В «Билл Бентли» я спустился ровно в половине первого. Бар был переполнен. Денни заказал столик внизу.

Денни, Кэш и Кэти уже сидели за столиком. Я обменялся дружескими рукопожатиями с Кэшем и Денни, потом поцеловал Кэти. Я был счастлив снова видеть ее живой и улыбающейся.

— Рад тебя видеть, — сказал я.

— Я тоже.

— Когда ты прилетела?

— Сегодня утром. Нью-йоркская полиция не смогла поймать того, кто стрелял в меня, поэтому мне посоветовали прервать поездку и первым же рейсом вернуться домой. Но полиция уверена, что мне больше ничто не угрожает. Раз Вайгеля и Хамилтона арестовали, маловероятно, что киллер станет настойчиво преследовать меня.

— Ты бы знала, как я переволновался, когда услышал по телефону крики.

— Он переволновался! Я до смерти перепугалась. К счастью, раненая женщина скоро поправится, так мне сказали.

Из стоявшего рядом со столиком ведерка со льдом Кэш вынул откупоренную бутылку шампанского и наполнил мой бокал.

— За всех нас! — сказал он и сделал большой глоток. — И за каникулы Хамилтона. Надеюсь, они будут долгими.

Мы выпили шампанское. Я чувствовал себя отлично. У меня снова была работа. Наконец-то я смогу выкупить коттедж мамы. Смогу проявить себя на рынке облигаций. И самое главное — у меня была Кэти. Я перехватил ее веселый взгляд.

Я повернулся к Денни.

— Я должен поблагодарить вас за все, что вы для нас сделали, — сказал я.

Денни протестующе поднял руку.

— Меня не за что благодарить. Я охотно помогал вам. Кроме того, Дебби была отличным юристом, и я доволен, что мне представилась возможность помочь схватить того, кто ее убил.

Мы заказали ленч, а Кэш попросил вторую бутылку шампанского.

— Как поживает Джек Салмон? — спросил я Кэша.

— Я разговаривал с ним вчера, — начал Кэш и замолчал в ожидании чашки с супом, которую принес официант. Он жадно отхлебнул. — Джек в полной панике. Говорит, что уже начато расследование. Конечно, он уверяет, что ничего не знал, но я сомневаюсь, что он удержится в банке больше недели.

— Повержен еще один из твоих клиентов, — заметил я.

— Да, это плохо, — сказал Кэш. — «Финикс просперити» обанкротится и перейдет в собственность государства. Правда, у банка много облигаций, которые можно выгодно продать. — Кэш замолчал, очевидно, прикидывая, не представится ли ему здесь удобная возможность поживиться.

В этот момент к нам подошел официант.

— Мистер Марри, вас просят к телефону.

Я пошел в бар, где стоял телефонный аппарат. Кэш не спускал с меня глаз. Звонил Джефф.

— Пол, очень хорошо, что я тебя нашел. Уже начинается крупная операция для Всемирного банка. Кажется, предлагают дешево. Ведущий банк — «Харрисон бразерс». Ты можешь сейчас же вернуться в офис?

— Буду через несколько минут, — ответил я и положил трубку.

Я вернулся к столу и извинился. Кэш с подозрением прищурился.

— В чем дело? — спросил он.

— Ерунда, просто мне срочно нужно купить пару-другую облигаций.

Я подмигнул Кэти, и она ответила мне широкой улыбкой. Я почти бегом бросился из ресторана, но Кэш засеменил за мной.

— Эй, подожди! — кричал он. — Что за облигации? Кто ведущий? Для «Блумфилд Вайс» там тоже найдется дело, я уверен! Ничего не решай, пока я не вернусь на место!

Я не ответил и помчался в свой офис, на ходу рассчитывая, сколько облигаций Всемирного банка мне следует купить.

,

Примечания

1

Андеррайтер — поручитель, который берет на себя обязательство разместить определенное количество ценных бумаг нового выпуска и закупает бумаги у эмитента для их последующей продажи инвесторам. — [Здесь и далее примечания переводчика.]

2

Сейлсмен — торговый агент, действующий в качестве посредника между покупателем и продавцом на рынке.

3

Трейдер — лицо, покупающее и продающее ценные бумаги с целью получения прибыли от краткосрочных колебаний цен, биржевой игрок.

4

Дилер — юридическое или физическое лицо, покупающее ценные бумаги за свой счет или продающее их из собственного портфеля в отличие от брокера или сейлсмена, выступающих посредниками между продавцом и покупателем. На практике многие фирмы выполняют как те, так и другие функции.

5

Позиция — количество ценных бумаг определенного типа, находящихся во владении индивидуального или институционального инвестора.

6

Строительное общество — специализированное сберегательное учреждение в Великобритании.

Вы читаете Все продается
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату