вашего?

«Вот бы мне такой меч! Тогда я быстро разделалась бы с Вэнь Яньбо!» — подумала Святая тетушка и сказала:

— А не обменяешь ли ты свой меч на мой?

— Если хотите, могу обменять, — согласилась девушка.

Взяв у старухи меч «голова демона», она вынула его из ножен, неслышно прочитала заклинание, и он утратил свою волшебную силу.

— Нет, раздумала я меняться, возьмите свой меч обратно, — сказала девушка. — Ваш меч утратил свое могущество, и пользы от него никакой.

— Это ложь! — возмутилась Святая тетушка, забрала меч, сунула его в ножны и хлопнула по ним ладонью. Однако меч не взлетел.

— Видно, мой меч в присутствии твоего божественного меча подчиняется силе более могучей и не смеет проявлять свою собственную, — сказала старуха.

Тут же у нее родилась дурная мысль: она бросила свой меч, взяла меч девушки и пошла прочь. Девушка окликнула ее:

— Что же вы уходите? Уж если меняться, то по-честному. Чтобы пользоваться мечом, нужно знать особое заклинание — подойдите, я вас ему научу.

Старуха не поверила ей и про себя подумала: «Попробую сначала сама». Она взяла шарик и подбросила кверху. Тогда девушка раскрыла ладонь, на которой лежал такой же шарик. Шарик, находившийся в воздухе, тотчас описал дугу и упал на землю. Потом подскочил и опустился на ладонь девушки.

Дело в том, что шариков-мечей у девушки было два: один — меч-самец, другой — меч-самка[1]. Девушка отдала старухе меч-самец, а меч-самку оставила у себя. И вот сейчас, когда она раскрыла на ладони свой шарик, другой шарик — меч-самец — тотчас же присоединился к нему. Святая тетушка всего этого не заметила. Она только видела, как ее шарик упал на землю, и хотела поднять его, но шарик исчез. Когда она подняла голову и огляделась, то оказалось, что исчезла и девушка. Вот так Святая тетушка не только не добыла божественного меча, но и своего меча лишилась — осталась, как говорится, на бобах!

Обратив глаза к небу, она стала подыскивать подходящее облако, чтобы полететь на нем на поиски исчезнувшей девушки, и тут увидела на высокой скале тощего седобородого старца, который тоже подбрасывал на ладонях два свинцовых шарика. Святая тетушка приблизилась к скале, поклонилась старцу и спросила:

— Почтенный, что это за вещицы у вас в руках?

— Это волшебные мечи, — ответствовал старец.

— Какие мечи? — Старуха сделала вид, будто удивлена. — Я вижу только два шарика. Для чего они?

— Я тебе сейчас покажу, — сказал старец и подбросил шарики в воздух.

Шарики мгновенно превратились в двух золотистых змей, кружась и извиваясь, стали носиться вокруг старухи, испуская тысячи холодных лучей, лучи пронизывали до костей и причиняли боль, словно уколы тысяч ножей. Задрожав от страха, старуха быстро пробормотала заклинание, предохраняющее от любых видов холодного оружия, и заняла положение четвертой звезды созвездия Ковша.

Убедившись, что ему самому со старухой не справиться, старец мысленно воззвал:

— Матушка-наставница, дева Небесная, помоги мне!

И дева снова появилась в образе простой девушки. При виде ее старуха пришла в ярость, быстро сотворила заклинание, приняла облик богини Самантабхадры, воссела на белого слона и поднялась к небесам, намереваясь сверху обрушиться на девушку и раздавить ее. Тогда девушка вынула из парчового мешочка драгоценное зеркальце, отражающее оборотней, и направила на старуху брызнувший из него золотистый луч. Белый слон, оказавшийся всего лишь вырезанной из бумаги фигуркой, упал на землю. Святая тетушка от страха зажмурила глаза, на коленях подползла к девушке и, низко кланяясь, стала молить о пощаде.

Небесная дева убрала зеркальце и велела седобородому старцу, который был не кем иным, как Юань-гуном, доставить старую лису-оборотня в небесные чертоги для учинения над нею суда за разглашение небесных тайн.

Едва Юань-гун вступил в небесные врата и опустился на колени у входа в зал Высокого небосвода, чтобы доложить о своем деле, как сбежались тысячи небесных лис, состоявших в услужении при дворце владыки, пали ниц перед своим повелителем и слезно умоляли его сжалиться над их сестрой.

Как только Святая тетушка услышала голоса своих единоплеменниц, она осмелилась открыть глаза и тоже стала умолять Яшмового владыку о прощении.

Яшмовый владыка смилостивился и велел жизни ее не лишать, а отправить в небесный ад и держать там до тех пор, пока Небесная дева не усмирит колдунов и не вернется на небеса, чтобы решить ее дальнейшую судьбу...

А теперь продолжим наш рассказ о Вэнь Яньбо, который больше трех месяцев безуспешно осаждал Бэйчжоу. Правда, в последние дни произошли перемены... Если раньше горожане не терпели недостатка в провианте, который по мере надобности добывал и перемещал Хромой, то сейчас они лишились такой возможности. Небесная дева набросила на город небесную сеть, через которую не могли проникнуть никакие колдовские чары. Местные духи-покровители перестали повиноваться колдунам, и вскоре провиант в городе иссяк, наступил голод...

Между тем Хромой и Ху Юнъэр продолжали надеяться на помощь Святой тетушки, не зная, что она уже попала в небесный ад...

Тем временем Ли Суй, Чжугэ Суйчжи и Ли Юйгэн уже много дней вели подкоп, пока, наконец, по их расчетам, не достигли места, где располагался левый флигель дворца Ван Цзэ. Здесь Ли Суй приказал копать выход наружу. Когда выход прокопали, старший землекоп выглянул и с недоумением спросил Ли Юйгэна:

— Где это мы?

Ли Юйгэн тоже высунул голову, внимательно огляделся и сказал, что они возле внутреннего зала дворца. Было это ночью. Воины под командованием Ли Суя выбрались из туннеля и с криками ринулись в опочивальню, где лежал Ван Цзэ.

Он все еще страдал от боли. Ван Цзэ то и дело представлял себе мужественную женщину Чжао Уся, которую сопровождали толпы демонов, грозивших отнять у него жизнь. В эту ночь он не спал, приказав служанкам и наложницам не отходить от его постели.

В это время послышались крики, и в опочивальню ворвались воины. Оставшись один, Ван Цзэ попытался было произнести заклинание, но не смог из-за разбитых губ, и был схвачен.

Затем воины бросились во дворец Ху Юнъэр, но путь им преградила широко разлившаяся река. Тогда Чжугэ Суйчжи потряс колокольчиком, прочитал заклинание против злых духов, и вода исчезла. Ли Суй первым шагнул вперед а вдруг услышал, как под ногой у него что-то зазвенело. Он наклонился и поднял с земли серебряную шпильку. Ту самую, которой Ху Юнъэр пользовалась при колдовстве.

Ху Юнъэр между тем предавалась любовным утехам с молодым Ван Цзюнем. Воины ворвались в ее опочивальню как раз в тот момент, когда, как говорится, «тучка пролилась дождем». Не успела Ху Юнъэр накинуть на себя короткую ночную сорочку, как воины уже облили ее саму и постель нечистой смесью. Затем Чжугэ Суйчжи произнес заклинание, и Юнъэр не могла больше пошевелить ни рукой, ни ногой. По приказу Ли Суя ее и Ван Цзюня связали одной веревкой, а дворец подожгли...

С помощью волшебного искусства Чжугэ Суйчжи проделал все так быстро и ловко, что люди за пределами дворца даже не подозревали о происшедшем. Лишь когда дворец загорелся, начальник дворцовой охраны У Ван решил, что случился пожар, и с отрядом стражников бросился его тушить. Тут он столкнулся с Ли Юйгэном, который опознал его и показал Ли Сую. По знаку Ли Суя воины схватили У Вана и остальных и, скрутив веревками, всех без разбора облили нечистой смесью...

Между тем войска Вэнь Яньбо были наготове и, как только над городом занялось зарево, тотчас ринулись на штурм. Воины проникли в город по прорытому подземному ходу, напали на врагов с тыла, смяли их, многих захватили в плен и распахнули городские ворота. Войска Вэнь Яньбо лавиной хлынули в

Вы читаете Развеянные чары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату