Харрис. Он...

* * *

Открылась дверь.

– Привет, – сказала Джанет. – Извините, меня тут перехватили по дороге. – В руках у нее было по картонному стаканчику кофе. Она поставила их на стол и уселась напротив Кареллы, скрестив ноги. – Надеюсь, вы пьете сладкий.

– Ага, сладкий.

– Ну и прекрасно. Нашли что-нибудь?

– Решающий прорыв.

Джанет сняла крышки со стаканов и подвинулась к Карелле.

– Не против, если и я тоже прочитаю? – спросила она, слегка касаясь его коленом.

– Нет, зачем... а впрочем, пожалуйста, – он потянулся к стакану и едва не опрокинул его. Руки у Кареллы дрожали. Он отхлебнул кофе и вернулся к чтению. Присутствие Джанет тревожило его, – она сидела так близко, голова ее склонилась к его плечу, а колени под столом касались его колен.

* * *

Харрис. Клуб. О Боже.

Лемар. Не понимаю.

Харрис. О Боже милосердный.

Лемар. Джимми, о чем речь?

Харрис. Он...

Лемар. Продолжайте.

Харрис. Это был Ллойд.

Лемар. Кто такой Ллойд?

Харрис. Президент.

Лемар. Президент чего?

Харрис. Президент нашего клуба.

Лемар. Какого клуба?

Харрис. Клуба «Ястребов». В Даймондбеке. Еще до того, как меня призвали в армию.

Лемар. Так что там насчет Ллойда?

Харрис. Он танцевал с ней. В клубе, в подвальном помещении. А мы сидели на полу, пятеро. И стучали барабаны, много барабанов, они стучали, как... целая куча барабанов.

Лемар. А с кем он танцевал?

Харрис. Со своей женщиной. С Роксаной.

Лемар. А вы и еще четверо...

Харрис. Мы сидели на диване и смотрели. Они танцевали небыстрый рок, Ллойд повернулся к нам и сказал: «Эй, вы чего вытаращились, а ну катитесь отсюда». А Роксана говорит: «Чего там, пусть сидят, если устали». А Ллойд говорит: «Если я говорю, чтобы катились, пусть катятся». Тогда она поворачивается к нам и говорит: «Вы что, позволите ему командовать вами?» А ребята говорят: «Еще чего» и вскакивают с дивана, и хватают его...

Лемар. А куда он хотел, чтобы вы ушли?

Харрис. Наверх.

Лемар. Почему?

Харрис. А потому что мы сидели и слушали, как бьют барабаны.

Лемар. Что Роксана имела в виду? Ну, говоря, что вы устали?

Харрис. А мы и вправду устали, парень. Мы перед этим гудели весь месяц.

Лемар. Гудели? Что значит гудели?

Харрис. Дрались. С врагами, парень, дрались с врагами.

Лемар. А когда это было, Джимми? Харрис. Прямо перед призывом. Лемар. И сколько вам было? Харрис. Восемнадцать.

Лемар. И вы входили в банду «Ястребы»? Харрис. Ну да, в клуб.

Лемар. И у вас была война с другой бандой? Харрис. Да, начиная с декабря.

Лемар. А когда эта история в клубе случилась? Тоже в декабре?

Харрис. Незадолго до Рождества. Лемар. И весь этот месяц вы воевали с другой бандой? Харрис. Да, и это были не шутки, парень. Лемар. И теперь вы отдыхали. Харрис. Да, а Ллойд велел нам идти наверх. Лемар. А что он имел в виду? Харрис. Я же сказал. Наверх.

Лемар. А Роксана сказала: «Если устали, оставайтесь».

Харрис. Точно. Ребята сказали ему, чтобы заткнул свою пасть. Они схватили его и оттащили от Роксаны – они там танцевали в середине комнаты. А пластинка все еще играла, и барабаны грохотали. Классный, видно, был барабанщик.

Лемар. И кто же схватил его? Харрис. Да все четверо. Я остался на месте. Лемар. Ну а потом?

Харрис. Там в центре комнаты был стол, ну вроде стальной балки такой. Так они прижали его к ней. Я понятия не имел, что они собираются с ним делать, он ведь президент, разве так можно, они что, неприятностей себе на голову ищут? Ну я сказал им: «Эй, ребята, потише, он же наш президент». Но они... они...

Лемар. Продолжайте, Джимми.

Харрис. Но они и слушать не захотели. Они просто... они привязали его к дереву, а Роксана заплакала. Ой, как она заплакала.

Лемар. К дереву?

Харрис. То есть к столбу, я хочу сказать. Роксана плачет. Они хватают ее. Она отбивается, она не хочет, а они все равно делают, что задумали, они вонзают, один за другим, пока все не пройдут.

Лемар. То есть они изнасиловали ее, это вы хотите сказать?

Харрис. Я старался остановить их, но у меня ничего не получилось. Потом они вынесли ее наружу, подняли с пола и вынесли.

Лемар. Зачем?

Харрис. Потому что у нее шла кровь. Это из-за них, когда они...

Лемар. И куда они отнесли ее?

Харрис. На пустырь.

Лемар. На какой пустырь?

Харрис. Да, есть там пустырь.

Лемар. Где?

Харрис. На углу. Там полно всяких сорняков. Они бросили ее.

Лемар. А дальше?

Харрис. Не знаю... Не знаю... О черт, почему же...

Лемар. Ладно, Джимми, успокойтесь.

Харрис. Но я-то почему плачу? Ведь я ничего ей не сделал, ничего.

Лемар. Все в порядке, Джимми, может, вам надо выплакаться.

Харрис. Зачем Богу понадобилось отнимать у меня зрение? Ведь это они четверо набросились на нее. Почему же Бог меня наказывает?

Лемар. Джимми, это давняя история, и с вашей слепотой она не имеет ничего общего.

Харрис. Ну да, не имеет, только она и имеет.

* * *

На этом разговор окончился. Кончилась и пленка. Из записей доктора Лемара следовало, что на последних словах Джимми Харрис разрыдался и не мог успокоиться в течение получаса. В конце концов доктор отвел его в корпус и сделал укол.

Во время следующей встречи Джимми отказался вернуться к этому эпизоду и не назвал имен членов банды, которые привязали Ллойда к столбу и изнасиловали Роксану. По мнению доктора, ужас, испытанный пациентом в тот день, в ситуации, на которую он не мог оказать никакого воздействия, – и породил этот повторяющийся кошмарный сон. Почему во сне Роксана становится отцом Джимми, Лемар до конца так и не понял. Он решил только, что оттого пенис и передается матери, какой она является. Джимми

Вы читаете Ночные кошмары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату