лишь наполовину и к тому моменту, когда патрульным придется встретиться лицом к лицу с самим генералом Хайсумом и его сторонниками, все должны находиться в идеально трезвом состоянии. Не помогли и доводы Кромова, что ему необходимо сбросить нервное напряжение, а для того, чтобы как следует опьянеть, ему нужно выпить без закуски не меньше бутылки, — Морин оставался непреклонен. Кромов обиделся и, забившись в глубь кресла, заявил, что понял всю человеконенавистническую суть командира, так что в следующий раз он может на него не рассчитывать: пусть ответственность берет на себя кто-нибудь другой, и свои игрушки он больше портить не даст. Сказав это, Кромов вырвал провода из пластиковой коробочки с игрой и спрятал ее в карман.

Впрочем, обиды хватило Кромову ненадолго. Как только Пасти сообщил, что засек на поверхности планеты предметы искусственного происхождения, один из которых, вне всяких сомнений, является космическим кораблем, бортинженер вместе с остальными, сгорая от нетерпения, воззрился на обзорный экран, по которому все так же, как и прежде, плыли чуть желтоватые слоистые облака.

— Может, попробовать сначала переговорить с генералом Хайсумом по ближней связи? — предложил Ку Ши. — Ему все равно уже известно о нашем вторжении.

— Ни в коем случае! — решительно отверг это предложение Морин. — Я буду разговаривать с генералом Хайсумом только лично. Не хочу, чтобы о содержании нашей беседы стало известно военным.

— А ты не боишься, что вместо того, чтобы пригласить нас на чай, генерал Хайсум просто ударит по нам изо всех имеющихся у него орудий? — спросил Пасти.

— Не боюсь, — уверенно ответил Морин. — Сетуро уверял нас в том, что Кикки Хайсум — ярбути разумный, никогда не совершающий опрометчивых, необдуманных поступков.

— Кроме того, — добавил Ку Ши, — если бы у него было намерение сбить нас, он сделал бы это после первого же витка, который мы совершили в стратосфере.

— Идем на снижение? — посмотрел на командира Тротт.

— Идем, — кивнул Морин.

Тротт изменил параметры движения корабля и передал управление автопилоту.

Облака заскользили вверх по экрану. Не прошло и десяти минут, как взглядам патрульных открылась поверхность планеты — желто-коричневая каменистая пустыня, изъеденная оспами карстовых воронок и извивающимися, подобно руслам рек, глубокими расщелинами с неровными, обрубленными краями.

— Невеселое местечко, — заметил Пасти.

— Поселиться здесь навсегда могло бы прийти в голову только мизантропу, страдающему легким идиотизмом с ярко выраженным синдромом Кандинского, в период весенне-летнего обострения, — согласно кивнул головой Кромов.

— Откуда такие познания в психиатрии? — удивленно глянул на бортинженера Морин.

— Взял как-то почитать одну из книжек Ку, — ответил Кромов. — Удовольствия не получил никакого, зато умных словечек нахватался.

— Вот он! — Пасти световым пером отметил участок поверхности Офр-3 на экране стоявшего перед ним монитора и, дав максимальное увеличение, переключил изображение на обзорный экран. — Лагерь генерала Хайсума!

Какое-то время в отсеке царили удивленное молчание.

— И это все? — негромко, не отводя взгляда от того, что было изображено на обзорном экране, словно в надежде, что, проявив некоторое усилие, он сможет разглядеть там что-то еще, пока остающееся невидимым, спросил Морин.

— Увы, — с сожалением развел руками Пасти. — Похоже, мятежный генерал Хайсум действовал в одиночку.

На экране был отчетливо виден одноместный армейский рейдер дальнего радиуса действия, обращенный носом к небольшой сборной жилой секции, какими обычно пользуются любители отдыха на неосвоенных планетах.

— А где же боевой корабль, который захватил генерал Хайсум? — голос у Кромова был как у пятилетнего именинника, не понимающего, почему на стол до сих пор не подают полагающийся по программе торт. — Где верные ему офицеры и солдаты?

— Может, другие корабли где-то спрятаны, — не очень уверенно предположил Морин.

— Да? — Пасти снова вывел на обзорный экран широкую панораму поверхности планеты. — Тогда укажи это место?

— Возле рейдера есть место для посадки? — проигнорировав вопрос штурмана, спросил у Тротта Морин.

— Достаточно, — ответил пилот.

— Заходим на посадку.

— Отлично. — Тротт отключил автопилот, переключил двигатель «Гала-4» на антигравитационную тягу и уверенно повел корабль вниз, в направлении узкой каменистой площадки, на которой уже стоял рейдер генерала Хайсума.

Проявив вполне обоснованную осторожность в данной, далеко еще не до конца понятой ситуации, Морин приказал Тротту и Кромову оставаться на борту и вести наблюдение за тем, что будет происходить на посадочной площадке и вокруг нее. Остальным командир велел облачиться в легкие скафандры с полумасками вместо шлемов. Необходимое для дыхания количество кислорода обеспечивали тонкие, почти незаметные пластины молекулярных синтезаторов, использующие тепловую энергию и проложенные по всей внешней поверхности скафандра.

Когда вооруженные легкими ручными трассерами трое патрульных спустились по трапу на каменистую поверхность Офр-3, их уже поджидал неподалеку невысокий коренастый человек, облаченный в скафандр с общевойсковыми эмблемами на груди и предплечьях. Оружия в руках у него не было. Да и скафандр был самый что ни на есть обыкновенный, а не из тех, которыми пользуется штурмовая пехота, способный самостоятельно атаковать и защищаться до тех пор, пока в заключенном внутри теле сохраняется хотя бы искорка жизни.

Увидев патрульных, незнакомец приветливо взмахнул рукой и направился к ним навстречу.

— Эрик, — Морин обратился к оставшемуся на борту «Гала-4» пилоту на закрытой частоте, — поблизости есть еще кто-нибудь?

— Нет, — ответил Тротт. — Только тот тип, что вышел из жилой секции встречать вас.

— Я не знал, что в нашей операции принимает участие и Галактический патруль, — немного удивленно произнес человек, остановившись в двух шагах от патрульных.

Через широкую полумаску, прикрывавшую его лицо, были отчетливо видны характерные черты ярбути.

— Генерал Хайсум? — обратился к нему Морин для того, чтобы окончательно удостовериться, что перед ним именно тот, кого он и рассчитывал увидеть.

— К вашим услугам, — учтиво, насколько это было возможно в скафандре, поклонился ярбути.

Морин назвал себя и представил генералу своих подчиненных.

— Очень рад… Весьма польщен… — раскланялся с каждым из патрульных генерал.

Когда церемония знакомства закончилась, в разговоре возникла неловкая пауза.

— Так чем я обязан вашему визиту? — учтиво осведомился у Морина генерал Хайсум.

— Видите ли, господин генерал… — Морин замялся, не зная, как лучше объяснить цель своего визита. — Дело в том, что мы контролируем сектор, к которому относится и система Офр. Нашей прямой обязанностью является принятие соответствующих мер в случае, если в секторе складывается чрезвычайная ситуация. Надеюсь, вы не станете отрицать тот факт, что то, что происходит на Офр-3, несколько не укладывается в рамки обыденности?

— Вне всяких сомнений, — с готовностью согласился с Мориным генерал Хайсум. — Но меня заверили, что будут приняты все меры безопасности.

— Так. — Морин растерянно посмотрел на рейдер генерала Хайсума. — Вы здесь один?

— Конечно, — ответил ярбути. — Честно признаться, ненавижу одиночество, поэтому был приятно удивлен, увидев ваш корабль, заходящий на посадку. В соответствии с первоначальным планом я должен

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату