Note26
предместье
Note27
урус-паша — русский генерал (тюркск.)
Note28
в случае, когда в армейских формулярах числились родственники, к фамилиям добавлялись номера соответственно чину
Note29
ноябрь (укр.)
Note30
бореи — северные ветры (устар.)
Note31
деташемент — пехотный отряд на позициях
Note32
отступление
Note33
голубой цвет — цвет жандармских мундиров
Note34
калга — один из высших сановников Крымского ханства, главнокомандующий; как правило, брат хана (тат.)
Note35
индепенденсия — независимость (лат.)
Note36
дочь Раевского Мария — жена С.Волконского
Note37
план битвы; маневр
Note38
император Александр I был лыс
Note39
имеется в виду война Греции за независимость в 1821-1827 гг.
Note40
здравствуйте; добрый день (новогреч.)
Note41
военачальник (греч.)
Вы читаете Первый год Республики