Последовал еще один спор. Джофф сказал, что ему плевать, если я напущу в штаны. Толстяк запротестовал, что это его койка и что ему совсем не хочется терять замечательный новый матрас.
Они препирались и препирались.
Наконец Джофф бросил колоду карт на стол.
– Ну и ладно, если тебе хочется выступить в роли сиделки, то и выводи его.
Толстяк поднялся из-за стола и вытащил из кармана маленький биолюмовый фонарик.
– Погоди, – сказал Джофф. – Если он тебя попросит открыть ему сортир, ты, чего доброго, дашь ему пистолет, чтобы двумя руками поскорее открыть сортир.
Он поднялся и направил на меня ствол.
– Выйди из двери, встань на крыльце и дуй оттуда.
– Мне надо побольше сделать, чем просто это, – ответил я.
Джофф нахмурился, думая, как ему быть. Невозможно спорить с природой.
– Ладно, – пробормотал он. Он взял фонарик у толстяка, подошел к двери, открыл ее и показал мне выходить жестом.
– Марш, – сказал он.
Я сделал вид, что мне страшно трудно подняться, что до определенной степени было правдой. Я прохромал к двери и вышел.
За дверью Джофф фонариком осветил мне тропинку между деревьями. Я пошел по этой тропинке. Джофф шел буквально за мной по пятам, так что он шел даже слишком близко, что его и погубило. Тропинка кончалась в маленькой рощице, где стояли удобства того типа, который мне больше не попадался с тех пор, когда мы сломали такой же сортир на нашей ферме на Вишну. Этот образчик был еще примитивнее. Наш-то был построен так, чтобы накопившуюся биомассу было легко использовать и извлекать для удобрений.
Я остановился, как вкопанный, притворяясь возмущенным.
– И мне придется воспользоваться этим?!
– Ах, извините, ваше королевское высочество, давай давай, двигай, – он толкнул меня дулом пистолета, потом пошел почти рядом со мной, держа пистолет на прицеле, по мере того, как мы все подходили к будке.
Джофф был крутой парень, но не слишком умный. Собственно говоря, казалось, что он буквально нарочно облегчает мне мою задачу. Он встал под таким углом к двери, что... грех было не попробовать.
Он держал дуло пистолета почти у моего виска.
– Ну-ка, открой дверь пошире.
Я схватился за грубую деревянную ручку и потянул на себя. Дверь легко открылась.
– Хорошо, – сказал я и дернул дверь так, что она ударила его по другой руке и вышибла из нее фонарик.
Отвлечь его на мгновение – это все, что мне было нужно. Я вытянул вперед левую руку, одновременно отскочив вправо, и выкрутил пистолет у него из руки, почти вырвав ему и указательный палец в придачу. К счастью, оружие не выстрелило. Не было даже потасовки за пистолет. За секунду-две я оказался владельцем пистолета, а Джофф стоял в полном обалдении, баюкая свой покрасневший указательный палец. Я остановился, поднял фонарик и направил свет ему на лицо.
– Ну что, Джофф, на кого ты работаешь?
Он ничего не сказал, только заслонял лицо.
– Я хочу знать, на кого ты работаешь, а если ты мне не скажешь, то я тебя немедленно пристрелю.
– Мур, – ответил он быстро. – Зейк Мур. Я не...
– Это все, что я хотел знать.
– Пожалуйста, не убивайте меня.
– Я еще подумаю. Я встречал таких типов, как ты... Иисусе Христе, трудно даже вспомнить, сколько раз. – Я покачал головой и поискал языком. – Почему такие, как ты, существуете? Меня это всегда поражало и озадачивало.
Он не стал мне на это отвечать.
– В корне всех великих тайн, – продолжал я, – вечно лежит молчание, они покрыты мраком неизвестности. – Я вздохнул. – Ладно, Джофф, заходи внутрь.
Он не двинулся.
– Заходи.
Он вошел в сортир и повернулся ко мне.
– Лезь в дыру.
– Что?!
– Еще одна тайна, Джофф. Мне всегда хотелось увидеть, можно ли это сделать.
– Ты с ума сошел!
– Возможно. Лезь в дыру. Сию секунду.
– Я никогда туда не смогу пролезть!
– Попробуй.
– Не стану!
– Джофф, помнишь, что я сказал там, в хижине? Я могу убить тебя сей момент и потом затолкать тебя вниз в мертвом виде. Лезь в дыру, и я могу еще подумать и не пристреливать тебя.
– Тебе придется меня застрелить.
– На здоровье, – я подошел поближе, чтобы как следует прицелиться.
– Погоди! – он дико озирался по сторонам. – Она слишком маленькая.
– Постарайся как следует.
Он, ей-богу, постарался. После примерно пятиминутных попыток он был в дыре уже по грудь.
– Я застрял!
– Ты довольно тощий. Попробуй как следует. Выдохни.
Плечи представляли собой действительные трудности, но с несколькими полезными советами, как ему лучше продвигаться и некоторого грубого давления, которые я осуществил своим сапогом, он смог просунуть левую руку между своими ребрами и краем дыры.
– Бр-р-р!.. ох-хх-х... господи!!!
– Чуть посильнее... ну-ну, выдохни и как следует протолкнись. Ты же можешь, если захочешь, Джофф!
После мучительной минуты или около того левое плечо Джоффа прошло в дыру. Я положил руку ему на голову, расставил пальцы и как следует толкнул. Это было поразительно долгое падение. Плеск долго отдавался от стен.
– Джофф?
Нет ответа.
Я пошел к хижине другой тропкой.
Посмотрев в крохотное заднее оконце, я увидел, как толстяк заваривает чай, стоя возле ржавой старой плиты, которая топилась дровами. Я прошел к парадному крыльцу и подождал у входа.
Много ждать не потребовалось. Он вышел из скрипучей парадной двери и встал на веранде, вглядываясь в ночь.
– Привет, толстяк.
Он завопил и подпрыгнул на полметра вверх. Потом он медленно повернулся.
– Слушай, приятель, – начал он.
Я направил на него пистолет.
– Я хочу услышать от тебя правду.
Он проглотил слюну.
– Ты и так все знаешь.
– Сколько времени вы должны были держать меня здесь?
– Пока Зейк не пришлет за тобой.
– Сколько времени бы это заняло?