— Если ты действительно простой музыкант, то как мог ты убеждать самого Ван Цзэ? — спросил Вэнь Яньбо.

— Убедившись в вероломстве Ма Суя, Ван Цзэ очень расстроился и позвал меня, чтобы немного развлечься, — объяснил Ли Юйгэн. — Я же воспользовался случаем и попытался уговорить его сдаться, пока не поздно. Мог ли я подумать, что гнев затмит его разум?!

Вэнь Яньбо радостно воскликнул:

— Пусть ты простой музыкант, но понимаешь, что к чему!

Он велел угостить Ли Юйгэна, а потом снова вызвал его к себе и сказал:

— Если ты музыкант, то, верно, ходишь по городу и знаешь, как там обстоят дела?

— Знаю! — ответил Ли Юйгэн. — Ван Цзэ, после того как Ма Суй разбил ему губы, совсем пал духом, государев наставник Шарик от него сбежал, первый министр Чжан Луань и военный наставник тоже ушли. Остался один Хромой, зато он неплохо владеет колдовским искусством. В этом его превосходит только жена Ван Цзэ — Ху Юнъэр! С этой колдуньей не всякий справится! А о Святой тетушке и говорить не приходится! На них-то и опирается Ван Цзэ. Что же касается остальных, то они бездарны. В прошлый раз, когда вы развеяли чары колдунов, Святая тетушка отправилась за каким-то волшебным мечом. А я думал, что она просто сбежала!

— Сколько в городе осталось провианта? — спросил Вэнь Яньбо.

— Какой там провиант?! — воскликнул Ли Юйгэн, — Воинов они творят из бобов, коней — из бумаги. Настоящего войска и прежде-то было не больше десяти тысяч, а после потерь в последних боях оно наполовину уменьшилось. Правда, его пополнили за счет городских жителей, однако это уже не войско, а толпа, не знающая военного дела. Денег в казне и запасов провианта у них вообще нет, их по мере надобности добывает Хромой.

— Сколько в городе жителей? — снова спросил Вэнь Яньбо. — Сколько улиц, переулков, ямыней, как они выглядят?

Ли Юйгэн все по порядку рассказал.

— Само Небо послало мне этого человека! — воскликнул Вэнь Яньбо. — Он раскрыл мне истинное положение войск врага, и теперь Ван Цзэ конец!

Во время разговора к шатру подошел военачальник и доложил:

— Великий полководец! Я знаю, как живьем схватить Ван Цзэ!

Как только Вэнь Яньбо взглянул на смельчака, радости его не было предела.

Поистине, сбываются слова Дальновидящего глаза. Вот и третий Суй отыскался!

Дело в том, что этого человека звали Ли Суй. А по предсказанию духа, три человека по имени Суй должны были решить судьбу Бэйчжоу. Первым из них был Чжугэ Суйчжи, который однажды уже развеял колдовские чары и помог одержать победу над мятежниками. Вторым был Ма Суй, который помог одержать вторую победу тем, что разбил кулаком губы Ван Цзэ и помешал тому творить заклинания. И последним из трех был Ли Суй...

— Каким же образом вы собираетесь схватить Ван Цзэ? — спросил его Вэнь Яньбо.

— У меня под началом пятьсот землекопов, — объяснил Ли Суй. — Сейчас, когда Ли Юйгэн подробно описал расположения городских улиц и переулков, мои землекопы могут прокопать подземный ход прямо ко дворцу Ван Цзэ. Мы проникнем в город, схватим колдунов и откроем ворота нашим войскам.

Обрадованный Вэнь Яньбо дал в награду Ли Юйгэну и Ли Сую новую одежду. Ли Юйгэна он оставил в своей личной охране, и тот под началом чиновника-картографа начертил на бумаге точный план города, обозначил расположение ямыней и расстояния, на котором они находятся друг от друга и от городских стен. Внимательно изучив план, Ли Суй доложил Вэнь Яньбо:

— Наш замысел следует держать в строжайшем секрете, ибо на его выполнение потребуется время. Прикажите воинам неусыпно наблюдать за врагом, чтобы в случае необходимости они пришли нам на помощь. И еще прошу, чтобы за работами наблюдал Ли Юйгэн.

— Я сделаю все, что вы потребуете, — заверил его Вэнь Яньбо. — Но и вы постарайтесь! Возьмем Бэйчжоу — доложу государю, и, надеюсь, вас ждет немалая награда!

Ли Суй уже собирался выступать, как вдруг к шатру подошел Чжугэ Суйчжи и заявил:

— Господин командующий, я не сомневаюсь, что Ли Суй пророет туннель и проникнет в город, боюсь только, что схватить Ван Цзэ ему не под силу.

— Почему, мой наставник? — удивился Вэнь Яньбо.

— Потому, что Ван Цзэ окружают колдуны, — объяснил Чжугэ Суйчжи. — Может случиться, что они догадаются о нашем замысле и напустят такие чары, что Ли Суй не только не схватит Ван Цзэ, но сам расстанется с жизнью.

— Как же мы в таком случае уничтожим злодеев? — спросил встревоженный Вэнь Яньбо.

— Об этом не беспокойтесь! — ответил Чжугэ Суйчжи. — Я сам буду находиться при наших воинах и не позволю колдунам действовать!

— Что ж, наставник, идите! — сказал Вэнь Яньбо. — Уверен, что с вашей помощью мы добьемся успеха!

Простившись с Вэнь Яньбо, Чжугэ Суйчжи отправился к Небесной деве и попросил ее помочь им из своих заоблачных высей во что бы то ни стало схватить Ван Цзэ. Небесная дева знала, что судьба Ван Цзэ предрешена, и потому успокоила его и отпустила.

Между тем, получив приказ и приняв все меры предосторожности против колдовства, Ли Суй приступил к рытью туннеля...

Здесь наше повествование пойдет в двух направлениях: прежде всего мы вернемся к Святой тетушке, которая отправилась за своим волшебным мечом. Добравшись до горы Небесный столп, где меч хранился в шкатулке, она уже собралась было возвращаться, как ее заметил Дальновидящий глаз и доложил об этом Небесной деве. Небесная дева приняла облик простой девушки, спустилась на землю и, повстречав на дороге Святую тетушку, спросила ее:

— Почтенная матушка, откуда путь держите? Я была бы счастлива услышать от вас несколько наставлений!

— Некогда мне тратить время на пустые разговоры, — отвечала Святая тетушка. — Меня ждет важное дело!

— Что за важное дело? — удивилась девушка.

— Дети мои в опасности, иду их спасать.

— Как же вы собираетесь их спасать? — не отставала девушка.

— Искусством даосов, которым я немного владею.

— Даосское искусство мне тоже очень нравится, я знакома с ним еще с детства и сама кое-что умею.

— А в учение какой даосской школы ты веришь? — поинтересовалась старуха.

— Той самой, которая владеет способами превращений тридцати шести небесных духов. Способы эти я знаю, но применить их не могу.

«Оказывается, она больше меня знает!» — удивилась Святая тетушка и сказала:

— А я вот владею всего семьюдесятью двумя превращениями духов земных...

— Да ведь это же ложное учение, на которое не стоит тратить усилий! — воскликнула девушка и спросила: — А что это за меч у вас в руках?

— О, это меч волшебный!

— Что же он может сотворить? — допытывалась девушка. — Не покажете ли мне?

Святая тетушка хлопнула рукой по ножнам. Послышались завывания, похожие на вопли неприкаянной души, потом щелчок, меч подпрыгнул кверху на сажень и снова вошел в ножны.

— У меня меч получше! — похвасталась девушка. — Хотите, дам посмотреть?

Она вынула из рукава свинцовый шарик, повертела его в ладони и подбросила кверху. Шарик мгновенно превратился в драгоценный меч, который излучал сияние, сверкал радугой, взлетал кверху и опускался, пока, наконец, не упал девушке на ладонь и снова не превратился в шарик.

— Мой меч можно послать за тысячу ли, и он вернется с отрубленной головой врага, — продолжала девушка. — Он может растягиваться, сжиматься, совершать бесконечные превращения... Разве не лучше он

Вы читаете Развеянные чары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату