— Мокси, у меня есть приятель в Нью-Йорке. Хороший человек, юрист и бухгалтер. Я ему доверяю, как себе. Я хочу, чтобы он просмотрел эти документы в конторе Стива Питермана. Для этого ему нужно подписанное тобой разрешение. Тогда мы будем знать, сколь велики твои финансовые затруднения.

— Да какое это имеет значение? Меня же хотят обвинить в убийстве.

— Остается шанс, пусть и маленький, что мы пришли к ложным выводам. Возможно, Стив приумножил твое состояние. То есть у тебя нет повода для жалоб. И, соответственно, мотива для убийства.

— Шанс этот равен нулю.

— Все равно, надо разобраться. Если же мой приятель придет к тому же выводу, что и ты, это будет означать, что у тебя был мотив…

— Можешь не продолжать. Я и сама знаю, что в итоге могу оказаться в газовой камере.

— По крайней мере, мы будем знать об этом. И сможем предпринять ответные действия. Полагаю, полиция тоже захочет заглянуть в эти бухгалтерские книги. Мы должны их опередить.

— Что ты от меня хочешь?

— Подпиши вот эту бумагу, — Флетч вытащил из кармана шорт сложенный вчетверо лист, развернул его. — Тогда Марта Саттерли, это мой друг, сможет проверить твои финансовые счета, — из второго кармана он достал ручку.

— Ладно, — Мокси села, подписала разрешение на колене Флетча.

— Отправишь посыльного в Нью-Йорк?

— Найдется же в Ки-Уэст хоть один человек, согласный бесплатно слетать в Нью-Йорк и обратно.

— Однако. Я думала, что такое бывает только в фильмах.

— И в жизни тоже, — покачал головой Флетч. — Если дело принимает серьезный оборот.

Мокси вновь улеглась на спину, прикрыла глаза рукой.

— И еще эта банда дикарей внизу.

— Мне показалось, что ты обрадовалась, увидев их.

— Я и представить себе не могла… пока Эдит не одарила меня тем томным взглядом… что они считают меня убийцей Стива. Если они думают, что я кого-то убила, зачем тащатся за мной на край земли? Селятся под одной крышей?

— Не знаю, — пожал плечами Флетч. — Может, потому, что они — друзья? И хотят поддержать тебя.

— Когда мне понадобится поддержка, я куплю себе «грацию».

— Пока она тебе ни к чему, — рука Флетча прошлась по грудям Мокси, ее плоскому животу, бедрам, — но у тебя есть возможность продвинуться в этом направлении, — он взял со стола тарелку с сэндвичами. — Не желаешь ли откушать?

— Нет. Я лучше посплю.

Флетч вернул тарелку на поднос.

— Апельсиновый сок?

— Не хочу.

— Составить тебе компанию?

— Хочу спать. И ни о чем не думать.

— Как скажешь. Кстати, Мокси, эта Роз Начман… ты помнишь, кто это?

— Да. Главный детектив.

— Умная, решительная женщина. Полагаю, мы можем ей доверять.

— Хорошо. Раз ты так считаешь.

Флетч уже открывал дверь, когда его позвала Мокси.

— Флетч?

— Да?

— А как быть с похоронами? Должна я идти на похороны Стива?

— Не знаю.

— Меня туда на аркане не затащишь.

— Пошли цветы.

— Я думаю о Мардж.

— Мокси, дорогая, если ты еще не поняла, чем вызвана поднятая мной в последние двадцать четыре часа суета, скажу тебе открытым текстом: пора тебе думать о себе.

После короткой паузы из кровати донеслось: «Сейчас мне хотелось бы забыться и ни о чем не думать».

— Слушай, Мокси, мне не хочется наступать на больную мозоль, но… — Мокси молчала, ожидая продолжения. — Ты только что подписала бумагу в темной комнате. Даже не попыталась прочитать, что в ней написано, — Мокси по-прежнему молчала. — С этим надо кончать, Мерилин. Сладких тебе снов.

Глава 14

— Марта? Это Флетч. Я в Ки-Уэст с Мокси Муни. Марти Саттерли промолчал. Он не отличался говорливостью, но получал информацию. И ждал, пока она не будет выдана до конца. Потом он переваривал полученную информацию. И действовал на ее основе. После чего он выдавал информацию.

— Через несколько часов к тебе подъедет Джон Мид, актер, и принесет бумагу, подписанную Мокси, согласно которой тебе предоставляется право ознакомится с ее финансовыми документами в конторе Стива Питермана. — Далее Флетч коротко обрисовал ситуацию: Стива Питермана убили ударом ножа в спину прямо на съемочной площадке, когда он сидел рядом с Мокси, Мокси тревожится из-за своих финансов, которыми распоряжался Питерман, опасается, что их состояние может оказаться столь плачевным, что в глазах правосудия может послужить мотивом для убийства. — Ты это сделаешь, Марти? Как ты понимаешь, речь может зайти о смертном приговоре или пожизненном заключении, — Флетч помолчал, раздумывая, все ли он сообщил Марти или что-то упустил. — И еще, дело срочное. Джон Мид согласился слетать в Нью- Йорк, чтобы передать тебе разрешение, подписанное Мокси. Он сейчас выезжает. Я предполагаю, что полицию тоже заинтересуют эти документы. Наверное, они уже обратились в суд, чтобы получить к ним доступ.

Вновь Флетч замолчал, но на этот раз решил, что более ему добавить нечего.

— Как ты думаешь, Марти, сколько нужно времени, чтобы понять, что Питерман использовал деньги Мокси для себя?

— Возможно, несколько часов. А может, и пару месяцев.

— Одного взгляда будет недостаточно?

— Разумеется, нет.

— Ты это сделаешь, Марти?

— Я найду себе помощников.

— Спасибо. Позвони, как только что-нибудь прояснится.

Флетч продиктовал Марти телефон Голубого дома.

Флетч вставал из-за стола в маленьком кабинете-библиотеке Голубого дома, когда зазвонил телефон.

— Buena[17], — сказал он в трубку. — Casa Azul.[18]

— Флетч!

— No 'sta 'qui.[19]

— Я знаю, что это ты. Только посмей положить трубку. Я отверну тебе голову.

— Тед? — воскликнул Флетч. — Тед Стилл? Как хорошо, что вы нашли время позвонить домой.

— Я хочу…

Вы читаете Флетч и Мокси
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату