же со своими проблемами предстояло мучиться дальше.
— Как там со стрессом? — спросил я Тамару, которая в это время меланхолично дожевывала последний пельмень.
— Все в порядке, — ответила она устало. — Можем продолжать искать неприятности себе на голову. Что у нас теперь на очереди?
— На очереди просмотр содержимого дискеты, — напомнил я. — Кажется, тут никаких неприятностей не намечается. Разве что у Юли есть третья связка ключей, и она сейчас привела в офис очередного налоговика.
— Ну нет, это вряд ли, — сказала Тамара. — А даже если и привела — плевать. Нам же нужен только компьютер. Диван мы оставим им в полное распоряжение. — Ее голос был утомленным и негромким, я даже испугался тому, что случилось с этой женщиной за последние дни. В прошлую пятницу она была совсем другая, в понедельник она даже не обратила на меня внимания. Во вторник она обращалась со мной как с мальчиком на побегушках, а сегодня была суббота, мы стояли в дешевой пельменной, только что употребив на двоих двести граммов теплой водки. Вероятно, это и называется деградация.
— Устала как собака, — будто читая мои мысли, пробормотала Тамара. — Не физически, а в смысле нервов. Как все в понедельник пошло кувырком, так и идет...
— Прямо как у меня, — сказал я. — Но мы с этим безобразием покончим.
— Обещаешь? — жалобным голосом спросила Тамара.
— Обещаю, — сказал я. — Если меня не прирежут раньше.
— Это будет полное свинство с твоей стороны. Хватит с меня и Джорджика, который дал себя убить.
Мы помолчали, не глядя друг на друга, потому что и в ее, и в моих словах, и в ее, и в моих движениях сквозило одно и то же — усталость. Мы не могли дать друг другу ничего, кроме этой самой усталости.
— Ну, поехали в офис, — предложил я, с трудом преодолевая апатию. — Надо же просмотреть дискету.
— Надо, — кивнула Тамара, но было понятно по ее лицу, что нет ничего более противного для нее, чем идея тащиться куда-то и что-то там просматривать. Я взял ее под руку и повел к машине. Она не сопротивлялась.
Было начало восьмого, когда мы подъехали к офису «Талер Инкорпорейтед». У меня уже выработалось нечто вроде ностальгии при виде этого здания — вспоминались старые добрые времена, когда в кресле с резными подлокотниками восседал самоуверенный мужчина в белом костюме, говорил понятные вещи и обещал всякие блага... В те времена я выходил из этого здания, окрыленный надеждой, воодушевленный своим успехом в конкурсе на должность охранника солидного бизнесмена Джорджадзе... В те времена Тамара входила сюда походкой королевы, веря в своего безупречного короля.
Те времена ушли, ушли безвозвратно. И мы двое были словно два осколка от некогда целой сверкающей картины. Выглядели мы неважно.
Тамара вылезла из машины и осмотрела окна офиса — темные, молчаливые, словно мертвые.
— Мрачновато тут теперь, — проговорила она. — И как ты тут ночуешь?
— Запираюсь на все замки, закрываюсь пледом с головой и сплю, — сказал я. — А вообще, ничего особенно мрачного тут нет. Здесь же никого не убивали...
— Здесь просто работали люди, которых потом убили, — невесело констатировала Тамара. — Почти одно и то же.
Я открыл дверь офиса и пропустил ее вперед. Она на ходу щелкнула выключателем, но коридор остался темным.
— Лампочка перегорела, — предположила Тамара, но дальше не пошла, предоставив мне почетное право продвижения в недра «Талер Инкорпорейтед».
— Темно и страшно? — хохотнул я, двигаясь вдоль стены. — Где тут другой выключатель?
Вдруг свет ярко вспыхнул перед моими глазами, я ошарашенно захлопал ресницами, но это было совсем не то, что мне надо было делать, совсем не то.
А потом было уже поздно что-либо делать. Да, так оно и бывает, когда имеешь дело с профессионалами: ты хлоп-хлоп глазами, а тебя уже оформили по полной программе.
Перед Тамарой нехорошо получилось. Я ведь только что пообещал ей решение всех проблем. И пообещал, что меня не убьют, пока я не решу ее проблемы.
Нехорошо получилось.
Глава 6
Ветер с моря дул
1
...никак не ожидал он такого вот конца. Ца-ца-ца. Это прямо в точности про меня. Нет, ну я полагал, что будет внезапно и не по-людски, но чтобы вот так — резко и в лоб, — мне не думалось.
Да еще и обстановочка. Выглядело все это как посиделки в окраинной избе забытой богом деревеньки. Верхний свет включился лишь на пару секунд, во время которых мне врезали по затылку, а потом вырубился снова. Так что в офисе было темно, и лишь лежащий на полу ручной фонарик выполнял роль одинокой лучины. Невеселую атмосферу дополнял задушевный бас, негромко и фальшиво выводивший:
— Ветер с моря ду-у-ул, ветер с моря ду-у-ул...
Исполнитель этой чудной песни сидел за столом, некогда принадлежавшим Юле, и намазывал ломоть белого хлеба шоколадной пастой «Нутелла». Рядом стоял здоровый китайский термос, из его горлышка поднимался пар. Товарищ основательно подготовился к мероприятию.
— Ветер с моря ду-у-ул...
— Я уже не могу это слушать, — взмолилась Тамара. — Давайте что-нибудь другое!
— А ты не в кабаке, милая, — басом ответил мужчина из-за стола. — Тут заказы не принимаются. Что пою, то и будешь слушать.
— Издевательство, — простонала Тамара. Я хотел ей поддакнуть, но не мог — рот мне предусмотрительно залепили скотчем, чтобы я не только поддакивать не мог, а и вообще звука не мог издать. А Тамара закосила. Я и представить не мог, что она такая хитрая. А вот поди ты...
Свет зажегся на пару секунд, за которые я только и успел, что зажмурить глаза. Ну, еще легкий шум сзади успел услышать. А потом был очень большой шум в моей голове, потому что по ней основательно шандарахнули чем-то твердым и тяжелым. Предположительно, рукоятью пистолета.
Мне срочно понадобилось присесть на пол, тем более что кто-то басовито шептал мне в ухо:
— Вниз! На пол! Быстро! Руки за спину!
На пол я прилег с удовольствием, поскольку налившаяся тяжестью голова неудержимо тянула меня в том направлении. А про руки я не понял — на хрена они ему сдались? Но спорить не было желания, и я заложил руки за спину, а этот басовитый мигом надел на них наручники. Шустрый парень оказался.