— Что за духи?
— Говард пользуется планшеткой и другими способами, и духи предупредили его о приходе Леди Смерть. Женщины, которая будет моим разрушением. О ней нас предупредили в связи с этой покупкой. Когда я услышал ваше имя, я сразу сообразил, кто это — Леди Смерть. Духи сказали, что если я выступлю против вас прямо, вы меня сразите.
— И потому вы послали Уилкса и его громил меня напугать, чтобы я убралась.
— Да, и нанял двух местных вас убить. Они мертвы?
Я улыбнулась:
— Я же не искала на вас микрофоны, Найли?
Кажется, ему это понравилось.
— Да, вы правы. Но я предполагаю, что эти двое уже никогда не придут за второй половиной своего гонорара.
— Предполагать вы можете все, что хотите.
Официантка принесла еду. Никто из нас не нарушил молчания ни словом, пока она расставляла блюда. Поставив передо мной сироп, она спросила, не хотим ли мы еще чего-нибудь. Все покачали головой, и она отбыла.
Глядя на блинчики, бекон и сироп, я уже жалела, что заказала. Я уже была совершенно не в настроении пикироваться — мне только хотелось, чтобы все это кончилось.
— Если вы не собирались выступать против меня прямо, почему вы изменили планы? Зачем эта встреча?
Он улыбнулся и отрезал кусок от своего большого омлета.
— Анита, не надо притворяться. Мы оба знаем, что Уилксу духу не хватит для этой работы. Он еще мог бы себя накрутить, чтобы застрелить вас, но напугать вас так, чтобы вы убрались, — это ему не по зубам. Его угрозам, скажем так, не хватает устрашающего фактора.
Отправив кусок омлета в рот, Найли стал его жевать.
— И сейчас последует угроза с устрашающим фактором? — спросила я, поливая блинчики сиропом.
Он улыбнулся, промокнул губы салфеткой и покачал головой:
— Оставим это напоследок. Теперь, пожалуйста, задавайте вопросы.
— Зачем вам этот кусок земли?
Ричард подвинулся в кресле, подался вперед. Его этот вопрос интересовал несколько дольше, чем меня.
— Где-то на этой земле есть реликвия. Мне нужно стать владельцем земли, чтобы всю ее перекопать и найти реликвию.
— А что за реликвия? — спросила я.
Он улыбнулся:
— Копье, которым прободено было ребро Спасителя.
Я уставилась на него, вытаращив глаза. Кажется, он не шутил.
— Найли, это же миф!
— Вы не верите в Христа?
— Верю, конечно, но римское копье не могло просуществовать две тысячи лет. Оно давно уже утрачено.
— А в Святой Грааль вы верите? — спросил он.
— Грааль — исторический факт. Его в течение письменной истории находили и теряли дважды. А подлинность копья никогда не была подтверждена. Оно возникало время от времени, как мощи какого- нибудь святого, но это всего лишь приманка для легковерных.
— Я вам кажусь легковерным, Анита?
— Нет. А как оно попало в горы штата Теннеси?
— Его подарили в частном порядке президенту Джеймсу Мэдисону.
Я нахмурила брови:
— Что-то я не помню такого из школьного курса истории.
— Перечислено среди подарков от какого-то ближневосточного княжества. «Копье римское, 1 шт.». К сожалению, оно было среди предметов, пропавших, когда англичане сожгли и разграбили Вашингтон в 1815 году.
— Да, мы проходили пожар Белого дома в войну 1812 года. Пропало много ценных вещей. Хорошо, допустим, вы правы. Как же оно попало сюда?
— Говард с помощью своих парапсихических способностей проследил его путь. Духи привели нас сюда. Мы наняли лозоискателя, и он очертил нам границы зоны поиска. Она находится на земле Грина.
— Обыщите землю, — предложил Ричард. — Для этого вам не обязательно ее покупать. И троллей тоже беспокоить незачем при поисках копья.
— Оно может быть закопано в любом месте, Ричард. Вряд ли Грин будет в восторге, если мы разроем всю его землю. Другое дело, если эта земля будет моей.
— Меня несколько удивляет, что Грин до сих пор жив, — сказала я.
— Мы заглянули в завещание его отца. Вы знаете, что если сын умрет, то земля становится заповедником? Он был влюблен в ваших троллей, мистер Зееман, этот старый фермер Грин.
— Я не знал.
— А откуда вам было бы знать? Джон Грин, сын старика, хочет продать нам землю. Он нам рассказал об условиях завещания отца. Он на них жаловался, но из-за них он сохранил жизнь. Итак, нам необходимо купить землю, а для этого тролли должны исчезнуть — разве что вы просто перестанете оспаривать в суде мою покупку. — Найли улыбнулся Ричарду. — Ты это для меня сделаешь, Ричард? Просто дашь мне купить землю? Я обещаю, что не потревожу ваших троллей больше, чем это необходимо.
Ричард наклонился ко мне и шепнул на ухо:
— Это ты мне нотой ногу гладишь?
Я посмотрела на него:
— Нет.
Он придвинулся ко мне вместе с креслом, положив руку на спинку моего.
— Найли, когда вы купите эту землю, вы ее всю перепахаете, и мы вам помешать не сможем. Единственный для нас способ — не дать вам ее купить.
— Ричард, ты меня огорчаешь. После нашего тет-а-тет в туалете я думал, что мы теперь друзья.
Ричард густо покраснел от шеи до корней волос:
— Зачем вы убили Бетти?
— Как зачем? Чтобы обвинить троллей в убийстве человека. Я думал, вы уже сами сообразили.
— Почему именно ее?
Ответил Лайнус высоким и музыкальным голосом:
— Она была лгуньей, предательницей и блудницей. Она сама открыла себя злу.
От руки Ричарда по моей спине пахнуло силой. Почти видимая аура жара поднялась вокруг него. От нее что-то щелкнуло у меня глубоко внутри, и я положила ему руку на бедро. Он дернулся, потом сообразил, что это я, и успокоился. Я стала передавать ему успокаивающие мысли, но он думал о Бетти, и настолько сильно, что передо мной сверкнуло ее тело. Мелькнули разорванные груди, и Ричард встал так резко, что опрокинул стул. Руками он оперся на стол и слегка качнулся. Я боялась, что он потеряет сознание.
Рука моя потянулась к нему, но я остановилась — боялась его коснуться, боялась вызвать еще видение. Подошел Шанг-Да и взял его за руку.
Голоса вокруг нас затихли — все смотрели в нашу сторону.
— Ричард, сядь, пожалуйста, — шепнула я.
Шанг-Да помог ему сесть. Мы ждали, ничего не говоря, и постепенно вокруг снова зазвучали голоса и люди вернулись к своей еде. Говард шепнул мне:
— Ваши ауры на миг слились и вспыхнули. Кто вы друг для друга?