Ева показала значок поджидавшим ее полицейским. Темные волосы, смуглая кожа, одета хорошо. Она обратила внимание на полосатую красно-белую туфлю на шпильке, валявшуюся на дорожке.

– Фотографии сделаны?

– Да, мэм. Сейчас подъедут медики.

– Кто вызвал полицию?

– Сосед. Вышел выгулять собаку – и уви­дел. Он ждет в этом доме.

– Труп опознали?

– Это Ивонна Меткальф, лейтенант. Жила в квартире 11-26.

– Актриса, – вспомнила Ева. – Из моло­дых и талантливых.

– Да, мэм. – Один из полицейских скло­нился над телом. – В прошлом году получила «Эмми». Вела несколько ток-шоу. Стала знаме­нитостью.

– Она стала трупом, сержант! Не выключай­те камеру. Мне надо ее перевернуть.

Не успев еще сбрызнуть руки защитным со­ставом, не успев даже дотронуться до трупа, Ева все поняла. Кровь была повсюду; кто-то вскрик­нул, когда она перевернула тело, но Ева молча­ла. К этому привыкаешь.

Горло было перерезано. Огромные зеленые глаза Ивонны смотрели на Еву с немым вопро­сом.

– Что, черт подери, у тебя было общего с Сесили Тауэрс?! – прошептала Ева.

Тот же самый способ убийства: перерезана яремная вена, И никаких следов ограбления или насилия. Ева осторожно подняла руку Ивонны, направила фонарик на пальцы. Ногти покраше­ны алым лаком в белую полоску. Ни один не по­ломан, под ногтями ничего – видно, она не со­противлялась.

– Одета на выход, только вот идти неку­да… – пробормотала Ева, рассматривая красно-белый полосатый комбинезон погибшей. – Надо выяснить, откуда она шла или куда направля­лась, – начала она и обернулась, услышав чьи-то приближающиеся шаги.

Это был не судмедэксперт и не патрульные… Это был Си Джей Морс со съемочной группой «Канала 75»!

– Уберите камеру! – Дрожа от гнева, Ева вскочила на ноги, стараясь закрыть собой тело. – Здесь произошло преступление.

– Вы не вывесили запрещающего знака, – Морс одарил ее сладчайшей улыбкой. – Зна­чит, пока что мы имеем право здесь присутство­вать. Шерри, сними крупным планом туфлю.

– Вывесьте запрещающий знак! – приказа­ла Ева полицейскому. – Конфискуйте камеру и магнитофоны!

– Вы не имеете права конфисковать оборудо­вание, пока нет запрета, – напомнил Еве Си Джей, пытаясь заглянуть ей за спину. – Шерри, камеру на лейтенанта!

– Я вам сейчас врежу, Морс!

– Попробуйте, Даллас, – презрительно бро­сил он. – Я с удовольствием предъявлю вам об­винение в злоупотреблении властью, после чего сделаю об этом отличный репортаж.

– Если вы не уберетесь отсюда, обвинения будут предъявлены вам!

Он усмехнулся, прекрасно зная, что пятнад­цать секунд съемок у него осталось.

– У «Канала 75» отличные юристы.

– Задержите его и его группу, – велела Ева полицейскому. – Пусть ждут, пока я не освобо­жусь.

– Мешать средствам массовой информа­ции… – Продолжая ухмыляться, он дал себя увести.

Когда Ева вернулась ко входу в дом, Морс как ни в чем не бывало стоял перед камерой и рассказывал о происшедшем убийстве. Заметив ее, он повернулся и тут же спросил:

– Лейтенант Даллас, вы подтверждаете, что Ивонна Меткальф, недавно снявшаяся в главной роли в фильме «Все танцуют в такт», была убита?

– Полиция в настоящее время воздерживает­ся от каких-либо заявлений.

– Действительно ли мисс Меткальф прожи­вала в этом доме и тело ее было обнаружено на заднем дворе?

– Без комментариев.

– Наши зрители ждут ответа, лейтенант. За неделю одним и тем же способом и, по всей види­мости, одним и тем же человеком были убиты две достаточно известные женщины!

– Полиция, в отличие от некоторых безот­ветственных репортеров, занимается фактами, а не досужими домыслами.

– А может, полиция просто не способна рас­крыть эти преступления? – Морс метнулся к ней. – Разве вас, лейтенант, не заботит ваша собственная репутация? А то, что обе жертвы были связаны с вашим ближайшим другом Рорком?

– Сейчас меня интересует не моя репутация, а расследование.

Морс снова повернулся к камере.

– В настоящий момент расследование, воз­главляемое лейтенантом Евой Даллас, явно зашло в тупик. Менее чем в ста ярдах от места, с кото­рого я веду репортаж, произошло новое убийст­во. От ножа убийцы погибла молодая, красивая, талантливая женщина. Всего неделю назад таким же образом была убита прокурор Тауэрс. Воз­можно, задуматься стоит уже не о том, будет ли пойман убийца, а о том, кто из известных жен­щин окажется следующей жертвой. Прямой ре­портаж из Центрального парка вел Си Джей Морс, «Канал 75».

Он кивнул оператору и обернулся к Еве.

– Если бы вы, Даллас, согласились сотруд­ничать со мной, я мог бы помочь вам относитель­но общественного мнения.

– А не пошли бы вы, Морс?

– С удовольствием – если вы меня пригла­шаете. – Ева не выдержала и схватила его за грудки, но он продолжал ухмыляться. – Нет-нет, не надо меня раздевать, если у вас нет дейст­вительно серьезных намерений!

Ева, которая была выше Морса на целую го­лову, с трудом удержалась, чтобы не швырнуть его наземь.

– Меня интересует только одно, Морс: как это третьесортный репортеришка оказался на месте преступления всего на десять минут позже, чем офицер, ведущий расследование?

Он аккуратно заправил рубашку.

– У меня, лейтенант, есть свои источники, которые я вам называть не обязан, – Морс ух­мыльнулся с откровенным презрением. – Кстати, думаю, в данном случае мы имеем дело с третье­сортным следователем. Лучше бы вы контакти­ровали со мной, а не с Надин. Вы поступили весь­ма мерзко, отстранив меня от истории с Тауэрс и отдав ее Надин.

– Мерзко? Что ж, рада это слышать, Си Джей, потому что ненавижу вас до глубины души. Вас же ничто тогда не останавливало! Вы отпра­вились на место преступления, спокойно давали в эфир кадры с телом… Вам и в голову не прихо­дило, что к смерти следует относиться с почтени­ем. А ведь передачу мог увидеть кто-то, кого это касается. Ее семья, например.

– Слушайте, вы делаете свою работу, а я – свою.

– В котором часу вы получили информацию? – быстро спросила Ева.

Морс поколебался немного, потом пожал пле­чами:

– Думаю, на этот вопрос я могу, ответить. По­звонили по моему личному номеру в двенадцать тридцать.

– Кто?

– Ну уж нет! Свои источники информации я выдавать не собираюсь. Я сразу позвонил на сту­дию и велел собрать команду. Так, Шерри?

– Так, – кивнул оператор. – Ночной дис­петчер направил нас сюда, к Си Джею. Такая у нас работа…

– Ну вот что. Я сделаю все возможное, чтобы конфисковать ваши материалы, вызову вас в участок в качестве свидетелей и вообще – поста­раюсь превратить вашу жизнь в ад!

– С удовольствием посмотрю, что у вас полу­чится, – злорадно усмехнулся Морс. – Думаю, после этого мне дадут в два раза больше эфирно­го времени, а мой рейтинг подскочит до небес. А знаете, в чем будет изюминка? Я сделаю от­дельный сюжет об отношениях Рорка с Ивонной Меткальф!

Вы читаете Ореол смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату