– Там всегда что-нибудь есть, – перебил Кей. – Тяжелый крейсер, корлианский луч смерти, галактическая чума, угрожающая погубить всю планету! И чтобы обыватели не спятили со страху, они не должны ничего об этом знать. Понял, умник?

Джею отповедь пришлась не по вкусу, но не признать правоту напарника он не мог.

– А насчет жука не переживай, – добавил Кей. – Никуда не денется. У нас его корабль. – Он ткнул пальцем в сторону 'морилки'. Дверца кузова была распахнута, и толпа зевак благоговейно взирала на 'летающее блюдце' внутри.

Джей посмотрел на 'морилку', встретился взглядом с Кеем и решительно направился к фургону. А Кей достал из кармана телефон. Набирая номер, он вполуха слушал, как Джей объясняется с зеваками:

– Позвольте? Пропустите, пожалуйста. Посторонись, осел глухой! В трубке послышался голос Зета.

– Это Кей. Срочно пришли 'мусорщиков' к лавке Розенберга. Жука мы засекли. Нет, он удрал, но его лошадка у нас. Угу.

Окончив разговор, Кей вновь повернулся к 'морилке'. Джей сумел захлопнуть дверцу кузова и теперь втолковывал зевакам, что все дело в свете, который отразился от Венеры и упал на пузырь метана, придав тому столь своеобразную форму. Так, мол, все и получилось. В общем, сплошной 'Джонсон и Джонсон' – мы заботимся о вас и вашем здоровье...

– Джей! Пора ехать!

К тому времени, когда они протолкались сквозь толпу и забрались в 'форд', подкатили 'мусорщики'. Ну и дела, откуда взялась такая прыть? Над улицей раскатился усиленный мегафоном голос:

– Внимание, дамы и господа! Пожалуйста, все подойдите ко мне. Ближе, ближе! Еще ближе. Спасибо. Так, встаньте плотнее. Прошу вас посмотреть сюда...

Н-да, подумал Джей, поудобнее устраиваясь на сиденье. Работенка еще та, это тебе не 'котам' гонор сшибать. Эта работка поприятней, но уж больно хлопотно.

Глава 16

В конторе их встретил озабоченный Зет.

– Что это стряслось с 'мусорщиками'? – поинтересовался Кей. – С каких пор они стали приезжать так быстро?

– Скоро зачищать будет нечего, – проворчал Зет. – Сматываются все подряд. Похоже на обед большой компании в шикарном ресторане. Каждый норовит улизнуть до того, как принесут счет.

– Ну, не настолько же плохи дела, – жизнерадостно заявил Джей. Перехватив взгляд Кея, он мгновенно сник и уже куда менее весело уточнил: – Или настолько?

Зет повернулся к стеклянной перегородке и ткнул пальцем:

– Вот, полюбуйтесь. И эти драпают.

Джей подошел поближе к перегородке. За ней располагалась галерея, ведущая в зал вылета. По галерее гордо шествовали те самые ходячие морковки, которых он видел при первом посещении конторы. У одного чужака в руке был саквояж, второй вез чемодан на колесиках, третий толкал перед собой тележку, на которой были аккуратно сложены друг на друга блоки 'Мальборо'.

– Неблагодарные твари! – в сердцах воскликнул Зет, не позаботившись выключить или хотя бы прикрыть рукой микрофон. Его голос эхом раскатился по галерее. Морковки возбужденно загалдели:

– Сам такой! Будет он нам указывать! Командир нашелся!

Джей поморщился. В прошлый раз, помнится, эти плодоножки вели себя повежливее. Руки чешутся доставить их в участок.

– Как там аркиллианцы? – спросил Кей.

Зет тяжело вздохнул.

– Нам пока удалось расшифровать только часть сообщения. Они требуют вернуть какую-то галактику.

– Значит, вынь да положь?

– Да. Но это еще не все. Они винят в кризисе нас.

– А с какой радости? – встрял в разговор Джей, вынырнувший из сладострастных мечтаний о том, как он в участке выбивает дурь из ходячих морковок.

– Чужаки имеют все основания не доверять людям, – сумрачно пояснил Зет. – У них накопился изрядный... э... отрицательный опыт.

– Это как?

– Когда они лишь начинали обживать Землю, им добрую сотню раз ухитрились продать Эйфелеву башню и Бруклинский мост заодно со всеми болотами во Флориде. А потом вообще чуть до войны не дошло: вулвариане предъявили купчую на Эмпайрстейт билдинг и не желали ничего слушать.

– Ясненько, – протянул Джей.

– Умен не по годам, – саркастически заметил Кей. – Держи, заслужил. – Он вытащил пачку и, выбив сигарету, протянул Джею.

– Нет, спасибочки. – Джей помотал головой. – Рак легких мне ни к чему.

– Он тебе не грозит, если только мы не выясним, какого дьявола от нас нужно аркиллианам.

– У кого ты собираешься выяснять? В 'Интернете'?

– Нам нужна помощь. Профессионала. Того, кто собаку съел на межпланетной политике. – Кей помолчал и добавил: – Надеюсь, хмыреныш еще не удрал.

* * *

Спокойствие, думал он. Главное – не пороть горячку. Время есть. Собственно говоря, у меня масса времени. Они могут искать меня до полной усрачки: корабля нет, и найти меня невозможно. А пока они не поймут, что произошло, пока не убедятся окончательно, пока не будут полностью уверены... Тем временем я уж тут что-нибудь придумаю.

Бигбаг выбрался из тягача. Аборигены бродили плотными толпами, обтекая его с двух сторон. Наверняка кто-то из них располагал так необходимой Бигбагу информацией... вот только знать бы, кто?

Этот? Или этот? Или вон тот коротышка?..

Нет, проклятые пограничники не добьются своего! Сказано же – никогда не загоняйте противника в угол. А его – загнали. И если раньше он мог – пусть осознавая свой провал, пусть отчасти даже презирая себя за неудачливость – убыть с планеты в самый последний момент даже с пустыми руками, то теперь он просто обречен на то, чтобы найти галактику. Держа ее в заложниках, можно будет диктовать свои условия...

После обыска резиденции Розенберга Бигбаг твердо знал: галактика была у него с собой – там, на встрече с послом. Он просто как-то хитро спрятал ее... а значит, она у него по-прежнему с собой! Там, где он сейчас находится...

Судя по всему, аборигены не пожирали трупы соплеменников сразу, на месте. Наверняка у них имелся какой-то обряд... а следовательно, и место, где обряд проводится, и специальные жрецы или чиновники...

Дикари обожают обряды!

Но откуда у этих мерзавцев настоящее оружие?

Похоже, во Вселенной не осталось никаких законов! Кто-то поставляет оружие на примитивные планеты... что ж, настанет время разобраться и с ними. Наверняка это те же, кто нанял дезинсекторов для его родной планеты. А если они и не нанимали, то наверняка подумывали об этом. Многие, ох как многие точили зубы на его свободолюбивых соплеменников! Точили – и ломали, точили – и снова ломали...

И взяли – только обманом.

Он наткнулся грудью на что-то твердое и остановился. Перед ним была небольшая хижина из пестрой бумаги, пластика и стекла. Переводчик-телепат подсказал: здесь продают новости вместе с

Вы читаете Люди в чёрном
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату