Киров закивал.

— Мисс Девин права. Более того: надо постараться взять кого-нибудь из шайки живым, желательно Ренке или Малковича.

— Ладно, уговорили, — сдалась Рэнди, качая головой. Она повернулась к Смиту. — Послушай-ка, Джон, если ты действуешь по поручению Пентагона, почему же тогда не вызовешь команду спецназа ВМС или «Дельта форс»? — Она пальцем указала на лабораторию. — Их ведь только этому и учат: вламываться в здания, брать людей в плен. Разве не так?

— Поверь мне, я бы с радостью. Но ни спецназа ВМС, ни «Дельты» поблизости нет. Они либо в Штатах — изнуряют себя тренировками, либо в Ираке или Афганистане. — Смит криво улыбнулся. — Рассчитывать можно на единственную команду... На нас четверых.

— А итальянцы? — спросила Фиона, кивая во тьму вокруг Центра. — Это ведь их страна. Разве итальянская полиция или армия не имеет права напасть на лабораторию?

Смит задумался. Может, в самом деле сказать Клейну, чтобы переложил ответственность на власти Рима? Но согласятся ли они, ведь доказательств по сей день нет?

Ему пришла вдруг еще одна безотрадная мысль. Он обвел товарищей взглядом.

— Рэнди сообщила, что какой-то предатель в Германии или, может, даже в Лэнгли снабжает Малковича секретной информацией. А что, если у него дружки и в итальянском правительстве?

— Не исключено, — ответил Киров. — У дельца повсюду свои люди — в России, в Германии, во многих других странах. Очень сомневаюсь, что здесь, в Италии, он не подстраховывается.

Фиона нахмурилась.

— Но ведь это лишь ваши догадки, Олег.

— Правильно, — согласился Смит. — Но даже если у Малковича и нет тайных агентов в Риме, для того чтобы втянуть итальянцев в операцию, потребуется дипломатическая хитрость...

— И время, а его у нас нет, — с внезапной решительностью заявил Киров.

Остальные в изумлении уставились на него.

— Враги наверняка догадываются, что их рассекретили, — пояснил бывший фээсбэшник. — Если так, зачем же Малкович явился сюда, особенно теперь, накануне войны, к которой готовится моя страна?

— Ренке и его ребята собрались куда-то переехать, — сообразил Смит. — Вместе с лабораторией.

— Неужели это возможно? — с любопытством спросила Рэнди.

— Естественно, — ответил Смит. Он потер подбородок и продолжил рассуждать вслух. — Главное, что Ренке потребуется для продолжения работы в другом месте — это образцы ДНК, спецоборудование и кое-кто из наиболее опытных лаборантов. Большого грузовика или парочки фургонов для переезда им вполне хватит.

— Тогда все просто, — жестко сказала Рэнди. — Дождемся, когда они выйдут, и нападем на них.

— Внимательнее рассмотрите свои фотографии, мисс Рассел, — посоветовал Киров. — Грузовики или фургоны хоть на одной видите?

Рэнди разочарованно покачала головой.

— Нет.

— Зато тут имеется забетонированная площадка, верно?

Джон понял, на что россиянин намекает.

— Черт! — пробормотал он. — Малкович и Ренке планируют перебазировать лабораторию по воздуху.

Киров кивнул.

— На вертолете долетят до Рима или Флоренции либо другого ближайшего города, в котором есть аэродром. А там пересядут на самолет. — Он пожал широкими плечами. — До родины Малковича, Сербии, отсюда рукой подать — час лета над Адриатическим морем. Ливия и Сирия тоже близко. И масса других государств, которые с удовольствием приютят такого богача.

Смит, сильно хмурясь, подвел обсуждению итог.

— Значит, если мы не поторопимся, Малкович уйдет прямо у нас из-под носа. Вместе со своей чудовищной лабораторией. И смело продолжит создавать оружие.

— Итак, войти в лабораторию мы не можем. Сбросить на нее бомбу — тоже. Равно как и дожидаться преступников здесь. Что же нам остается, Джон? — резко спросила Рэнди, с трудом удерживая себя в руках.

Смит в отчаянии сжал зубы.

— Не знаю. — Он с пасмурным видом покачал головой. — Но мы должны помешать им, заставить их играть по нашим правилам.

Больше не в состоянии выносить собственное бездействие, он выпрямился и принялся расхаживать вдоль виноградных лоз взад и вперед. Какой-то выход непременно есть. Возможность выманить Малковича и его дружков из проклятой лаборатории существовала, Джон это чувствовал.

Внезапно неуловимая мысль приняла четкую форму, и он тотчас остановился. Его глаза засверкали.

— Дай мне свой телефон, Олег. Скорее!

Россиянин, кивая, достал единственный уцелевший телефон «Прикрытия-1».

— Только осторожно, — напомнил он.

Смит улыбнулся ему в ответ.

— Об осторожности я как раз совсем забыл.

Он отошел в сторону и набрал номер Управления.

Фред Клейн, тотчас ответив, внимательно его выслушал.

— Положение сложное, подполковник, — произнес он, когда Смит замолчал. — У тебя есть какой- нибудь план?

— Да, есть. Но нам понадобится помощь из Вашингтона, и как можно быстрее.

— Что требуется от меня? — спросил Клейн.

Смит сказал.

Клейн долго молчал. И наконец встревоженно произнес:

— Это огромный риск, Джон.

— Знаю.

Клейн вздохнул.

— Людям, которых мы с президентом, вероятно, подключим к операции, о существовании «Прикрытия-1» можно и не рассказывать. Но как быть с мисс Рассел? Она и так узнала о наших возможностях гораздо больше дозволенного. Если мы претворим в жизнь твой план, она обо всем догадается.

— У нее уже море вопросов и подозрений, Фред.

— Подозрение и уверенность — две разные вещи, подполковник, — многозначительно заметил Клейн. — Я бы предпочел, чтобы Рэнди Рассел осталась при своих догадках.

Смит пожал плечами.

— У тебя есть другие предложения?

— Нет, — признался глава «Прикрытия-1». — Ладно, Джон. Оставайтесь на месте. Когда я все улажу, сообщу.

— Ждем, — сказал Смит.

Связь прервалась.

* * *

22 февраля, Секретная объединенная видеоконференция разведслужб ФРГ и США

В одну и ту же секунду загорелись телеэкраны в Вашингтоне, Лэнгли, Бонне и Кельне, объединяя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату