решать что-то надо. Бэтти ушла в туалетную комнату приводить внешний вид в соответствие с новым образом. Как их обнаружили в этом злосчастном кафе? Это же километров сорок от места проведения конференции. Неужели совпадение? Все в жизни бывает. Но это — уже чересчур. Музыкант нашел в блокноте номер телефона Катаямы и набрал его. Тот поднял трубку:

— Вас слушают, — на японском.

— Катаяма-сан, это Коля из России.

— А-а! Коля-сан! Добрый, добрый день. Как идет съемка фильмов?

— Да, знаешь, не совсем весело. Последние кадры внушают пессимизм.

— Ну-ну, не надо о грустном. А не думаешь ли ты, что креветки заждались свидания с нами? Нельзя же дам заставлять так долго скучать! Что-то случилось?

— Да как сказать... Случилось. Ты сейчас где?

— На площади Яматуто, в самом центре. Я же на работе. Жду вызова. Или ты клиент?

— Да, я клиент. Приезжай побыстрей, надо поговорить, — он назвал адрес.

Чертовы лысые придурки. Не хватало здесь, в Токио, проблем с полицией. С автоматом на женщину! Да, точно ненормальные. Надо было того добить на месте, возле отеля. И все проблемы остались бы лежать в траве газона.

Бэтти вышла из ванной:

— Ну, как я? — Музыкант внимательно оглядел ее. Да, красавица. Но проблем от этого не меньше. Стенографистка наклеила громадные ресницы, оттенила лицо тональным кремом и сделала губы почти в два раза больше, чем обычно. Вообще-то она косметикой почти не пользовалась, и теперь стала заметна разница. На ней был парик, и ее можно было хоть сейчас снимать для мужского журнала.

— Бэтти, великолепно. А почему ты так не делала раньше?

— А откуда ты знаешь?

— Да, верно. Я что-то не то болтаю. Ладно, скажи лучше, как ты относишься к русскоговорящим японцам?

— С подозрением.

— Напрасно. У меня тут есть друг. Отсидел в России на зоне, вот и выучил язык.

— В тюрьме? Ты уверен, что он не гангстер? — Бэтти испуганно глядела на Музыканта.

— Ну, что ты, — поморщился тот. — Какой гангстер. Гангстеры у вас, в Америке. А у нас бандиты. Да успокойся, успокойся. Он и не бандит. Он таксист. Сейчас приедет к нам в гости. На, съешь конфетку, — он придвинул даме вазу с шоколадными конфетами, стоявшую на столе. — И спокойней, спокойней... Ты же последовательница Гаутамы, а он, я слышал, был парень не нервный.

— Я спокойна. — Бэтти села в кресло и взяла конфету. Посмотрела на Музыканта. — Я спокойна. А ты?

— А что 'я'? Я же мясник, как ты сказала. Мне вообще все до лампочки.

— Как это — «до лампочки»?

— Это значит: хоть светло, хоть темно, а праздник по расписанию. А у нас, в темных лесных закоулках чистых полесских полей, каждый день — праздник. Вот и вся философия. — Он тоже взял конфету и зашуршал, разворачивая ее.

— У тебя выпить есть? — Бэтти протянула руку и взяла сигарету. — Водка у тебя есть? Я слышала: где праздник — там водка. У вас, по крайней мере.

— Тебя не совсем верно информировали. Хотя — национальный напиток и неплохой катализатор счастья. Но за это надо платить. Впрочем, бесплатно даже тараканы не заводятся. Я тебе сделаю коктейль. Фирменный.

Зазвонил внутренний телефон. Музыкант поднял трубку:

— Да-да. Будьте добры, пропустите.

Через минуту в дверь постучались, и зашел Катаяма. Церемонно поздоровался с Музыкантом и с дамой.

— Познакомься — Бэтти. Дочь российских просторов. Как и ты, на пятьдесят процентов. Катаяма — русский японец. Я правильно выражаюсь?

— Еще даже и слабовато.

Бэтти улыбнулась:

— А вы и правда очень хорошо говорите по-русски.

— А почему вы удивляетесь? Когда медведь играет на барабане — это нормально. Русская же речь без акцента — почти рекорд Гиннеса.

— Главное не говорить, а думать, — сказал меланхолично Музыкант. Заложил руки за голову и откинулся в кресле: — Он — думает. Я так думаю.

Коротко изложил Катаяме суть возникшей проблемы.

— У вас тут, в Токио, часто такие вещи происходят? — спросил. — Я не ожидал, что прилетел в дальневосточный Чикаго 30-х годов. Только не говори — это редчайшее исключение, мне и так тошно.

— Коля-сан, мне жаль, что тебя тошнит, но это правда. То, что ты сказал. Такое здесь нечасто происходит.

— Ладно, наведи на мысль, чтобы я не поверил в мистику: как они нас обнаружили?

— Господи, да тысяча и один способ. Электронная метка — это первый.

— Как это понимать?

— Радиопередатчик очень маленького размера. Заколка, прищепка, липучка, авторучка — все, что угодно. Не забывай, ты в столице мировой империи электроники. И то, что я перечислил — уже антиквариат. Последняя волна — микрогранула, принимается с пищей или напитком. Но это дорого. 500 долларов штука.

— А какой второй способ? Из тысячи и одного...

— Давай по порядку. Проверим сначала первый. Мадам, — обратился он к Бэтти, — если нетрудно, посмотрите в своей сумочке, нет ли там чего-нибудь лишнего?

— Лишнего там нет ничего. Но есть подарок. Нам перед конференцией дарили памятные сувениры. Мне подарили вот это.

Она вытащила авторучку, в верхней части которой была исполнена фигурка Будды в позе лотоса.

Катаяма взял в руки подарок, хмыкнул, поглядел на Музыканта и сказал:

— Весьма подозреваю, что мы закончим свое обсуждение на способе номер один. — Раскрутил авторучку и вытащил из нее тонкую электробатарейку черного цвета.

— Вот и весь секрет. В принципе, деревенская примитивщина, в понятии Токио. Это электронный наводчик на цель, по совместительству работающий авторучкой.

Музыкант взял в руки игрушечного Будду и стал рассматривать.

— У вас любопытные единоверцы, — молвил Катаяма, обратившись к Бэтти. — Мне все это что-то напоминает.

— Не трави душу, — сказал Музыкант.

— А этот ваш Сандрони нарвется на неприятности, — продолжил Катаяма.

— Пока что нарвались на них мы.

— Этот ваш божий представитель заранее предполагал, что придется гнаться за вами, — обратился продвинутый таксист к Бэтти, курившей сигарету и внимательно слушавшей. — Вот это-то и есть его проблема. В мире все за счет чего-то. Закон компенсации. Если человек уходит — пусть идет. Это в Японии знают все. Ставя кому-то клетку, ты прежде всего ставишь ее себе.

— Мне везет на философов, — вставила стенографистка.

— Его сверхдогадливость обернулась смертью помощников, — добавил Катаяма, взял из вазы конфету и тоже стал шуршать оберткой. — Если он продолжит гнаться за вами, то сильно подозреваю, что для него последствия будут еще печальнее.

— Это все, конечно, интересно, но как себя чувствует наводчик на цель? — спросил Музыкант. — Не сидим ли мы светящейся кучкой на экране?

— Я же вытащил батарейку. Не сидим, не бойся. К тому же эти устройства работают не более 8-10 часов. Необходима изрядная мощность, чтобы не потеряться в токийском эфире. В противном случае тебя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату