место преступления. Сказал, что пометит ею след.
Рука Джеффа стиснула плечо Торсена.
— Я чувствовал бы себя полным идиотом, если бы сказал это кому-то, кроме вас… но мне кажется, что вы и так все знаете: волки забрали вашу жену и подругу вашего сына. И от пуль волкам не было ни малейшего вреда.
Торсен сделал шаг к доктору, который перевязывал пожилого человека, Арни Сельмо, как решил Йен.
— Нет, — сказал Бьерке. — На это нет времени. Полиция будет здесь через час. Если хотите что-то делать, делайте скорее. Док и я вас прикроем.
— Я должен поговорить с…
Бьерке схватил Торсена за плечи и рывком повернул к себе. Пистолет его смотрел в лицо отцу Торри.
— Не смей, — произнес Джефф. — И даже не рассчитывай. Со своей виной, мистер Торсен, будете разбираться как-нибудь после, покаетесь исповеднику или утопите ее в бутылке виски. Но это в другой раз. А сейчас вам следует иметь в виду, что ваши соседи погибли, пытаясь спасти ваших женщин. И ты, сукин сын, не будешь терять драгоценного времени, — докончил Джефф. Как ни странно, говорил он безо всякой истерики в голосе.
Торсен мгновение молчал.
— Вы просто не знаете всего.
— Да я, наверное, знаю больше, чем ваш сын, — или вы думаете, старик Хонистед зря передал мне значок? — Джефф Бьерке поглядел Торсену прямо в глаза. — Займитесь делом.
И он отошел прочь, отдавая приказы людям с носилками.
— Так я и поступлю. — Торсен повернулся к Осии. — Ты мне нужен.
Осия медленно покачал головой:
— Надо действовать иначе, Ториан. Есть иной путь…
— Ты знаешь, что сделают Сыны, если мы не последуем за ними, — произнес Торсен ровным тоном.
— Нет, не знаю. Я знаю только то, что их действия… это угроза, да, но не все держат свои обещания, явные или подразумеваемые.
— Нет. Если мы не пойдем за ними — я пойду сам, даже без тебя.
Осия потер переносицу кончиками пальцев.
— Тогда делай, что должен, и я поступлю так же.
Без единого слова Торсен развернулся и побежал к дому.
Йен встал перед Торри.
— Может, ты объяснишь мне, что происходит?
Торри покачал головой:
— Я… я не знаю.
При слабом свете, лившемся из-за открытой двери дома, было трудно различить выражение лица Торри. Голос старика Осии казался тоньше, чем обычно:
— Нет, знаешь, Ториан-младший. Ты слышал рассказы, лишь часть которых была выдумкой.
— Что было правдой? Войны асов и ванов? Двалин и Сильвертоп? Вестри и Туата? Туарин? [11]
— Все это достаточно хорошо соответствует истине, разве что чуть устарело. Осталось несколько асов, а ванов как таковых, наверное, больше совсем нет.
— А Туата?
— Те, что остались. — Высокий человек кивнул. — Но они вполне себе Туата.
— А Брисингамен… [12]
— Разломан, камни его сокрыты. — Осия постучал длинным пальцем себе по виску. — Даже от меня.
— Как насчет Нового Мира и Новейшего?
— Это правда, как и о Путях, что ведут туда — под углом девяносто градусов к нашему пространству. Да, — Осия махнул рукой на юг, — мы с твоим отцом прошли по одному из Путей много лет назад: он начинается в нескольких милях отсюда, в месте, которое индейцы дакота почитали как священное. Проход не существует в нашем мире, его можно открыть и держать открытым только из Нового Мира. Это, конечно, ловушка. — Осия слабо улыбнулся. — Но ведь твой отец не остановится, верно?
— Не остановится. — Торри прикрыл глаза. — Сыны хладнокровны и жестоки, а если дичь не идет на приманку, приманку можно съесть самим.
— Ториан! — окликнул сына от двери Торсен-старший. Торри поймал первый из двух брошенных ему кожаных рюкзаков, а потом запихал оба мешка в машину.
— Еще минутку. — И Торсен снова исчез в доме.
Только в этот момент Йен осознал, что вокруг талии у Торсена застегнут пояс для холодного оружия. Даже с джинсами и клетчатой рубахой на Торсене это смотрелось естественно.
Лицо Торри было бледным, когда он повернулся к Йену.
— Прости меня за все это, но… — Торри пожал плечами. — Времени для объяснений нет — отец уедет без меня, если я не потороплюсь. Я… если все обойдется и если у тебя будет возможность, которой не будет у меня, скажи Мэгги, что мне очень жаль. Если бы… — Торри замолчал.
— Ториан, не забывай, чему я тебя учил, — негромко проговорил Осия, — многое может тебе помочь. — Два его длинных пальца прикоснулись на мгновение ко лбу Торри, а потом Осия сделал шаг и обнял юношу. — Будь осторожен.
В дверях снова возник Торсен, держа под мышкой пару винтовок, а в руках — два меча в ножнах и с поясами.
— Осия, я еще раз прошу тебя отправиться со мной, — произнес он. — У меня есть меч для тебя.
Осия покачал головой, отпуская Торри.
— Я не могу. Это не просто опасно, Ториан, но еще и бесполезно.
Торсен молча повернулся и зашагал к машине.
Торри на мгновение сжал руку Йена, а потом тоже бросился к пикапу. Он успел открыть дверь и прыгнуть на переднее сиденье как раз в тот момент, когда его отец включил зажигание.
И они уехали.
Йен стоял ошеломленный. Все это было сущим бредом: и трупы на лужайке — нечто подобное он видел летом, когда подрабатывал санитаром на «скорой помощи», — и волки, которые уволокли Карин и Мэгги. Все это полная ерунда.
Осия наблюдал за ним.
— Пойдем со мной, — сказал он, и его длинные пальцы потянули Йена за рубашку.
Йен последовал за Осией сначала в дом, а потом вниз по лестнице в подвал. Их шаги отдавались слишком гулко в тишине дома.
Осия протянул руку и дернул за веревочку — наверху загорелись флуоресцентные панели, — сложил на худой груди тонкие руки и оперся о верстак.
— Младший был прав: это ловушка. Они не подходили к дому, пока я был тут, потому что здесь Сыны не властны надо мной. И поэтому меня хотят выманить туда, где смогут справиться со мной.
— Я совершенно ничего не понимаю.
Осия кивнул:
— И у тебя есть на это право, друг Йен, но нет времени. Знать тебе надо только одно: если нам повезет, мы поможем твоим друзьям — нашим друзьям — и через несколько часов благополучно возвратимся назад. Если нам повезет меньше, мы все равно поможем им, хотя путь будет длиннее и труднее.
Осия прикоснулся к сучку в деревянной обшивке стены, и открылась квадратная панель: за ней обнаружились кожаный рюкзак и сложенный кусок бурой материи, которую Йен принял за одеяло, пока Осия не достал ее из тайника. Это был плащ.