после нашего разрыва ты женился на Элизабет Кингфорд!

Ее удар попал в цель. Он рывком снял очки и уставился на нее. Его глаза были холодны и злы.

— Я хочу услышать правду, Эмма, — гневно произнес он. — И клянусь, я добьюсь ее!

— Я не знаю, что ты имеешь в виду, — воскликнула она, закрыв руками уши. Но это не помогло, она продолжала слышать его холодный насмешливый голос, что было еще хуже, чем его гнев.

— Нет, ты все понимаешь, — сказал он. — Ведь никого другого не было, не так ли? Или, если он был, то где же он? Нет, Эмма, ты передумала, да? В конце концов, тебе было восемнадцать, а мне тридцать семь, я вдвое старше тебя. Почему ты не могла признаться, что я слишком стар для тебя? Достаточно стар, что мог бы быть твоим отцом!

— Нет, — вырвалось у нее. Она смотрела на него полными муки глазами. — Нет, нет, нет! Это не так!

В его глазах было недоверие, и она беспомощно отвернулась. Он никогда не поверит ей!

Поль и Крис, бредя по береговой, полосе, приближались к ним. Эмма почувствовала облегчение. По крайней мере, они не смогут продолжить дальше этот разговор.

— Пойдемте купаться, Эмма, — позвал Поль, и она, испытывая чувство благодарности, быстро вскочила на ноги.

— С удовольствием, — ответила она, выдавив из себя слабую улыбку, и побежала к воде впереди Поля.

Вода подействовала освежающе на ее разгоряченное тело, а очевидное удовольствие, испытываемое Полем в ее обществе, помогло ей почти забыть гнев Деймона, который ей пришлось испытать на себе. Поль показал ей, где им было удобнее вылезти из воды и подняться по скользящей между камней тропинке на площадку, с которой они с Крисом ныряли.

— А вы сможете прыгнуть оттуда? — спросил с сомнением Поль. — Не пытайтесь, если вам не хочется, — он улыбнулся. — Вы могли бы подождать меня здесь.

— О, нет, нет, — воскликнула Эмма. — Я не хочу ждать. Дома я часто прыгала с вышки в бассейне. Я уверена, что все будет в порядке.

— Хорошо, — Поль усмехнулся и сжал ее руку. — А вы знали, что Деймон обычно нырял с вершины скалы? Когда он был помоложе, конечно.

Эмма взглянула вверх и покачала головой. Вершина, казалось, была недосягаемо высоко.

— Разве это не опасно? — спросила она.

— В действительности, нет. Для опытного прыгуна. Опасность наступит, если во время прыжка не сохранить баланс. Если его потерять, можно сломать позвоночник или шею.

Эмма с трудом сглотнула. Представить Деймона смертельно раненным или искалеченным было для нее ужасно. Она провела почти целый час с Полем, потом к ним присоединился Крис. Со скалы они видели, как Деймон сплавал на моторке к яхте и вернулся вместе с Аннабель. На девочке был купальный костюм. Они плескались около берега, где было очень мелко. Аннабель демонстрировала свое умение плавать, и ее задорный детский смех ясно доносился до них.

Потом они все вернулись на “Аннабеллу”, и, отдохнув немного, стали готовиться к отплытию домой. Хелен на обратном пути села между Аннабель и Эммой.

— Как вы получили эту работу, мисс Хардинг? — спросила она. — Вы работали с детьми?

Эмма покачала головой.

— Нет, я работала медсестрой в одной из лондонских больниц. Но перспектива провести несколько месяцев на Багамах была слишком заманчивой, чтобы упустить такой шанс.

Ну вот, подумала она. Это не было уж такой не правдой. То, что сначала было для нее мучительным наказанием, обернулось вполне приятной работой, несмотря на постоянные стычки с Деймоном. Она знала, что если быть честной, она предпочла бы быть здесь, а не в Лондоне, где Деймон был только разрывавшим сердце воспоминанием.

— А каким образом Деймон нашел вас? — Хелен все еще не удовлетворила свое любопытство.

— Я… Я.., ответила на его объявление.

— Он давал объявление? Это нехарактерно для Деймона. Обычно он поручает своему агенту нанимать прислугу.

Эмма покраснела.

— Ну, в этом случае он поступил иначе, — коротко сказала она.

Хелен пожала плечами и недоверчиво посмотрела на Эмму. Ее подозрительное воображение уже рисовало ей ситуации, которых никогда не было в действительности. Для обслуживающего персонала эта девушка, которая знала Деймона такое короткое время, вела себя с ним слишком фамильярно. Хелен была готова поверить в самое плохое, если это касалось такой привлекательной девушки, как Эмма.

Глава 9

Cледующую пару дней Деймон всецело посвящал все свое время Аннабель. Эмма даже стала чувствовать себя лишней, поскольку Деймон взял на себя все ее ежедневные обязанности. Однажды после обеда Поль отвез ее в Нассау, и остался бы там и после ужина, если бы Эмма не настояла, что должна вернуться на тот случай, если вдруг понадобится. Кроме всего прочего, она чувствовала, что Поль хотел бы иметь с ней не просто дружеские отношения. Но как бы он ни был ей симпатичен, она не испытывала к нему никакого другого интереса, кроме дружеского, и не хотела изображать что-то еще.

От Джонни ей пришло письмо, которое немного расстроило ее. Ему, видимо, пока не слишком хорошо удавалось заботиться о себе, и она, только надеялась, что он нормально питался. Лондон казался на другом конце света от Санта-Доминики, и вся ее жизнь в ретроспективе представлялась бесцветной и целиком связанной только с работой.

Три дня спустя Деймон неожиданно улетел вместе с Полем на вертолете, и Эмма узнала от Тэнси, что он вернулся в Штаты закончить кой-какие свои дела. После его отъезда все казалось другим. Одно его присутствие в доме вносило в их существование какую-то особую электризующую атмосферу, и теперь, с его отъездом, дом стал пустым. Аннабель была, конечно, огорчена его отъездом, но немного утешена тем, что последнюю пару дней отец уделял много внимания. Он плавал с ней, играл, читал ей, постоянно развлекая ее. Эмме трудно было занять его место, хотя Аннабель и привязывалась к ней все больше и больше.

Неделю спустя они получили приглашение на Санта-Катерину. Аннабель не высказала энтузиазма, когда Эмма сказала, что им следует принять приглашение Хелен, но в конце концов она согласилась.

Дом Хелен оказался совсем не таким, как его представляла Эмма. Там было не слишком чисто, как будто за слугами здесь не очень-то следили. В гостиной в разных местах лежали кучки книг, журналов. Крис закрылся в своем кабинете, откуда доносился стук его пишущей машинки. Хелен была внешне дружелюбней с Эммой. Она была небрежно одета в брюки и свитер, а ее волосы были не очень чистыми. Эмма подумала, что она была, наверное, довольно ленива, если ее дом находился в таком состоянии. В их присутствии она что-то вязала. Эмма хотела спросить, что это было, но не решилась. Они с Аннабель облегченно вздохнули, когда подошло время уезжать. Эмма только надеялась, что ей больше не представится случай испытать еще раз гостеприимство этого дома.

Дни пролетали быстро. Она регулярно писала Джонни, и время от времени получала от него короткие ответы. Мысли о нем беспокоили ее; она отказывалась признаться себе, что испытывала постоянное щемящее чувство в груди, когда думала о Деймоне.

* * *

Деймон тоже испытывал какое-то беспокойство. Прошло ровно три недели, как он вернулся в Сан- Франциско. Все его дела были закончены, и они с Полем собирались вылететь в Лондон на следующий день. Но беспокойство его не было связано с этим. Невольно он вспоминал об Эмме. Несмотря на то, что работа требовала его полного внимания, он не мог выбросить из головы мысли об Эмме Хардинг и из-за этого был раздражителен и вспыльчив. Даже Поль не мог вывести его из этого состояния.

По вечерам он принимал приглашения различных своих коллег и знакомых, которые хотели

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату