ней.
— Только не убивай меня, Джон, — спокойно произнесла наблюдательница. — Друзей у тебя здесь не очень-то много.
Ошарашенный, Смит ослабил палец, который уже положил на спусковой крючок.
— Рэнди?.. — В изумлении спросил он. — Какого черта ты тут делаешь?
Стройная оперативница ЦРУ подошла ближе и тоже нагнулась к земле. Ее гладкое симпатичное лицо сияло озорством.
— Я первая должна задать вам этот вопрос, ведь явилась сюда раньше.
Смит невольно улыбнулся. Рэнди была права.
— Справедливо, — ответил он, пожимая плечами.
Мысль быстро заработала. Следовало придумать правдоподобную историю, в которую Рэнди могла бы поверить. Она приходилась сестрой его покойной невесте и неоднократно спасала ему жизнь, однако работала на ЦРУ и не имела понятия о существовании «Прикрытия-1».
— Пентагон попросил меня разыскать источник таинственной болезни, — наконец произнес Джон. — Той, от которой умирают наши ведущие разведчики и ключевые фигуры в правительстве и вооруженных силах бывших советских республик. Нам удалось выяснить, что болезнь создал человек. Это биологическое оружие.
— Почему они обратились именно к тебе? — спросила Рэнди.
— Потому что на конференции в Праге именно со мной заговорил о заболевании российский ученый, — ответил Смит. Он быстро поведал Рэнди о том, как на Карловом мосту убили Валентина Петренко. — Когда я рассказал о случившемся в Вашингтоне, меня отправили в Москву собрать нужные сведения.
Рэнди с неохотой кивнула.
— Почти убедительно, Джон. — Она подозрительно взглянула на Кирова, с которым несколько лет назад, работая в Москве, уже встречалась. — Генерал-майор российской службы безопасности?
Седоволосый здоровяк расплылся в улыбке, качая головой.
— Теперь просто Олег Киров, мисс Рассел. Я в отставке.
Рэнди фыркнула.
— Признаюсь: верится с трудом. — Она кивнула на пистолет-пулемет. — Чтобы пенсионер рыскал по Италии, вооружившись до зубов... Я вижу такого впервые.
— Олег помогает мне, — объяснил Джон. — В Москве был для меня гм... личным консультантом.
— А это кто? — без церемоний спросила Рэнди, указывая на Фиону Девин. — Твоя секретарша?
Джон заметил, что от негодования Фиона вся напряглась.
— Мисс Девин — журналистка, — быстро проговорил он. — Когда я приехал в РФ, она уже расследовала историю с болезнью.
— Журналистка? — недоверчиво переспросила Рэнди, качая головой. — Послушай, Джон, это ведь нелепо. Выполняя задание Пентагона, ты повсюду таскаешь за собой репортера.
— Здесь я не в качестве журналиста, — холодно произнесла Фиона, впервые подав голос. Ирландский акцент прозвучал в ее словах более отчетливо.
— А в качестве кого? — жестко спросила Рэнди. Смит рассказал ей о нескольких попытках Эриха Брандта, действовавшего по указанию Константина Малковича, убить их. И о том, какие на их поимку бросил силы Кремль.
— Мы с Олегом решили, что мисс Девин должна улететь с нами, — сбивчиво заключил он.
Последовало непродолжительное молчание.
Наконец Рэнди вскинула руки и приковала к Джону горящий взгляд.
— По-твоему, я должна принять этот бред за чистую монету?
— Называй, как хочешь, но это правда, — решительно заявил Смит, радуясь, что во тьме не видно, как покраснели его щеки. «Во всяком случае, по большей части правда», — добавил он про себя, успокаивая совесть.
— И как же вам удалось так благополучно сбежать из Москвы? — сардонически осведомилась Рэнди. — Улизнуть от милиции и ФСБ, от кремлевских ищеек?
— У меня в аэропорту надежные друзья, — спокойно сказал Киров.
— Ах, вот как! — Рэнди обвела всех троих многозначительным взглядом, делая акцент на оружии, одежде, аппаратуре. — Эти же друзья снабдили вас всем необходимым, так понимать?
Смит улыбнулся.
— Нет, не эти. Другие, из ВВС. Мои приятели. Помнишь, я тебе о них рассказывал?
— Разумеется. — Рэнди вздохнула, принимая поражение. По крайней мере на время. — Ладно, Джон. Я, так и быть, сдаюсь. Буду считать вас непорочными героями, раз уж вам так угодно.
— Теперь ваша очередь рассказать, что вы тут делаете, мисс Рассел, — строго проговорила Фиона Девин.
Рэнди на миг ощетинилась. И внезапно улыбнулась.
— Все очень просто. Вы ищете источник биологического оружия. А я — человека, который его создал.
— Вольфа Ренке, — негромко произнес Смит.
— Именно. — Рэнди поведала о происшествиях в Багдаде и Берлине, о том, как они вышли на Орвието. — Коммуникационная сеть исчезла прежде, чем мы успели установить определенное местоположение. Но я продолжила расследование и скоро догадалась, что именно здесь разместить лабораторию Ренке было удобнее всего. В Центре масса денег, множество ученых из разных уголков Европы и все необходимое оборудование.
— Вы прилетели прямо сюда?
— В Рим. Оттуда добралась на машине, — сказала агент ЦРУ. — Наблюдаю за лабораторией полдня.
— А... где твоя команда? — растерянно спросил Смит.
— Команды нет, — мрачно сообщила Рэнди. — Я тут одна. Ни в Лэнгли, ни где бы то ни было не знают, куда я направилась. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Смит удивленно расширил глаза.
— Ты работаешь без поддержки Управления? Но почему?
Рэнди поморщила лоб.
— Потому что у Ренке, или у твари Малковича, возможно, есть в нашем ведомстве информатор.
Который рассказывает им обо всем, что мне удается выведать. — Она злобно поджала губы. — Играя по правилам, я уже лишилась трех прекрасных товарищей. Больше не смею рисковать.
Смит, Фиона и Киров медленно кивнули, прекрасно понимая и причины, побудившие Рэнди пойти на отчаянный шаг, и ее ярость. Предательство того, с кем работаешь бок о бок, для разведчика — тяжелейшее из испытаний.
— Объединим усилия, мисс Рассел, — спокойно сказал Киров. — Вам не положено, я прекрасно знаю, но в данном случае это самый разумный выход. Враг слишком опасен. А времени катастрофически мало. Тратить его на обсуждения и споры — верх глупости.
Джон и Фиона кивнули в знак одобрения.
Рэнди долго и пытливо смотрела на всех троих.
— Ладно, по рукам. — Она хитро улыбнулась. — В конце концов, с Джоном мы пересекаемся в работе не впервой.
— Вот именно, — ответил Джон.
— Может, вас сводит сама судьба, — с едва уловимым намеком на озорство предположила Фиона Девин.
Рэнди усмехнулась.
— О! Так оно и есть. Мы с Джоном — неразлучная парочка шпионов.