Note26

предместье

Note27

урус-паша — русский генерал (тюркск.)

Note28

в случае, когда в армейских формулярах числились родственники, к фамилиям добавлялись номера соответственно чину

Note29

ноябрь (укр.)

Note30

бореи — северные ветры (устар.)

Note31

деташемент — пехотный отряд на позициях

Note32

отступление

Note33

голубой цвет — цвет жандармских мундиров

Note34

калга — один из высших сановников Крымского ханства, главнокомандующий; как правило, брат хана (тат.)

Note35

индепенденсия — независимость (лат.)

Note36

дочь Раевского Мария — жена С.Волконского

Note37

план битвы; маневр

Note38

император Александр I был лыс

Note39

имеется в виду война Греции за независимость в 1821-1827 гг.

Note40

здравствуйте; добрый день (новогреч.)

Note41

военачальник (греч.)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату