пажем». У Гоголя, также в горах, также в обстановке потусторонней, гигантский дух Ивана едет на коне по горам вместе с духом своего младенца, который неожиданно и, пожалуй, неуместно называется «младенцем пажем» (с. 244).
56
Мы имеем конкретное подтверждение того, что Булгаков помнил о таких обычаях: его Мольер носит почетное наследственное звание камердинера короля и иногда получает право раздевать короля при отходе ко сну.
57
Обстановка обеих сцен – второй ряд противопоставлений. Иуда был зарезан среди «одуряющего запаха весенней ночи», под тенью маслин, на «узорчатом лунном ковре» – в саду, где «гремели и заливались хоры соловьев».
58
Символика молнии разобрана в «Евангелии Михаила Булгакова», в главе «Пятое прочтение».
59
Лк. XVII, 24.
60
Лк. Х, 18.
61
Мы будем называть героиню «Фауста» Гретхен, а героиню «Мастера» – Маргаритой.
62
Гете. Фауст. Пер. В. Брюсова, с. 179.
63
«Афинские ночи» упоминаются в рассказе «№ 13. Дом Эльпит-Рабкоммуна». См.: М. Булгаков. Дьяволиада. – «Недра», 1925, с. 127, а также в других изданиях.
64
Гоголь, т. 2, с. 244. Далее до конца главы номера страниц даются в тексте в скобках.
65
Л. Н. Толстой. Воскресение, ч. 1, гл. 44. Цит. по: Собрание соч. в 14 томах, т. 13, с. 155.
66
Лев Толстой, по-видимому, дал молодому Булгакову импульс к осуждению социальных институтов и массовых заблуждений. Его влияние еще чувствуется в «Белой гвардии»; например, описание церковной службы; последний абзац этой вещи перефразирует первый абзац «Воскресения». Однако Булгаков пошел много дальше Толстого и в критике церкви, и в социологическом анализе общества в целом. К сожалению, в этой работе мы не можем сравнить их мировоззрение сколько-нибудь полно.
67
См., например, Гете. Фауст. – «Школьная библиотека». М., 1956, вступ. статья С. Тураева.
68
«Фауст», с. 407.
69
Там же, с. 255.