Пищей и сладким питьем и глаз на глаз осталися двоеЗдесь пировать на просторе, отправив других на работу, 195То и тогда, ежедневно рассказ продолжая, едва лиВ год бы я кончил печальную повесть о многих напастях,Мной претерпенных с трудом несказанным по воле бессмертных.Славлюсь я быть уроженцем широкоравнинного Крита;Сын я богатого мужа; и вместе со мною других он 200Многих имел сыновей, им рожденных и выросших дома;Были они от законной супруги; а я от рабыни,Купленной им, родился, но в семействе почтен как законныйСын был отцом благородным, Кастором, Гилаксовым сыном;Он же от всех обитателей Крита, как бог, уважаем 205Был за богатство, за власть и за доблесть сынов многославных;Но приносящие смерть, беспощадно-могучие КерыВ область Аида его увели; сыновья же, богатстваВсе разделив меж собою по жеребью, дали мне самыйМалый участок и дом небольшой для житья; за меня же 210Вышла богатых родителей дочь; предпочтен был другим яВсем женихам за великую доблесть; на многое годный,Был я в деле военном не робок… но все миновалось;Я лишь солома теперь, по соломе, однако, и прежнийКолос легко распознаешь ты; ныне ж я бедный бродяга. 215С мужеством бодрым Арей и богиня Афина вселилиМне боелюбие в сердце; не раз выходил я, созвавшиСамых отважнейших, против врагов злонамеренных в битву;Мыслью о смерти мое никогда не тревожилось сердце;Первый, напротив, всегда выбегал я с копьем, чтоб настигнуть 220В поле противника, мне уступавшего ног быстротою;Смелый в бою, полевого труда не любил я, ни тихойЖизни домашней, где милым мы детям даем воспитанье;Островесельные мне корабли привлекательней были;Бой, и крылатые стрелы, и медноблестящие копья, 225Грозные, в трепет великий и в страх приводящие многих,Были по сердцу мне – боги любовь к ним вложили мне в сердце:Люди не сходны, те любят одно, а другие другое.Прежде, чем в Трою пошло броненосное племя ахеян,Девять я раз в корабле быстроходном, с отважной дружиной 230Против людей иноземных ходил – и была нам удача;Лучшее брал я себе из добыч, и по жеребью такжеМного на часть мне досталось; свое увеличив богатство,Стал я могуч и почтен меж народами Крита; когда жеГрозно гремящий Зевес учредил роковой для ахеян 235Путь, сокрушивший колена столь многих мужей знаменитых,С Идоменеем, царем многославным, от критян был избранЯ с кораблями идти к Илиону; и было отречьсяНам невозможно: мы властью народа окованы были.Девять там лет воевали упорно мы, чада ахеян; 240Но на десятый, когда, ниспровергнув Приамов великийГрад, мы к своим кораблям возвратилися, бог разлучил нас.Мне, злополучному, бедствия многие Зевс приготовил.Целый месяц провел я с детьми и с женою в семейномДоме, великим богатством моим веселясь; напоследок 245Сильно в Египет меня устремило желание; выбравСмелых товарищей, я корабли изготовил; их девятьТам мы оснастили новых; когда ж в корабли собралисяБодрые спутники, целых шесть дней до отплытия все мыТам пировали; я много зарезал быков и баранов 250В жертву богам, на роскошное людям моим угощенье;Но на седьмой день, покинувши Крит, мы в открытое мореВышли и с быстропопутным, пронзительнохладным БореемПлыли, как будто по стремю, легко; и ничем ни один нашНе был корабль поврежден; нас, здоровых, веселых и бодрых, 255По морю мчали они, повинуясь кормилу и ветру.Дней через пять мы к водам светлоструйным потока ЕгиптаПрибыли: в лоне потока легкоповоротные нашиВсе корабли утвердив, я велел, чтоб отборные людиТам на морском берегу сторожить их остались; другим же 260Дал приказание с ближних высот обозреть всю окрестность.Вдруг загорелось в них дикое буйство; они, обезумев,Грабить поля плодоносные жителей мирных Египта [90]Бросились, начали жен похищать и детей малолетних,Зверски мужей убивая, – тревога до жителей града 265Скоро достигла, и сильная ранней зарей собраласяРать; колесницами, пешими, яркою медью оружийПоле кругом закипело; Зевес, веселящийся громом,В жалкое бегство моих обратил, отразить ни единыйСилы врага не поспел, и отвсюду нас смерть окружила; 270Многих тогда из товарищей медь умертвила, и многихПленных насильственно в град увлекли на печальное рабство.Я благовременно был вразумлен всемогущим Зевесом.(О, для чего избежал я судьбины и верной не встретилСмерти в Египте! Мне злее беды приготовил Кронион.) 275Сняв с головы драгоценно-украшенный кожаный шлем мой,Щит мой сложивши с плеча и копье медноострое бросив,Я подбежал к колеснице царя и с молитвой коленаОбнял его; он меня не отвергнул; но, сжалясь, с ним рядомСесть в колесницу велел мне, лиющему слезы, и в дом свой 280Царский со мной удалился – а с копьями следом за намиМного бежало их, смертию мне угрожавших; избавленБыл я от смерти царем – он во гнев привести гостелюбцаЗевса, карателя строгого дел злочестивых, страшился.Целых семь лет я провел в стороне той и много богатства 285Всякого собрал: египтяне щедро меня одарили;Год напоследок осьмой приведен был времен обращеньем;Прибыл в Египет тогда финикиец, обманщик коварный,Злой кознодей, от которого много людей пострадало;Он, увлекательной речью меня обольстив, Финикию, 290Где и поместье и дом он имел, убедил посетить с ним:Там я гостил у него до скончания года. Когда же