“Тренер” объяснил им правила игры:

— Понимаете, тут важна не столько прицельность, меткость броска, сколько его красота. Искусство пробежки с мячом. Насколько долго вам удастся не уронить его наземь, не уступить противнику. Оценивается изящество телодвижений…

— Ну, это я вам обещаю! — прощебетало самоуверенное чадо. — Я им такие телодвижения покажу, что весь стадион ляжет!

Она сопроводила свои слова образцами этих самых движений тела, отчего Бетси сделалось неловко, а Фриц с Вас-кесом так и вовсе обалдели, пребывая во временном эротическом экстазе. Ох нельзя мужиков обнаженной грудью дразнить. Ох нельзя. Плохо это может кончиться. Особенно тревожные опасения вызывал Думкопф, но, слава Богу, с ним рядом всегда находился Адам, который в любой момент мог осадить забывшегося помощника-эротомана, в котором медленно просыпался сексуальный маньяк…

— Вот этого как раз никто и не увидит, — остудил пыл брюнетки Цонкоцтли.

— Это еще почему?! — грозой надвинулась на него Труди. — Кто мне может запретить? Я уже достаточно взрослая и самостоятельная девчонка! Показываю, что хочу и, главное, кому хочу!

— Да, конечно, — снисходительно, как несмышленому дитяти, улыбнулся молодой вельможа. — Однако по правилам нужно надеть соответствующую экипировку…

— Что такое? — заинтересовался дон Мигель.

Желтоволосый сделал знак, и к игрокам приблизились двое слуг с огромными свертками. Они разложили на мелком гравии, которым было присыпано поле, “униформу” для игры в тлачтли. Это были наколенники, налокотники, протекторы для груди и шлемы, изготовленные из неизвестного европейцам материала.

— Похоже на камень? — вопросительно глянула на желтоволосого Бетси.

— Нефрит! — авторитетно заявил Адам, повертев в руках нагрудник. — Только непонятно, каким образом мастерам удалось придать ему такие сложные формы?

— Это их секрет! — рассмеялся тренер. — Я и сам много раз пытался это у них выяснить. Не говорят!

— Я вижу здесь шесть комплектов, — подозрительно прищурился Васкес. — Зачем так много?

— Вас пятеро… — начал молодой человек и, заметив протестующий жест коротышки, поспешил его успокоить: — Да, да. Я знаю, что вы не собираетесь участвовать в соревнованиях. И все же прошу поупражняться вместе со всеми. Запасной игрок всегда пригодится. Ну а шестой комплект, естественно, для меня. Должен же вам кто-то показать все фигуры и пасы. Делать это без защитного снаряжения никак нельзя.

— Интересно почему? — встряла любопытная брюнетка, уже переставшая дуться.

— А вот посмотришь на мяч, и все сама поймешь, — ответила за парня Бетси.

— Хм, — поджала губы Регентруда, но, увидев спортивный снаряд, которым им предстояло играть, округлила глаза. — Это что еще за пушечное ядро?

— Ничего себе мячик, — ужаснулся Думкопф, беря в руки тяжелый каучуковый шар. — Килограмма четыре, не меньше!

— Дай-ка, — не поверила Труди, отнимая у толстяка мяч. — Точно! Если не все пять! И этим нужно попасть вон в то крошечное отверстие?! Они что, совсем обалдели?

— Отверстие не такое маленькое, — возразила Элизабет. —. Это нам снизу так кажется. Его диаметр вполне соответствует размеру мяча. К тому же чем ты слушала? Цонкоцтли популярно объяснил, что смысл игры не только в том, чтобы попасть в кольцо.

— Да я вообще в этой дурацкой игре не вижу никакого смысла! — вспылил Васкес. — Бегать, высунув язык, по полю, пихая локтями и бедрами громадный кусок резины. Да это полный идиотизм!

— В вас говорит невежество, — ехидно уколол коротышку Крюгер. — Смысл в игре есть. Двойной: магический и ритуальный. Не говорю уже о спортивном азарте. Хотя куда вам до того, чтобы понять, что есть спортивный азарт.

Археолог презрительно смерил богача взглядом. Дон Мигель рассерженным петушком подлетел к Крюгеру и, сжав кулачки, намерился дать ему взбучку. Бетси и Фриц еле-еле растащили буянов. Не до того, чтобы ссориться между собой.

Между тем Цонкоцтли уже переоделся и помог облачиться Труди. Та была на седьмом небе от счастья и даже готовилась коренным образом пересмотреть свои взгляды на проблему секса с вампирами. Но парень, не уловив ее призывных флюидов, быстро отошел к Элизабет и стал показывать блондинке, как лучше затянуть ремни шлема и нагрудника. Причем на последнем он задержался чересчур долго. Брюнетка от ярости прямо позеленела.

— Итак, смотрите, — призвал к вниманию желтоволосый. — Мяч, перемещаясь вместе с игроками от одного кольца к другому, символизирует движение солнца от восхода до заката и наоборот. Начинаем.

Он высоко подбросил мяч и, ловко поймав его на левый локоть, перекатил на грудь, а затем начал двигаться мелкими пробежками к кольцу. Шар, подбрасываемый сокращениями грудных мышц юноши, подпрыгивал вверх, опускался на нагрудник, вновь взлетал к небу, и так до тех пор, пока Цонкоцтли не оказался прямо напротив кольца. Тут он на мгновение остановился, перекатил мяч на изгиб правого локтя, несколько раз подбросил и резким движением локтя вверх послал снаряд в отверстие.

— В яблочко! — восхищенно заорал Фриц Думкопф. — Ура-а!

— Чего ты орешь, сагпего? — шикнул на него дон Мигель. — Нам так никогда не насобачиться. Он- то уже не одну сотню лет упражняется, а мы должны за десять дней все эти премудрости освоить. Учти, что против нашей команды выйдут не новички, а такие же тысячелетние ребятишки…

— Не понимаю, на что вы надеетесь? — поинтересовалась у мексиканца Бетси. — Если мы проиграем, то вы разделите участь всех.

— Хи-хи-хи! — затрясся брюшком Васкес. — Это мы еще посмотрим.

Он выразительно покосился на часы.

— Если вы рассчитываете на своих людей, — молвил тренер, — то зря.

— Эт-то еще поч-чему-у?! У них есть мой приказ: если я не выйду отсюда ровно через двенадцать часов, они начнут атаку горы Чапультепек. Взорвут ее к чертовой матери!

— Правильно. Но вы же сами шесть часов назад дали им отбой. Все поехали на ваше ранчо.

Сеньор Васкес обалдело уставился на желтоволосого.

— Я? Приказал?! Ты че, охренел совсем?!

— Думаю, здесь не обошлось без оборотня?! — невинно похлопало глазками чадо.

Когда до коротышки дошел весь смысл сказанного и происходящего, он разъяренным зверем кинулся на Цон-коцтли:

— А-а-а!

И тут же:

— Ой-ой-ой!!!

Дон Мигель свалился наземь и, схватившись руками за правую щиколотку, начал неистово кататься в пыли. При этом он не переставал вопить:

— А-а-а! Ой-ой-ой!

— Что это с ним? — заволновалась брюнетка.

Думкопф выразительно покрутил пальцем у виска.

Молодой вельможа встревоженно склонился над коротышкой и что-то подобрал с земли. Когда он разогнулся, присутствующие увидели, что в правой руке желтоволосый зажал небольшую серую змейку.

Девушки как по команде ойкнули. Бетси от волнения схватилась рукой за сердце.

— Брось! Брось немедленно! — закричала она.

— Мне ничего не угрожает, — спокойно произнес юноша. — Тот, кто принес ее сюда, полагал, что яд достанется кому-либо из вас.

Он отдал пресмыкающееся одному из своих слуг. Тот бережно спрятал змейку в мешок.

— Вещественное доказательство, — пояснил Цонкоцтли.

Нет, не зря он поработал в полиции.

Вы читаете Песнь кецаля
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату