языка в его рту, и вскоре он уже был готов.

Она была угловатой, костлявой и поразительно сильной. Ей удалось снять с него брюки и трусы, ее рот опускался по его телу все ниже, она целовала Дэвида. Внезапно все кончилось для него мощным взрывом страсти. Он закричал, но она не остановилась, повергая Дэвида в состояние экстатической дрожи. Потом сама вздрогнула и замерла.

Он обессиленно распластался на ней. Они полежали в тишине. Дэвид не мог поверить в то, что произошло. Тихая, застенчивая мисс Филд — сущая мышка — знала свое дело.

Спустя несколько мгновений он встал и заперся в ванной. На его теле краснели следы от ее ногтей. Она оказалась горячей сучкой!

Когда Дэвид вернулся в комнату, она уже, надев кардиган, убирала посуду. Она не смотрела на Дэвида, пока он надевал трусы и брюки.

— Хотите выпить кофе перед уходом, мистер Купер? — спросила она.

Ее голос прозвучал сдержанно, деловито, и лишь легкий румянец на щеках женщины напоминал о том, что только что произошло.

— Нет, спасибо, мисс Филд, — ответил он в тон ей. — Мне действительно пора идти.

— Надеюсь, мы все повторим, — бесстрастно сказала она.

— Да. — Он замялся. — Ну, тогда до свидания. Увидимся завтра утром в офисе.

— До свидания, мистер Купер, до завтра.

На улице он тяжело вздохнул. Ему придется избавиться от нее. Ежедневное присутствие мисс Филд в офисе будет напоминать ему об этом кошмаре. Он подыщет себе хорошенькую секретаршу — вдруг когда-нибудь он снова попадет в подобную ситуацию.

Дэвид с грустью подумал о Линде. Он созрел для возвращения домой. Господи, еще как созрел!

— Линда, дорогая! Ты выглядишь просто потрясающе! Ты такая стройная и юная! Развод явно пошел тебе на пользу.

Моника провела Линду в гостиную.

— Сегодня у меня собралась интересная компания — никаких семейных пар; мы с Джеком решили, что так будет веселей. Позволь мне представить тебя.

Около дюжины гостей сидели и стояли в комнате. Линда узнала брата Моники, модельера. Он был с невысокой приземистой женщиной в странном шелковом костюме пижамного типа.

— Это принцесса Лоренц Альваро с моим Родни, — прошептала Моника. — Потрясающе, правда?

Линда впервые слышала о принцессе Альваро и не понимала, что тут потрясающего — Родни был гомиком.

Вскоре она уже вела спокойную беседу с доктором, высоким приятным мужчиной. Прежде чем они допили первый мартини, он пригласил ее пообедать завтра вечером вместе. Почему бы и нет? Линда подумала и согласилась. Он был красив и явно увлечен ею. Порядочный человек, совсем другого типа, нежели Дэвид, решила Линда.

Гости прибывали; Линда оказалась зажатой в углу комнаты, доктор рассказывал ей длинную историю об одном пациенте, заболевшем желтухой. Линда заскучала. Вежливо улыбаясь, она жалела о том, что приняла приглашение на обед. Он хоть и был врачом, но у него плохо пахло изо рта.

Она небрежно обвела взглядом комнату и увидела Джея Гроссмана. Линда выпрямилась, разгладила складки на платье и прикоснулась к волосам. Он не видел ее. Джей беседовал с принцессой Альваро и Родни, затем к нему подошла блондинка, стоявшая в вестибюле «Дорчестера»в тот день, когда они вместе проводили время ленча. Девушка выглядела еще более эффектно в белоснежном костюме, ее волосы были стянуты на макушке белой лентой. Джей обнял блондинку, и она улыбнулась ему.

Линда отвела взгляд в сторону. Доктор не умолкал.

Моника объявила, что в соседней комнате накрыт стол с холодными закусками.

— Я проголодалась, — сказала Линда.

— Господи, — произнес доктор, — я, верно, утомил вас. Идемте поедим.

Он жестом собственника взял ее под руку и повел в другую комнату, где Линда столкнулась с Джеем.

Он едва не уронил две тарелки, которые держал в руках.

— Линда! — обрадованно воскликнул Джей.

— Джей! — таким же тоном отозвалась она.

— Где вы пропадали?

— Я была за городом с детьми.

— Вы выглядите потрясающе.

«Выглядела ли я потрясающе прежде?»— подумала женщина.

— Спасибо.

Она не сдержала радостную улыбку.

Они стояли, улыбаясь друг другу, пока доктор, сильнее сжав ее руку, не сказал:

— Давайте возьмем что-нибудь поесть.

— О, да, — сердце Линды частило.

— Увидимся через минуту, — сказал Джей.

Подмигнув Линде, он произнес с английским акцентом, пародируя врача:

— Возьмите что-нибудь поесть!

Когда Джей удалился, доктор произнес:

— Эти американские киношники все одинаковые.

— Да?

— Ну, знаете — нахальные, циничные, самовлюбленные.

— Вы знакомы с Джеем Гроссманом? — неприветливо спросила Линда.

— Скажем так — у нас есть общий друг.

— Кто? — резким тоном спросила она.

— Я не называю имен и не хвастаюсь победами.

— Что? — она внезапно испытала неприязнь к доктору.

Он загадочно улыбнулся:

— Я знаю одну из его экс-жен.

— О, — она попыталась скрыть свой интерес.

— Очаровательная женщина, — продолжал врач. — Похоже, она с ним намучилась. Недавно снова вышла замуж.

— Лори? — сухим тоном спросила Линда.

Доктор, похоже, удивился.

— Да. Она в Лондоне со своим новый мужем. Он очень богат.

— Как интересно, — саркастически обронила Линда; быстро наложив себе еду, она вернулась в гостиную. Доктор следовал за ней по пятам.

Сесть было некуда.

Джей и блондинка сидели на диване.

— Линда, — произнес он, приглашая ее к себе.

— Извините меня, — сказала она врачу.

Джей встал и усадил Линду на свое место. Блондинка бросила на нее сердитый взгляд.

— Сьюзан, — сказал Джей, — я хочу познакомить тебя с моим очень хорошим другом, Линдой Купер.

— Здравствуйте, — Сьюзан натянуто улыбнулась.

Доктор опустился перед ними на корточки и стал жадно поглощать еду с полной тарелки. Джей удалился в другую часть комнаты.

Внезапно встав, Сьюзан сказала Линде:

— Возможно, ваш приятель тоже хочет сесть.

Блондинка направилась к Джею, а доктор быстро сел рядом с Линдой. Он явно не собирался

Вы читаете Грешники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату