одиночество.

Линда ненавязчиво, легко вырвала его из замкнутого круга. Такой чудесной девушке хочется подарить весь мир. Джон редко смотрелся в зеркало, но сегодня старые привычки забывались. Пришла пора измениться. Дело не в другой одежде. Важно состояние души. Унять волнение оказалось непростой задачей. Джон смотрел на свое отражение, представляя, что перед ним Линда. Оставаться внешне безмятежным, решительным у него получалось убедительно. Взгляд излучал спокойную уверенность, едва заметная улыбка добавляла искренности. Вот только внутри все дрожало.

Продолжая сборы, Джон пытался унять волнение. Среди коробок с обувью он отыскал кожаные ковбойские сапоги, когда-то бывшие любимой обувью. Вообще-то они больше подходили для середины весны, но поездка на машине избавляла его от риска замерзнуть. Джон уже не мог точно сказать, как давно сапоги пылятся в шкафу. Со дня гибели жены и сестры время в его жизни словно утратило значение.

Он задумчиво разглядывал начищенную до блеска кожу. В ней не было ничего особенного. Проблема заключалась в нем самом. Позади лежало прошлое с его тяжелыми утратами. И теперь ему предстояло переступить с черной полосы одиночества и тоски на белое поле надежды позитивных перемен. Без дальнейших промедлений Джон решительно натянул сапоги.

Последний штрих к созданному внешнему образу он добавил с помощью одеколона. Свежий, яркий аромат идеально соответствовал его характеру. В нем угадывались ноты морского бриза, хвойного леса, экзотических растений – ириса, ветивера, грейпфрута и корицы, добавляющей запаху пряности.

Опыт семейной жизни доказал Джону, что женщины обращают порой чересчур пристальное внимание на огромное количество мелочей: выглажена ли одежда, начищена ли обувь. Тем более важно для них уловить аромат, исходящий от партнера. Это значит очень много. Если мужчина так тщательно готовился к встрече, старается понравиться всеми возможными способами, то его шансы многократно увеличиваются.

Застегнув теплую меховую куртку, Джон вышел на улицу. Дом провожал хозяина зияющей чернотой окон. Жаль только, камин пришлось потушить перед уходом: его жаркое дыхание создавало атмосферу уюта. Словно заранее зная, что скоро снова уедет, Джон не стал загонять машину в гараж. Джип стоял в десятке шагов от дома. Его стекла и дверцы успели покрыться изморозью. В салоне воздух остыл до уличной температуры, отчего каждый выдох сопровождался облачком белого пара.

Потирая замерзшие руки, Джон завел мотор. Фары осветили бескрайние снежные просторы, тишину нарушил звук заработавшего двигателя. Машина, подчиняясь воле водителя, развернулась и покатила в сторону Анкориджа. Снег, летящий из-под колес, нарушил серебристую поверхность по сторонам дороги, выровненную недавней метелью. Горы мирно спали, укутавшись облаками, а их единственному соседу было не до сна.

Волнение, подавляемое всеми возможными способами, вновь принялось настойчиво напоминать о себе. Джона вовсе не преследовал страх перед возможным провалом замечательного плана. Природа его тревоги была другого порядка. Он терялся в догадках, как же лучше объясниться с Линдой. На ум приходили сотни фраз. Но способны ли банальные слова покорить ее сердце, затронуть невидимые струны женской души, убедить в подлинности чувств, которые он испытывает к ней?

Джон разучился красиво ухаживать, завоевывать и покорять. Каждой женщине нравится что-то определенное. Одни в восторге от цветов, шампанского, дорогих подарков. Другим будет гораздо приятнее, если кавалер вызовется отвезти их к врачу, если им занедужится. Третьи – независимые и самодостаточные – отводят мужчине роль эффектного дополнения к красивому платью и стильной прическе. Выяснить, что предпочитает Линда, у него не было возможности.

Во время их вынужденного общения в хижине она не была до конца настоящей. Где-то лгала, где-то мастерски исполняла навязанную ей Джоном роль подростка. Он мог говорить о характере молодой женщины лишь в самых общих чертах: добрая, милая, умная, веселая, интересная. А сегодняшняя встреча была слишком мимолетна, чтобы получше узнать ее.

Линда оставалась для Джона загадкой, и он никак не мог решить, что лучше: быть самим собой в любой ситуации или вести себя нежнее, мягче, внимательнее? Это не было бы с его стороны проявлением лицемерия. Скорее попыткой понравиться Линде. Джон перебирал один вариант за другим, не забывая следить за дорогой, хотя вне пределов города вероятность встретить кого-нибудь среди заснеженных просторов практически равнялась нулю. Для неместного водителя слишком велика была опасность заблудиться, а коренные жители предпочитали ездить в светлое время суток.

Среди череды тревог нашлась причина и для радости: он знал дорогу к дому Линды. Запомнил путь до мельчайших подробностей, куда сворачивать, как найти нужную улицу. Тогда еще Джон считал ее подростком, но почему-то отнесся к своей миссии по возвращению беглянки домой с особым вниманием. Словно интуитивно догадывался, сколько на самом деле лет его очаровательной гостье. Разум требует логики, а душа исходит из накопленного жизненного опыта.

Неосознанно, на уровне эмоций Джон увидел в Линде взрослую женщину. Отсюда возникли желание, влечение, страсть. В дальнейшем его чувства развивались исподволь, незаметно для него самого, чтобы сегодня разом вырваться наружу. Линда покорила одинокое застывшее сердце, не прилагая сколько- нибудь значительных усилий.

Любовь всегда непредсказуема. Почему случайный обмен взглядами может значить больше, чем месяцы тесного общения? Почему его, жестоко разочарованного в жизни, с головой накрыла лавина чувств? Без всякой подготовки, внутренней борьбы, закономерных опасений. Вчера он был свободен в своих поступках, при желании мог уехать хоть на край света. Как же отличается один день от другого! Отныне его сердце крепко-накрепко привязано к Анкориджу. Все его помыслы, планы отныне связаны с Линдой. Только бы не зря, не зря судьба подарила ему шанс на самое драгоценное в мире – взаимную любовь!

С каждым километром в джипе становилось теплее. Джон даже расстегнул куртку и приоткрыл окно. Или причина заключалась в другом? Его душа пылала от искры, пробежавшей между ним и Линдой?..

Фары высветили знак, оповещающий о прибытии в Анкоридж. Оставались считанные минуты до встречи. Джон разглядывал вывески магазинов, мимо которых ехал. Вдруг ему повезет и на пути встретится цветочный магазинчик, где можно купить изысканные кремовые розы. На данном этапе Линда ассоциировалась у влюбленного мужчины именно с этими нежными, романтичными цветами.

Сейчас он был полон надежд, о которых буквально кричит каждый кремовый лепесток. Мария любила белые лилии. В них, как и в обожаемой жене, скрывалась та же гармония линий, плавность, притягательно-правильная красота. Линда Кроу, подобно розам, могла уколоть острыми шипами или обласкать шелковистой нежностью цветка.

К сожалению, в их городе, похоже, редко совершались безрассудства во имя любви, поэтому круглосуточно работали лишь продовольственные магазины. О розах поневоле пришлось забыть. Джон утешил себя тем, что подарит Линде еще не один букет. Каждый день она будет начинать с корзины из цветочного магазина, если того захочет.

Он повернул на последнем перекрестке. Дальше в конце улицы должен был быть ее дом. Джип сбавил скорость, медленно двигаясь мимо ограды, подсвеченной фонарями. По тротуарам гулял только ветер, время от времени налетая на сугробы. Тогда вместе с ним в воздух поднималась легкая, почти невесомая снежная пыль, переливаясь в потоках света. Завороженный этим красивым зрелищем Джон едва не проехал мимо заветного дома. Заметив оплошность, он поспешил затормозить примерно в двадцати метрах от цели. Ему требовалась еще пара минут, чтобы настроиться на правильную волну.

Мимо проехала машина и остановилась возле ажурных ворот, надежно преграждающих путь посторонним лицам на частную территорию. Джон с готовностью отвлекся на это рядовое событие. Вот проедут припозднившиеся жители города, наступит его очередь приступить к действиям. Но по непонятным причинам машина остановилась. Лишь свет оповещал о том, что внутри кто-то находится. Заинтригованный Джон продолжил наблюдение. С приличного расстояния, отделяющего один автомобиль от другого, увидеть происходящее в салоне было затруднительно. Темнота тоже надежно скрывала таинственных пассажиров.

Внезапно как по команде распахнулись обе передние дверцы. Со стороны водителя вышел мужчина в расстегнутом кожаном плаще, небрежно накинутом поверх вечернего черного костюма. Незнакомец быстро направился к своему пассажиру, которого Джону помешала разглядеть заслоняющая обзор машина. Он почти не сомневался, что эти двое возвращаются с приема, собравшего, кажется, всю бизнес-элиту города.

Джона уже начинало тяготить это незапланированное препятствие. Сколько они будут стоять на морозе? Он застегнул куртку и закрыл окно со своей стороны. С тех пор как перестал работать двигатель, салон джипа охлаждался очень быстро. Джон барабанил пальцами по рулю, иногда поглядывая в сторону черной машины, производящей зловещее впечатление среди подавляющего превосходства белого цвета. Потеряв всякое терпение, он твердо собрался идти к воротам. Какое ему дело до соседей Линды! Он остановил джип, чтобы дать себе минутную передышку, а превратился в заложника чьей-то странной прихоти, заключающейся в ночной прогулке по холоду.

Словно ощутив его недовольство, люди, по-прежнему скрытые машиной, сделали несколько шагов вперед. Точнее, двигался мужчина в плаще, а его собеседник либо стоял на месте, либо из-за маленького роста оставался невидим с такого расстояния.

Джон решительно толкнул дверцу, но еще не успел ступить на мягкий снег, когда из-за машины, кутаясь в меховую накидку, появилась миниатюрная фигурка… Линды. Это была она. Ошибка полностью исключалась. Серебристое платье, цвет волос, походка, жесты – все совпадало.

Она остановилась внезапно. Похоже, обернулась на оклик спутника. Мужчина приблизился к ней, обнял за плечи. Выражение их лиц надежно скрывала темнота. Линда подняла голову, ловя каждое слово собеседника. Она тяготилась этим навязанным ей объятием или это Джон искал малейший повод для оправдания поведения молодой женщины? Незнакомец что-то говорил, наклоняясь к ее губам. Еще секунда – и поцелуй станет достойным финалом этой сцены! Но их единственный невольный зритель не захотел досмотреть «постановку» до конца.

Он толком не помнил, как заводил мотор, разворачивал джип. Окончательно Джон пришел в себя только через два квартала от дома Линды.

Дурак! Самонадеянный осел! Ему не хватало слов, чтобы описать собственное глупое положение. Размечтался, строил планы чуть ли не на десять лет вперед, а вакантное место оказалось уже занято! Все прежние его опасения сводились к отказу Линды по причине отсутствия взаимности. Ситуация с другим мужчиной в ее жизни даже не рассматривалась. Джон почему-то решил, что ее сердце абсолютно свободно, путь к счастью открыт и можно смело действовать. Как жестоко он ошибался!

Линда молода и красива, наверняка купается в мужском внимании. В Анкоридже полным-полно богатеньких наследников, с которыми можно закрутить роман. Кто бы ни был ее спутник, деньги у него водятся, и большие. Даже Джон, будучи далеким от всех материальных благ, обратил внимание на дорогую машину и одежду. С другой стороны, Линда не производила впечатления охотницы за богатством. Значит, она нашла в своем друге какие-то положительные душевные качества. Все усилия бесполезны против настоящих чувств. Ее выбор пал на другого. Ему, Джону, остается только смириться.

Луна, звезды, сама ночь больше не казались прекрасными. Все краски на палитре его чувств перемешались, образовав темно-серую гамму. Остановив машину посреди дороги, незадачливый влюбленный уставился прямо перед собой. Им овладела растерянность. Рухнул заботливо выстроенный план, приложенные усилия оказались тщетными. Тяжелее всего было осознавать, что битва проиграна, еще не начавшись.

У него не было ни малейшего шанса изменить ситуацию. Оставалось наблюдать, как Линда дарит свою нежность другому. Получается, что на приеме ее сопровождал друг, а ему она уделяла внимание наряду с остальными гостями. Подумаешь, задержалась возле него чуть дольше! Все-таки мисс Кроу обязана ему спасением из снежных тисков лавины. Линда проявила обычную любезность, а он, поддавшись магии ее обаяния, влюбился как мальчишка. Его соперник целый вечер находился где-то рядом. Возможно, они даже мило ворковали, как все влюбленные.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату