было, если бы я не открыл дверь? Что? Я уверен, что поступил правильно.
— Конечно. Откуда ты мог все знать? А тут еще эта чертова кислота…
— Это мелочи. У нас на корабле достаточно средств, чтобы держать под контролем любую непредвиденную ситуацию.
— «Условия нам позволяют», — передразнила Рипли. — Это просто смешно, и ситуация легко может выйти из-под контроля. — Она склонилась над окуляром микроскопа.
— Не смотри туда! — вдруг заорал Эш; синие жилы вздулись на его шее, взгляд не фиксировался и бегал, руки сжались в кулаки, короче, выглядел он отвратительно. Рипли даже на мгновение показалось, что он вот-вот набросится на нее.
— Извини, — она отпрянула от окуляра, и Эш приобрел свой обычный вид.
— В этом существе интереснейший набор элементов. — Он заметил свой прокол и постарался сменить тему разговора. — Я никогда не видел такой комбинации. Это делает его почти неуязвимым. Кроме всего прочего, у этой твари практически мгновенная регенерация. Ее можно уничтожить… — Вдруг глаза его опять забегали.
— Так значит, эта тварь…
— Послушай, — перебил ее Эш, опять меняя тему, — в тот момент я был капитаном «Ностромы».
— Подожди. За безопасность корабля и экипажа в любом случае отвечаю я.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Только одно: ты нарушил кодекс космических перемещений и исследований и поставил под угрозу жизнь всего экипажа и благополучное завершение рейса!
— А что же ты хотела? Чтобы он остался там? Оставить его на планете, не оказать помощи — это такое же нарушение кодекса!
— Ради того, чтобы гарантировать жизнь всех остальных, его нужно было оставить! — Она встала и очень серьезно добавила: — Ради этого необходимо было пожертвовать Кейном.
— Ты так считаешь? Серьезно? — На секунду он замолк. — Так вот, я бы никогда не простил себе этого.
— А теперь, если ты угробишь всех, тебе что, будет лучше спаться?
— Я не думаю, что это так опасно, — он вдруг заговорил очень спокойно.
— Но ведь все это — огромный риск. Вы же научный офицер и должны, нет, обязаны понимать, что значит проникновение неизвестного внеземного существа на корабль. Об этом знают даже курсанты первой ступени.
Эш встал, подошел вплотную к Рипли и тихо, но твердо произнес:
— Вы делаете свою работу. Позвольте и мне заниматься своей.
28
Классическая музыка заполнила маленькое помещение ходовой рубки «шаттла», заваленное старой аппаратурой и разнообразным мелким хламом, натасканным сюда Бреттом. Это было самое уютное место на огромном корабле. Здесь красиво сочеталось уютная надежность маленькой рубки и безграничная глубина космоса, которую можно наблюдать в обзорный иллюминатор.
Даллас сидел, сгорбившись в кресле второго пилота, и слушал музыку, льющуюся из трансляционных динамиков. Одиночество и эти плавные нежные звуки позволяли хотя бы на время забыть о том, что происходит на корабле…
Сирена заглушила музыку верещащей трелью. На панели горел индикатор вызова в медотсек. Еще не совсем придя в себя, Даллас лениво потянулся к кнопке коммуникатора.
— Слушаю.
— Даллас, что-то случилось с Кейном.
— Что с ним?
— Иди и посмотри сам. Иди сейчас же!
— Что с ним случилось? Он жив?
— Да. Приходи. Здесь что-то очень для тебя интересное.
— Хорошо, — Даллас расправил затекшую спину, — сейчас приду.
29
— Ну и где же оно? — Даллас оторвался от прозрачного стеклопластика.
— Я понятия не имею. Пять минут назад оно было на нем. Никто не входил туда без нас. — Эш набирал код, чтобы открыть дверь; вот она зашипела, как испуганная кошка, и ушла в нишу.
— Ребята, будьте крайне осторожны. — Капитан первым на полусогнутых ногах вошел в каюту, осматриваясь по сторонам.
Тишина, в которой писк кардиостимулятора казался грохотом тяжелого дизеля. Рипли медленно, по-кошачьи, ступала по белоснежному пластику, приближаясь к столу, на котором лежал Кейн. В полумраке его лицо казалось мертвым. Знакомые, привычные черты, только нос заострился, а под глазами набухли желтоватые мешки.
— Посмотри, — Рипли тронула за плечо Далласа, — на нем ни одной царапины! Дышит?
— Судя по показаниям прибора, он еще в анабиозе, но центральная фаза уже прошла.
— А где эта штука?
Даллас пожал плечами, а Эш подошел к компьютеру и стал шарить по пустующим нишам отделений для хранений инструментов.
— На, — он протянул Далласу длинный металлический щуп со светящимся наконечником. — Это — электрошок.
— А вдруг не поможет? — Рипли скептически смотрела на тоненькую, как карандаш, трубочку.
— Поможет. Эта штука с одного касания бизона свалит.
Даллас уважительно кивнул, принимая маленькое, но грозное оружие.
— Где же оно? — Рипли присела, заглядывая под стол, на котором лежал Кейн.
— Попробую включить освещение, — Эш потянулся к кнопке.
Рука задела кювету с инструментами, и жуткий грохот падающего металла и разлетающегося на куски пластика разбил напряженную хрупкую тишину. Рипли, взвизгнув, отлетела к стене, а Даллас бешено взмахнул щупом.
— Извините! — Эш исподлобья посмотрел на них и включил свет. Я случайно.
Рипли прикрыла глаза и облегченно вздохнула.
Лампы вспыхнули, наполняя отсек яркой белизной зимнего дня.
Ничего не произошло. Лишь во сне слабо вздрогнули веки Кейна. Эш вооружился большой пластиковой коробкой, в которую он собирался поместить исчезнувшее существо, и принялся осматривать пустующие углубления шкафов и ниш с аппаратурой. Рипли перегнулась через метровый шкаф искусственного сердца, пытаясь заглянуть за заднюю панель, как вдруг что-то холодное и липкое коснулось ее шеи. Реакция была мгновенной. Руки толчком отбросили что-то в сторону. Крабоподобное существо с длинным гибким хвостом, выпавшее из вентиляционной щели, попыталось зацепиться щупальцами за ее голову. Рипли, вереща, отбросила нападавшую тварь и отскочила в угол каюты под стойки шкафов компьютера. Даллас одним прыжком оказался рядом и закрыл собой бьющуюся в ужасе девушку. Правая рука его вылетела вперед, выставляя, как фехтовальщик шпагу, прутик электрошока с искрящимся наконечником. Существо глухо шлепнулось на пол и замерло, вытянув хвост и поджав четыре пары щупалец.
— Все в порядке? — заботливо спросил Эш, присаживаясь рядом с лежащей без движения