– Ничего такого я не говорил.
– Нет, говорили. Вы заявили это всем присутствующим до того, как я вошел, вы стояли на столе и, качаясь, говорили, что убили девушку и ничего вам за это не было.
– Нет.
– Это были ваши слова, – не сдавался Брич.
– Я был пьян. Даже если и сказал что-то в этом роде, то просто все сочинил.
– Значит, вы никого не убивали? – спросил Мейер.
– Никого и никогда.
– Зачем же вы тогда сочинили эту небылицу?
– Сам не знаю.
– Вы не думали, что кто-то позовет полицию?
– Я был пьян, – объяснил задержанный. Теперь, протрезвев, он говорил вежливо и даже застенчиво. Мейер заметил, что руки у него были загорелые и мозолистые, как у фермера.
– Вы живете в этом городе, сэр? – спросил он.
– Нет.
– Где вы живете?
– Кофе еще есть?
– Брич!
– Сейчас принесу, – сказал Брич.
– Где вы живете?
– На Севере.
– Где именно?
– В Кери. Это возле Хадлстона, сто девяностое шоссе. Поворот, не доезжая развилки на Маунт- Торренс.
– Что вы делаете в нашем городе?
– Приехал на несколько дней.
– По делам или так?
– По делам.
– Чем вы занимаетесь?
– Столярничаю. У нас там есть мастерская. Делаем столики, чашки, ложки. Все из дерева. Время от времени я приезжаю сюда с товаром, продавать.
– Когда были в последний раз?
– В апреле.
– Когда приехали в этот раз?
– В прошлый четверг.
– Так-так, – сказал Мейер. – Что же за девушку вы убили?
– Никого я не убивал.
– Но вы же сами сказали...
– Я сказал это в нетрезвом состоянии. Если вообще что-то сказал.
– Как ваша фамилия?
– Я бы не хотел отвечать на этот вопрос.
– Мы все равно выясним.
– Выясняйте.
– Послушайте, мистер, я бы на вашем месте не особенно ломался, потому что дело серьезное. В доме неподалеку от бара, где мы вас задержали, была убита женщина, причем, судя по всему, это произошло в пятницу. Почему бы вам не рассказать, где вы были в это время?
– Когда вы объясняли мне права, то сказали, что я не обязан отвечать на вопросы, если они мне не нравятся. Так?
– Так.
– Тогда я больше не буду отвечать.
В этот момент вошел Коттон Хейз.
– Дурдом, и только! – сказал он Мейеру. – С каждым годом все хуже и хуже, какой-то кошмар. – Он посмотрел на задержанного, отвернулся, снова посмотрел на него и спросил: – Мы не знакомы?
– Вроде бы нет, – ответил тот.
– Конечно, знакомы, – возразил Хейз, подошел к нему и стал всматриваться в лицо. – Разве мы не... – начал было он, но в замешательстве замолчал.
– Ты узнал его, Коттон?
– Пока нет. Что он натворил?
– Говорит, убил девушку.
– Правда?
– Я был пьян.
– Что за девушка? – спросил Хейз, не спуская с него глаз.
– Я не обязан вам отвечать, – сказал человек.
– Вспомнил! – воскликнул Коттон и щелкнул пальцами. – Вас зовут Роджер Брум, и мы толковали с вами о холодильнике, который украли из подвального этажа одного пансиона. Это было три или четыре года назад. Угадал?
Человек молчал.
– Это действительно ваша фамилия? – спросил Мейер.
– Да, – выдавил он наконец.
– Так что там приключилось? – спросил Мейер Хейза.
– Хозяйка пансиона на Двенадцатой улице заявила о пропаже холодильника из подвального этажа, – объяснил Хейз. – Мы опросили всех жильцов, среди них был и мистер Брум. – Он обернулся к Бруму. – Помню, я рассказывал вам, что катался на лыжах в Маунт-Торренс. Вы живете в тех краях возле Хадлстона, верно?
– Да, в Кери, – кивнул Брум.
– Похоже, вы опять угодили в беду, – сказал ему Мейер.
– Я не крал холодильника, – возразил Брум.
– Кто же это сделал?
– Да не знаю я!
– Не надо так волноваться.
– Мне нужен адвокат, – заявил Брум. – Я хочу позвонить матери.
– Минуту назад вы отказались от адвоката.
– Теперь он мне понадобился.
– Зачем? Вы не хотите рассказать нам, что тогда случилось?
– Ничего не случилось. Я не крал холодильника.
– Но убили девушку?
– Нет.
– Может, вы все-таки нам расскажете, мистер Брум?
– Я хочу позвонить матери.
– Зачем?
– Сказать ей... Сообщить ей, что все в порядке. Мне надо ей позвонить.
– Но я так понял, что вы хотите адвоката.
– Хочу.
– Вы можете оплатить его услуги? Вы назовете адвоката или нам его подыскать?
– Я не знаю ни одного адвоката в этом городе.
– Так достать вам адвоката?
– Да. Если вы будете хитрить и запутывать меня...
– Мы не собираемся вас запутывать, – заверил его Мейер. – Коттон, позвони в юридическую службу. Нам срочно нужен адвокат.