— Не знаю, — ответил я.
— Но Уиллоу-Бенд остается на месте, — заметила Райла.
— В нем было бы ваше американское агентство. Попробуйте нанять кого-нибудь на роль своего агента. Я думаю о вашем друге Бене. Временная дорога, или туннель, как бы вы его не называли, просто будет входом в то место, где вы обосновываетесь и где располагаете свои службы. Эту дорогу можно было бы использовать для снабжения ваших служб и резиденций, которые должны быть устроены в одном месте. Вам следует платить своему агенту комиссионные — скажем, один процент от всего того, что он здесь получит. Кажется, это самый безопасный путь. Впоследствии он станет агентом и для иностранных фирм. Я думаю, что, может быть, лучше всего продать ему ферму. Тогда Налоговое Управление не сможет конфисковать ее как вашу собственность за неуплату долгов. Бен платил бы, конечно, свои налоги, но они не могли бы отнять ферму, которая служит входом к вам. Ну, и это придало бы вес его участию в деле.
— Они все же могут попытаться конфисковать ее, — сказал я.
— Конечно, попытаться-то могут. Но вот отнять — вряд ли. Особенно, если Бен заплатит за нее хорошую цену до того, как вы уйдете. Вот как обстоят дела. Даже сумев избавиться от Налогового Управления, вы не можете иметь никакого бизнеса в Соединенных Штатах. Вот почему я вчера отказался обсуждать это дело с Сафари. Если они захотят иметь с вами дело, пусть приходят в вашу резиденцию.
— Но я предварительно говорила с Сафари. И я показала им фильм.
— Это — осложняющее обстоятельство, — сказал Куртни, — но я, пожалуй, с ним справлюсь. Будьте уверены, что я смогу доказать любому суду, что дело не было организовано до вчерашнего дня, и подтверждением этого будет то, что мы отказались вести переговоры.
— А контакты? — спросила Райла.
— Если ваши поверенные устроят штаб-квартиру в Нью-Йорке или другом городе и будут посредниками между американской фирмой и неамериканской компанией, как требуется, это останется в рамках закона. Здесь не о чем беспокоиться. Но у вас должен быть адрес. Где, как вы думаете, мы могли бы устроить резиденцию?
— В одном из последних межледниковых, — сказал я. — Скорее всего, в сангамоне. Климат был хороший, а окружающая среда близка к нашей, привычной.
— Опасности?
— Мастодонты. Саблезубые тигры. Медведи. Волки. Но мы могли бы справиться. На слух все это хуже, чем на самом деле.
— Назовем свой новый дом Мастодонией, — сказала Райла.
— Замечательно, — восхитился Куртни. — В этом названии слышится время и место.
— Но мы не останемся же там навсегда, — сказала Райла. — Не думаю, чтобы мне это понравилось!
— Не навсегда! — сказал Куртни, — но достаточно надолго, чтобы вы могли честно называть это место домом. Вы можете время от времени приезжать в Уиллоу-Бенд, путешествовать, куда захотите. Но все управление делами должно вестись только из Мастодонии. Я даже поиграл с идеей, что вы можете провозгласить себя нацией и обратиться к Госдепартаменту и другим странам за признанием. Но с двумя или тремя жителями сделать это трудно. С другой стороны, не уверен, что это дало бы вам какое-нибудь преимущество. Если сделать так, в конце концов станет желательным, чтобы кто-либо из ваших соседей по Уиллоу-Бенду отправился туда.
— Может быть. Не уверен.
— Ведь будут и преимущества. Свободная земля, пригодная для обработки. Никаких налогов. Масса пространства. Хорошая охота и рыбалка.
— Пока не знаю, — повторил я.
— Хорошо, обговорим это позже.
— Как насчет денег и помещения их? — спросила Райла. — Как мы справимся со всеми этими деньгами, которые, как вы говорите, мы должны получить? Вклады следует делать, конечно, не в американские банки, поскольку Налоговое Управление может наложить на них лапу.
— Это легко. Откройте счет в Швейцарии. Скажем, в Цюрихе. Ваши клиенты могут вносить деньги на ваш швейцарский счет. Часть из них стоит брать наличными, так как у вас должны быть фонды, чтобы платить Бену его комиссионные и на другие расходы. Но если вы собираетесь так поступить, вы должны открыть счет сейчас же, до начала операций по путешествиям во времени. Тогда мы выдернем почву из под тех, кто попытается обвинить вас в сокрытии капитала. Начальный взнос должен быть внушительным, чтобы никто не мог сказать, что это только номинальный вклад.
— Я продала долю в деле своему прежнему партнеру в Нью-Йорке, — сказала Райла, — и первый взнос, а это сто тысяч, должен поступить через день-два. Можно и не ждать этого поступления, а взять у Бена взаймы в банке эту сотню тысяч. Думаю, он не откажет.
— Прекрасно. Сто тысяч — это как раз то, что нам нужно. До того, как вы отправитесь в Мастодонию, но уже дав ваш адрес при открытии счета — Мастодония. Вижу, вы одобряете мое предложение.
— Оно кажется мне ненадежным, — пробормотал я.
— Конечно, все неустойчиво. Но все легально. Нас станут опротестовывать, конечно, но у нас под ногами твердая почва.
— Половина делового мира неустойчива, — сказала Райла.
— Даже если нас затаскают по судам и вы потеряете на чем-то, — сказал Куртни, — будет не хуже, чем сейчас, а, пожалуй, лучше. У нас есть достаточно пространства, чтобы заключать необходимые сделки. Но я не пошел бы в суд с мыслью о сделке. Я отправился бы туда, чтобы победить. Этот вопрос мы обсуждаем только теоретически. Неамериканский житель имел бы и другие преимущества. Никакой правительственной регуляции, никакого вмешательства, никаких деклараций, никаких заявлений.
— Все это свидетельствует, что вы дали нам дельный совет, — сказала Райла. — По-правде говоря, я беспокоилась о налоговой ситуации.
— Ну, ты ведь в этом разбираешься, а я — нет.
— Итак, не теряя времени, — сказал Куртни, — вы отправляетесь в Мастодонию и основываете там резиденцию. Передвижной домик…
— Об этом позабочусь я, — сказала Райла, — а Эйса отправляется в Цюрих, — она повернулась ко мне. — Насколько я знаю, ты говоришь по-французски.
— Немного. Достаточно, чтобы меня поняли. Но ты не должна оставаться одна…
— Я не говорю по-французски. Только на испанском и чуть-чуть на немецком. Вот почему в Цюрих отправляешься ты. Я останусь здесь и пригляжу за делами, позабочусь до твоего возвращения.
— Итак, вы сейчас все держите в своих руках, а поэтому — я вас оставляю. Звоните мне при малейшем затруднении. Не дожидайтесь крупного повода, звоните и по мелочам. Предполагаю, что вы захотите сделать этот цюрихский счет объединенным. В таком случае, Райла, ты должна передать Эйсе свою нотариально заверенную подпись до того, как он уедет. И не делайте Бена своим агентом, пока не поселитесь в Мастодонии.
— Еще одно, — сказал я. — Если мы доведем правительство до белого каления, не могут ли они объявить нас «персона нон грата», прекратив наши перемещения между Уиллоу-Бендом и Мастодонией и закрыть дорогу во времени, ведущую в Мастодонию?
— Попытаться-то они могут, но мы не дадим им развернуть борьбу. Дойдем до Объединенных Наций, если потребуется. Не думаю, впрочем, что они попытаются.
— Следовательно, — заключил я, — решение принято. Странно, как нам удалось развернуть такое дело за короткое время.
— Тогда, — сказал Куртни, — везите меня назад в аэропорт.
— Неужели ты даже не заедешь на ферму? — спросила Райла. — Я думала, что ты хочешь познакомиться с Беном.
— В другой раз. Я изложил вам все, что хотел, там, где нас никто не слышал. Предстоят очень хлопотные дни, у меня нет лишнего времени.
Он восторженно потер руки:
— Начинается самое интересное дело, какое у меня когда-либо было.