– У меня слегка кружится голова, – сообщил Гачен, – но дайте мне час-другой, и я буду как новенький.

– Господи, хотел бы я выздоравливать с такой же скоростью.

– Я бы тоже хотела, – присоединилась я.

Уолтерс посмотрел на меня удивленно.

– А, я и забыл, вы смертная вроде нас.

Я пожала плечами:

– Так говорят.

– Вы не излечиваетесь так же быстро, как они все.

– Нет.

– Но ваша рука уже не на перевязи, – сказал он, подкрепив слова жестом.

– Нет, но я исцелилась в ходе особого ритуала. – Ритуалом был секс с Мистралем, но я не думала, что моя откровенность должна заходить так далеко.

Майор покачал головой.

– Ваша кровь здесь есть?

– Нет.

– В прошлый раз – его, – он указал на Холода, – теперь – его, – он указал на Галена, – в конце концов вы добьетесь, что кого-нибудь из них прикончат.

– Надеюсь, нет.

В моем голосе отразились и усталость, которую я чувствовала, и печаль, вызванная словами Уолтерса.

– Возвращайтесь в Лос-Анджелес, принцесса. Берите ваших людей и уезжайте.

– Зачем?

– Затем, что на вас совершили два покушения за два дня, да еще это двойное убийство. Кто-то хочет вашей смерти, и ему плевать, кто еще при этом пострадает. А если кто-то по-настоящему хочет вашей смерти, он своего добьется. Может, не сегодня и не завтра, но пробудьте здесь достаточно долго – и вас убьют.

– Вы пытаетесь запугать меня, майор Уолтерс?

– Я не хочу, чтобы вы погибли, пока я за вас отвечаю. Я согласился приехать сюда частично ради своей карьеры, признаю. Но если вы умрете, пока я буду в вашем гребаном фейриленде, моей карьере конец. Я навсегда останусь тем, кто допустил вашу гибель.

– Единственное, что вы можете сделать, пытаясь защитить меня от моих врагов, – это умереть раньше меня. Не думаю, что мне это очень поможет.

– Это вы шутите так?

Я вздохнула и потерла лоб, изо всех сил стараясь не сорваться на крик.

– Нет, майор, я не шучу. Вам просто не под силу справиться с моими преследователями или защитить меня от них. Мне нужна ваша помощь в раскрытии этих убийств, но честно говоря, если бы я знала, как опасно стало сейчас находиться в волшебной стране, я бы вас не позвала.

– Мы – полицейские, принцесса. Мы привыкли испытывать судьбу.

Я устало покачала головой.

– Вы собрали достаточно улик? Нашли, что вам нужно?

– Доктор Поласки хочет знать, что произойдет, если нам удастся найти следы, указывающие на определенное лицо.

– Она что-то нашла?

– Она хочет знать, что... – он сделал паузу, – вы сделаете, получив наше заключение.

– Используем его для поимки и наказания убийцы.

Он покачал головой, вытер ладонь о полу куртки.

– А суд?

Я улыбнулась, и улыбка вышла неприятной, я знала.

– В волшебной стране нет формального суда, майор Уолтерс.

– То есть из-за собранных нами улик кого-то убьют?

– Наказанием за убийство обычно является смерть, так что его казнят, да.

– Тогда мы вернемся в лабораторию и свяжемся с вами позднее.

– Вы что-то нашли, – сказала я с утвердительной интонацией.

Он кивнул.

– Прежде чем отдавать это в суд, мы все прогнали бы через компьютер. Если свидетельства послужат основанием для казни без суда, мы должны быть еще осторожней.

– Что вы нашли? – спросила я.

– Рано говорить, – качнул головой Уолтерс.

– Вы же понимаете, что убийцей может быть тот, кто организует покушения на мою жизнь. Не делясь со мной своими подозрениями, вы, возможно, подписываете мой смертный приговор. К тому времени, как вы проанализируете ваши сведения, для меня может быть слишком поздно.

Его руки сжались в кулаки, он зажмурился.

– Я сказал это доктору, и не один раз. Без толку.

– То есть вы тоже не знаете.

– Я знаю, что у нас есть отпечаток руки, подходящий к нашим образцам, а образцы отпечатков мы брали только у тех, кто побывал в том коридоре.

– То есть у стражей.

– И у кухонных работников, – добавил он.

Я внимательно посмотрела на него.

– Но вы думаете, это один из королевских стражей?

– Я бы опасался именно их, будь я на вашем месте.

– Я могла бы выудить из доктора, что она узнала, или поручить это одному из моих стражей.

– Использование магии против сотрудников полиции – уголовное преступление, принцесса.

– У меня дипломатический иммунитет.

– Вам больше никто не станет помогать ни в моем отделе, ни на всей нашей стороне реки. Может, никто вообще. Ни одно правоохранительное учреждение Штатов никогда вам не поверит. Позвать нас и промыть нам мозги... – Он покачал головой. – Может, я и не согласен с Поласки, но я стану драться, чтобы она осталась при своей воле и праве решать.

Я посмотрела в его светлые глаза и поняла, что он настроен серьезно. Либо я вытяну нечто полезное из Поласки – и на меня ополчится вся полиция разом, либо я оставлю ее в покое и буду надеяться на то, что доктор знает, что делает. Если я не полагаюсь на мнение экспертов, то зачем я вообще их сюда позвала?

– Я доверюсь суждению доктора Поласки и учту вашу несгибаемую позицию. Я подчинюсь вашим правилам.

Холод слегка дернулся, словно был не согласен со мной.

– Мы все подчинимся правилам, как я пообещала. Все поняли?

Кто-то кивнул, Иви ухмылялся, будто не вполне мне поверил. А может, усмехался чему-то своему. С ним никогда наверняка не знаешь.

– Я понял, – сказал Холод. – Я с тобой не согласен, но подчинюсь твоему приказу.

Уолтерс кивнул.

– Попытаюсь поторопить доктора и ее лаборантов и сообщить вам все полезное так скоро, как смогу, но имейте в виду, что отпечатки – это лишь косвенные улики. Они не служат достаточным основанием для смертного приговора.

– В человеческом суде, – поправила я.

– Попробуйте сказать то же самое доктору Поласки. Вы из нее тогда слова не вытянете.

– Я говорю не с ней, а с вами.

– Вы думаете, что я вам все выдам?

– Я думаю, вы лучше нее понимаете, какой опасности подвергаемся мы с моими стражами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату