12

Катхакали – на языке малаялам буквально: представление рассказа.

13

Сахиб – господии (обращение к иностранцу в колониальной Индии).

14

Курц – персонаж романа Дж. Конрада «Сердце тьмы» (1902), образованный человек, жестоко правивший туземцами в отдаленном уголке Африки.

15

Парашурама – одна из аватар (т. е. воплощений) бога Вишну в индуистской мифологии. Миссия Парашурамы на земле состояла в свержении тирании кшатриев (военной знати), что могло быть привлекательно для коммуниста Пиллея.

16

Здесь и ниже «Книга Джунглей» Р. Киплинга в переводе Н. Дарузес.

17

«Буря», акт V, сцена 1, перевод Мих. Донского.

18

Тирупати – крупнейший центр индуизма в штате Андхра-Прадеш.

19

Инбридинг – получение потомства от родственных особей.

20

Бхаджан – индуистский религиозный гимн.

21

Так прозвали знаменитого американского эстрадного певца Элвиса Пресли (1935–1977), намекая на его движения тазом во время выступлений («pelvis» в ряде европейских языков означает «таз»).

22

«Индийская национальная армия», которой командовал Субхас Чандра Бос, была создана в 1942 г. в Сингапуре в основном из военнопленных индийцев и воевала в Бирме против Англии на стороне Японии.

23

Оннер, рендер, муннер – один, два, три (малаялам).

24

Парейян (барабанщик, кожевник), параван (рыбак), пулайян (стиралыцик) – обозначения низших каст внутри сословия неприкасаемых

25

Вы читаете Бог Мелочей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату