узкую аллею, где находилось полдюжины старых и ветхих коттеджей с черепичными крышами и маленькими окошками, которые можно было назвать по-своему живописными. Коттедж миссис Бруэр был самым маленьким и самым ветхим. В саду цвели подсолнечники и шток-розы, а также было несколько кустов крыжовника и смородина. Крыльцо недавно побелили.
Когда миссис Бруэр открыла дверь, мисс Силвер показалось, что она выглядит такой же ветхой, как коттедж. хотя была не такой уж старой. Большую часть передних зубов ей выбил покойный мистер Бруэр, находясь «под градусом». Обо всем этом она рассказала Дженис, когда убирала комнаты в Прайорс-Энде. Казалось, миссис Бруэр гордилась бесшабашной удалью своего мужа. «Он был душой общества и никому не причинял вреда, если его не рассердить. Глэдис вся в него, только бывает немного утомительной, если вы понимаете, о чем я, мисс».
Она пригласила их в кухню, куда вела входная дверь Каменные плитки пола были старыми и неровными, А балки низкого потолка угрожающе провисли. Узкая лестница в углу вела наверх в спальню. Если не считать пристройки для хранения топлива и овощей, в доме было всего две комнаты Во времена сооружения коттеджей о ванных и уборных внутри дома еще не помышляли, А афоризм, гласящий, что подходившее для прошлого подходит и для настоящего, никогда не подвергался сомнению.
Миссис Бруэр придвинула вперед пару стульев и предложила посетителям сесть.
— Вы насчет Прайорс-Энда, мисс? Если там что-то ей нужно сделать, я с удовольствием…
Ее не покидал страх, что мисс Мадок прислала мисс Дженис сообщить, что больше не нуждается в ее услугах В таком случае, ей будет нечем заполнить два дня — разве только снова приходить к двум мисс Донкастер, которые постоянно твердят, что надо и что не надо делать, пока не перестаешь отличать одно от другого. А какой поднялся шум, когда она в прошлый раз разбила там чашку с голубой кайрой и цветочками!
Но мисс Дженис ничего такого не говорила.
— Мисс Силвер гостит у мисс Софи, — сказала она, — и я показываю ей деревню. Ваш коттедж показался ей очень старым.
На лице миссис Бруэр отразилось облегчение.
— Здесь жил еще дедушка мистера Бруэра, — отозвалась она, как будто воображение не могло подсказать ей ничего раньше этого времени. — Какая ужасная история с мистером Мадоком, мисс! Я глаз не сомкнула с тех пор, как об этом услышала. О мисс, он не мог такое сделать!
— Мы тоже так думаем, — сказала Дженис.
В этот момент дверь распахнулась и в комнату ворвалась Глэдис Бруэр — пышнотелая румяная девица с ярко-голубыми глазами, крепкими зубами и каштановыми волосами, аккуратно причесанными спереди и беспорядочно висящими сзади. Она буквально излучала здоровье и жизнерадостность.
— Привет, мам! — сказала Глэдис и добавила при виде визитеров. — Здрасьте!
— Добрый вечер, — поздоровалась мисс Силвер и вновь заговорила с миссис Бруэр о коттедже. — Он очень живописный, но, к сожалению, не слишком удобный.
Глэдис громко хихикнула.
— Что бы вы сказали, если бы стукались головой о перекладину так часто, как я, поднимаясь наверх! Ну, пойду переоденусь. Рано меня не ждите. Мы поедем в Марбери и сходим в кино.
— Должно быть, вам скучно в Борне, — обратилась к ней мисс Силвер. — Что вы делаете вечерами, когда не ходите в кино?
Глэдис захихикала еще громче.
— А что делает любая девушка, когда есть возможность?
Мисс Силвер приветливо улыбнулась.
— Полагаю, у вас есть приятель — возможно, даже не один. В молодые годы это вполне естественно. Желание покоя приходит с возрастом, А здесь, наверное, достаточно ваших сверстников, с которыми вы могли бы проводить время.
Миссис Бруэр нервно сгибала и разгибала пальцы, перевода взгляд с дочери на мисс Силвер.
— О мисс, насчет парней она в поощрениях не нуждается!
Глэдис, похоже, восприняла это как комплимент.
— Да будет тебе, мам!
Мисс Силвер продолжала снисходительно улыбаться.
— Боюсь, вы избаловали ее, миссис Бруэр.
Глэдис льстило то, что она находится в центре внимания. Мисс Силвер казалась ей приятной женщиной. Большинство старых леди считают, что девушка должна вести себя так, словно она уже мертва и похоронена. Например, мисс Донкастер с ее вечным: «Твоя мать знает, что ты шатаешься по деревне, Глэдис?» У нее наверняка никогда не было ни одного парня. Выглядит так, будто ее в детстве пичкали уксусом и она до сих пор чувствует во рту его вкус.
Мисс Силвер прервала эти размышления. Хотя ее голос звучал негромко, в нем было нечто, не позволяющее его игнорировать.
— Когда вы во вторник вечером были на кладбище, Глэдис…
— Кто говорит, что я там была?
Быстрая реакция свидетельствовала о долгой практике.
— Если вы там были, то, безусловно, не делали ничего плохого. Ведь вы иногда ходите туда с приятелем в погожие вечера? Думаю, там есть где посидеть и поговорить.
Глэдис ограничилась хихиканьем.
— Вы ведь были там во вторник вечером, верно?
Миссис Бруэр буквально ломала руки.
— О нет, мисс, Глэдис бы так не поступила! Она хорошая девочка!
— Я в этом не сомневаюсь, — отозвалась мисс Силвер. — Ну, Глэдис, вы были на кладбище или нет?
Голубые глаза встретились с глазами мисс Силвер. Глэдис чувствовала себя школьницей, которую вызвали к доске и которая не может не отвечать на вопросы учительницы.
— Что, если так? — В ее голосе звучали страх и вызов.
— В таком случае, дорогая, я бы хотела, чтобы вы рассказали мне о том, что видели или