— Я думаю, что в наше время трудно найти семью, основанную на взаимной любви.
— А это важно для вас?
Он дождался, пока божья коровка раскрыла свои тонкие крылышки и улетела с вышитого цветка, и только тогда ответил.
— Да.
— Но вы сами отрезали все пути к этому, пойдя на эту сделку с Эмилией. — Хотя леди Геррит была не совсем права. Саймон прекрасно понимал, что его задание не оставило никакого шанса на будущее с Эмилией. Он тяжело вздохнул, чувствуя огромную тяжесть на сердце, и мрачно возразил:
— К сожалению, не всегда можно обладать тем, чем хочется.
Леди Геррит несколько мгновений словно раздумывала над его словами, и краем глаза Саймон видел, как она изучает его, оценивая и колеблясь, стоит ли ему доверять.
— Какие качества вы хотели бы видеть в своей жене?
В его памяти возник образ женщины с золотыми глазами, в которых горел огонь страсти.
— Ум, честность, — Саймон поднял глаза, посмотрел на леди Геррит, и на его губах появилась улыбка. — Я хотел бы, чтобы это была женщина, способная на глубокую страсть и отдающая ее мне.
— Понимаю. — Она поднесла веер к подбородку. — Я подозреваю, что вы из тех мужчин, которые ценят в женщине душу прежде всего.
Саймон нахмурился, глядя на пожилую женщину, ожидая подвоха.
— Леди Геррит, почему у меня возникло такое чувство, что в вашей прекрасной голове созрел некий план?
— Не знаю, что вы имеете в виду. — Она прикрыла лицо открытым веером и улыбнулась. — Молодой человек, я советую вам пойти переодеться. Похоже, что глупая кошка оцарапала вас, и к тому же вы испачкались о кору дерева.
Саймон посмотрел на свой безнадежно испорченный костюм и подумал о том, что впредь ему следует быть осторожным, иначе его так называемая «жена» причинит ему гораздо более серьезные раны.
Глава 8
Эмилия пересекла комнату и, постояв у дверей, вернулась назад. Она подошла к окну. Бабушка по- прежнему сидела на скамье под деревом, обмахивалась веером и таинственно улыбалась.
Что, черт побери, леди Геррит могла обсуждать с этим негодяем? И она действительно, кажется, довольна собой. Несколько раз, когда Эмилия смотрела в окно, спрятавшись за шторой, ей даже показалось, что бабушка любезничает с подлым самозванцем. О небеса! Неужели этот человек способен очаровать любую женщину?
Внезапно у Эмилии дрожь пробежала по спине. У нее перехватило дыхание. Все еще было тихо, никаких признаков его присутствия.
Однако Эмилия сразу почувствовала, что он вошел в комнату. Несмотря на то, что этот человек ворвался в ее жизнь совсем недавно, Эмилия уже успела узнать его привычки. Он передвигался тихо, почти бесшумно, с какой-то звериной грацией. Она повернулась.
Он действительно уже стоял у двери с взъерошенными волосами и какой-то загадочной улыбкой на губах.
Эмилия прижала руки к груди, стараясь успокоить сердце, учащенно забившееся при виде этого темноволосого дьявола, который явился, словно в насмешку над ее молитвами.
— У вас вообще есть привычка стучаться, прежде чем войти в комнату к даме?
Он усмехнулся, и на его щеке появилась милая ямочка.
— Да, но я ведь вошел в свою комнату.
— Это не ваша комната.
— Я удивляюсь вам, Эмили, — Саймон с улыбкой выдержал гневный взгляд девушки. — Разве вас никогда не учили делиться?
Она стиснула зубы.
— Я не собираюсь делиться с негодяем, который пытается украсть у меня все, что мне дорого.
— Вы все говорите неверно, дорогая. — Он открыл дверь гардероба и повесил на вешалку свой сюртук. — Я не собираюсь ничего у вас красть.
— Ах, простите! — язвительно хмыкнула Эмилия, глядя как он снял жилет и по-хозяйски уложил его на одну из полок встроенного шкафа.
— Видимо, я ошибаюсь, и это не вы столь бесцеремонно вторглись в мою жизнь и даже собираетесь стать моим мужем.
Саймон положил руку на дверной косяк и вновь улыбнулся, а затем принялся расстегивать манжеты.
— Я намереваюсь работать, для того чтобы получить право жить здесь.
— О!.. — девушка, как завороженная, смотрела, как он вытаскивает белую льняную рубашку из своих серых обтягивающих панталонов… Затем, сообразив, что дальнейшее молчание становится просто неловким, она поинтересовалась:
— Вы что, хотите убедить моего отца, будто сможете быть полезны для его дела?
— Между прочим, ваш отец очень обрадовался тому, что я здесь. — Он, наконец, снял рубашку и посмотрел на царапины на груди.
В ту же секунду Эмилия почувствовала, что в горле у нее пересохло. Солнечный свет, проникавший сквозь открытое окно, скользнул своими золотыми лучами по его смуглой коже и широким плечам. С трудом она выдавила:
— Мой отец не понимает, что все это ужасный фарс.
Саймон швырнул рубашку в плетеную корзину с бельем и спокойно заявил:
— Ваш отец уже потерял надежду, что найдется достаточно смелый мужчина, который женится на вас.
— Достаточно смелый? — Эмилия не сводила глаз с Саймона, наливавшего воду в таз, зачарованная игрой крепких мускулов на его теле. Стоя рядом с ним и наблюдая за тем, как он моется, девушка чувствовала какое-то особенное, удивительно сладкое волнение и не сомневалась, что причина этого именно в нем — этом загадочном и таком красивом мужчине. — Я не знала, что для женитьбы требуется мужество.
— Оно не требуется, если мужчина собирается взять в жены милую, послушную девушку. — Он наклонился над тазом и обдал водой лицо и грудь. — Такую, например, как Аннабель.
— О-о-о! — она почувствовала себя уязвленной его словами. Он что, действительно находит Анну более привлекательной?
— Предполагаю, что вы думаете, будто многие предпочли бы жениться на моей сестре?
— Ну, во всяком случае, она вряд ли отважилась бы взобраться на дерево из-за котенка. — провел рукой по груди, смывая грязь.
Его движения привлекли внимание Эмилии к темным шрамам, которые, как крылья черного ворона, пересекали у него всю грудь. Она коснулась пальцами ладони и вспомнила, как прикасалась к ним совсем недавно.
— Я взобралась на дерево, чтобы спасти Оливию.
— Верно. — Он взял белое льняное полотенце, и когда снова взглянул на нее, на его губах появилась хитрая улыбка:
— Однако я все же думаю, что Анна не способна на битву подушками.
— Вам повезло, что я не ударила вас стулом. Саймон кивнул:
— А вот Анне даже и в голову бы не пришло запустить в мужчину стулом.
— Да, она бы не сделала этого. — Эмилия посмотрела на туалетный столик, а затем взгляд упал на томик сонетов.