счастливыми родителями восьмерых крепких, здоровых мальчишек, но семья едва сводила концы с концами, особенно после несчастного случая с прессом на сахарном заводе. Теперь старшие мальчишки подрабатывали где могли, чтобы помочь прокормить младших, пока не поднимется Дарил.

– Эллиот, ты знаешь мои правила. Ни один несовершеннолетний подросток не переступит порога «Лебедя» ни днем, ни ночью. Ты же не хочешь, чтобы я потерял лицензию на продажу спиртного?

– Нет, сэр, ни в коем случае.

– Ищешь работу?

– Нет, сэр. У меня неплохая работенка в Сент-Клере, в упаковочной фирме. Разгружаю ящики по выходным. Просто мы все хотели узнать, долго ли…

– Кто это «мы»? – осведомился Джек.

– Наши парни.

– И все несовершеннолетние?

– Да, сэр, наверное, и девушки тоже, но они…

– Закрой за собой дверь, сынок, не то мух напустишь. Передай привет родителям и скажи Дарилу, что я обязательно навещу его в воскресенье.

– Да, сэр, – растерялся Эллиот, – только…

– Иди, парень, иди.

– Папа, ты не думаешь, что стоило бы узнать, зачем тебя хотят видеть? – вмешалась Мишель.

Тео устремился к двери.

– Может, кто-нибудь из них знает что-то о погроме? – предположил он. – Нужно бы с ними потолковать.

– Пожалуй, я слишком поспешил, – признался Джейк. – Никто не заболел, Эллиот? Все здоровы? Майк, может, ты его посмотришь?

Но Эллиот лихорадочно замотал головой.

– Ничего подобного, – заверил он. – То есть ничеен подобного не случилось. – С этими словами он повернулся, высунул гоолову в дверь и пронзительно завопил:

– Эй, ребята, у него пистолет! Ничего не скажешь, клево!

Мишель поспешно выступила вперед. Парень поспешно оглянулся, уставился на ее ноги и тут же отвел глаза.

– Нет, мэм… то есть нет, доктор Майк, вам не нужно никого осматривать. То есть… мы все любим на вас смотреть… нет, я не о том. Просто хочу сказать, что никто не болен и все такое. Честно.

Лицо бедняги медленно заливала краска. Очевидно, присутствие красивой женщины губительно влияло на его умственные способности. Тео было искренне жаль мальчишку.

– Ты что-нибудь знаешь о погроме? – спросила Мишель.

– Нет, мэм, ничего, и я поспрашивал тут кое-кого, как просил ваш отец моего. Никому ничего не известно, и это-то и странно, потому что, когда мальчишки вытворяют такое, им ужасно хочется трезвонить направо и налево, какие, мол, они крутые. Ну, вы понимаете, о чем я. А тут никто не бахвалится. И все, с кем я говорил, понятия не имеют, кто это сделал. Честно.

– В таком случае почему ты здесь, Эллиот?

Парень никак не мог заставить себя не глазеть на Мишель, но все же, с трудом поняв смысл вопроса, ткнул пальцем в Тео.

– Э… мы все надеялись… то есть если он не возражает… э… может, тренер Бьюкенен захочет выйти на крыльцо и познакомиться с игроками?

Майк не верила своим ушам. Или ей просто показалось?

– Что ты сказал?

– Может, тренер Бьюкенен выйдет на крыльцо и познакомится с игроками?

– Тренер Бьюкенен? – тупо повторила она.

Тео потерял дар речи. Откуда, во имя Господа, Эллиот взял, что…

И вдруг до него дошло.

– Тут один мальчишка вообразил, будто… – засмеялся он.

Джейк подтолкнул его локтем.

– Так и быть, сынок, покажись им. Хоть узнаем, из-за чего весь переполох.

– Да это просто недоразумение, – пожаловался он Мишель.

Та решительно шагнула к двери. Тео последовал за ней и хотел было объясниться, но едва ступил за порог, как его оглушили приветственные крики. Он пораженно осмотрелся Стоянка была буквально забита машинами, пикапами и подростками. Человек сорок орали, свистели и прыгали, как дикари.

Вперед выступили четыре молодые бойкие блондинки. одетые совершенно одинаково: белые шорты и красная майка.

На голове одной красовались два красно-белых помпона, видно, она была капитаном группы поддержки.

– Скажите 'Б'! – завопила она, и в ответ понеслось дружное 'Б'.

– 'У'!

– 'К'!

– 'А'!

– 'Н'!

– 'А'!

– 'Н'!

– А теперь вес вместе! Какое это слово?

– Хоть убейте, не пойму! – сухо бросил Тео.

– «Буканан»! – заревела толпа. Мишель разразилась хохотом.

Тео вскинул руки, пытаясь утихомирить толпу.

– Я не ваш тренер! – проорал он. – Эй, послушайте, это ошибка! Тот парень…

Безнадежно. Никто не обращал внимания на его протесты. Подростки, в которых энергия так и бурлила, ринулись к нему с дружными воплями.

Что происходит? Каким образом все настолько вышло из-под контроля?

Почувствовав на плече руку Джейка, Тео обернулся. Старик широко ухмылялся.

– Добро пожаловать в Боуэн, сынок.

Глава 13

Тео попробовал объясниться, но мальчишки, изнемогавшие от избытка тестостерона, не позволили ему и словом обмолвиться. Окружив его, они старались перекричать друг друга.

Каждый желал объяснить тренеру, какими талантами обладает и какое положение хотел бы занять в команде. Парнишка по прозвищу Мус <Американский лось (англ.).> протолкнулся вперед и заявил, что считает себя прекрасным полузащитником. Судя по его размерам, Тео посчитал, что он способен сдержать целую орду нападающих.

Он по-прежнему старался успокоить их и положить конец недоразумению, но парни были слишком возбуждены. Команда поддержки тем временем выделывала обратные сальто по всей стоянке. От Мишель тоже не было никакого прока. Она, похоже, никак не могла окончательно отсмеяться. Но тут какой-то мальчишка решил посмотреть поближе на пистолет Тео. реакция Тео была мгновенной и инстинктивной. Он сжал запястье парня и повернул. Тот упал на колени.

– Хорошие рефлексы, тренер, – одобрительно кивнул Мус под радостный вой остальных.

– Немедленно отойдите, все! – крикнул Джейк. – Дайте тренеру и Майк подойти к машине. Ну же, давайте в сторону! Им нужно добраться до клиники Майк, чтобы тренер смог начать расследование.

Зачем он именует Тео тренером? Теперь все окончательно запуталось!

Но Тео знал, что Джейк сделал это нарочно!

Мишель схватила его за руку и потащила сквозь толпу, хотя Тео по-прежнему пытался заставить

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату