Несколько картинным, рассчитанным на эффект жестом, Гурьев вынул из кармана бархатный мешочек и высыпал его содержимое перед Осоргиным. Моряк непроизвольно отшатнулся, едва удержавшись на стуле.

В этой кучке не было ни одного алмаза весом менее чем в пять каратов. А были и тяжелее. И несколько штук, тянувших, пожалуй, на добрый десяток.

- О… Однако, – хрипло проговорил Осоргин через некоторое время, не обращая внимания на потухшую в его пальцах папиросу. – Позволите?

Гурьев кивнул утвердительно. Осоргин протянул руку, потрогал кристаллы. Взял один, покрупнее, посмотрел зачем-то на свет.

- И какова же… стоимость? Хотя бы примерно?

- Думаю, около миллиона фунтов.

- Надеюсь, вы не храните это… здесь?!

- Ну, разумеется. Это не всё, Вадим Викентьевич. Это нам на булавки.

- Откуда?!

- Я объясню. Позже. А пока – обсудим наши краткосрочные планы.

Лондон. Апрель 1934 г .

Рэйчел не покидало стойкое ощущение, что Гурьев проводит с Тэдди едва ли не больше времени, чем с ней. Ну, не меньше, – это уж точно. И учит его этим странным, не похожим ни на какую борьбу или бокс приёмам. И прыгать через скакалочку. Бог мой, а это ещё зачем?! И Тэдди. Он так изменился, подумала Рэйчел. Совершенно переменился. Просто сокровище, а не ребёнок. А всё это Джейк. У него просто настоящий талант. И Тэдди в него влюблён. Только и слышно – Джейк, Джейк, Джейк сказал, Джейк знает, Джейк может! А я?! Нет, я не могу. Я просто устала. Я так ужасно устала! Он такой великан. И это кольцо – он что, забыл, зачем приехал, о чём меня просил?! Он целыми днями пропадает с Тэдди и со мной. Нет, не может быть. Это же просто немыслимо. Ведь он… И цветы. Всё время цветы. Это же безумные деньги, – такие цветы. Сколько у него денег, – печатает он их, что ли?! Господи Боже, что за человек?! Что за человек?! Такой… Интересно, что это он придумывает последнее время? Он что-то придумывает, я же вижу! Что это может быть? Литература по банковскому делу… Впервые после обустройства нанеся Гурьеву визит, Рэйчел была потрясена зрелищем огромного рабочего стола и количеством развешанных по стенам в идеальном порядке каких-то пилочек, ножниц и щипчиков, не только назначения, но и названия которых Рэйчел даже не представляла себе. Что замыслил этот ненормальный, чёрт возьми?!

Гурьев удивился и встревожился одновременно – Рэйчел сама распахнула перед ним дверь.

- Что-нибудь случилось?

- Нет. Джарвис занят в саду, а остальную прислугу я отпустила на уик-энд. Я иногда делаю это, когда нет ничего срочного. Что?

- У старины Джарвиса не бывает уик-эндов?

- Немыслимо, – вздохнула Рэйчел. – Вы не знаете Джарвиса.

- Зато догадываюсь.

- Ничего страшного. Он…

Только сейчас Рэйчел посмотрела на улицу. Увидев новенький 'Ягуар' и шофёра, чем-то на Гурьева неуловимо похожего, она опешила:

- Это…

- Это наш экипаж, Рэйчел, – весело сказал Гурьев.

- Наш?! вы… вы с ума сошли!

- А мне нравится, – Гурьев отчаянно улыбнулся. – Вы не пригласите меня войти?

- Входите, чудовище, – вздохнула Рэйчел, и, улыбнувшись Осоргину, пропустила Гурьева внутрь особняка. Закрыв за ним тяжёлую створку двери, Рэйчел свела брови к переносице: – Это же давешний таксист, я его узнала. Где вы его выкопали?!

- В такси, – Гурьев слегка наклонил голову набок.

- Это ведь не просто шофёр?!

- Нет. Далеко не просто.

- Это я поняла, – Глаза Рэйчел вдруг расширились от внезапно осенившей её догадки: – Он… русский?!

- Конечно.

- Стоит вас только на один день оставить без присмотра! Что вы задумали?! Признавайтесь!

- Пока ещё не время, Рэйчел, – произнёс Гурьев. – Но обещаю рассказать, как только план окончательно созреет вот здесь, – и он постучал себя пальцем по лбу. – Мы остановились на персоне вашего дворецкого.

- Джарвис – на редкость консервативный малый, Джейк. И он лучший дворецкий из тех, кого я знаю. Сейчас таких, как Джарвис, уже невозможно отыскать даже за очень значительные деньги.

- Превосходно, – кивнул Гурьев. – В таком случае, я за вас совершенно спокоен. Да, кстати. У меня есть вопрос.

- Я слушаю.

- Я посмотрел счёт. Почему вы не включили туда расходы на Мероув Парк? Ведь это очень большие расходы.

- Вот ещё, – Рэйчел вспыхнула. – Никогда не собиралась… Откуда вы знаете?!

- Рэйчел. Пожалуйста. Почему?

- Потому что поместье принадлежит Тэдди.

- Вы его выкупили у банка?

- Да, – чуть поколебавшись, подтвердила Рэйчел. – Джейк, это…

- Долгая история. Я знаю. Зачем вы это сделали? Это наверняка поглотило все сбережения, сделанные вами с таким трудом.

- Оно принадлежит Тэдди, Джейк, – упрямо наклонила голову Рэйчел. – Кроме того, я, как вам хорошо известно, немножечко русская, и вы сами говорили, что сумасбродство у нас в крови.

- Брукс помогал вам? Оформление, подставной покупатель?

- Откуда… Да.

- Отлично. Старина Брукс знает своё дело, это мне нравится. Оно сильно запущено? Только откровенно.

- Оно никогда не походило на Версаль. Почему вы спрашиваете?

- Сдайте мне его в аренду. До совершеннолетия Тэдди, пока он не решит, что с ним делать.

- Зачем?!

- Я вам потом расскажу. Мне нужно.

- Вы определённо сумасшедший.

- Не больше вашего.

- А-а, вы хотите таким образом…

- Я хочу таким образом убить сразу нескольких зайцев, Рэйчел. Сократить ваши расходы и…

- Увеличить свои.

- Рэйчел, пожалуйста. Я вам говорил, что не стеснён в средствах.

- Прекратите присылать цветы. Тэдди смотрит на меня такими глазами!

- Какими?

- Чёрт вас побери, Джейк! Вы что, не понимаете?!

- Если вам не нравится, я велю больше этого не делать, – вежливо и стеклянно улыбнулся Гурьев.

- Джейк, – Рэйчел дотронулась до его руки. – Боже, Джейк. Разве дело в этом? Просто это так…

- Мне казалось, что вам нравится, – Гурьев посмотрел поверх её головы. – Простите.

- Джейк, перестаньте так щуриться. Это, наконец, немыслимо. Мне нравится, но…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату