6 * Перед ним я пал на колено;
7 * Но схватил [.....................]
8 * Руку протянул, с земли меня поднял,
9 * Утолил мой голод, водой напоил из меха»,
10 * «Бог, мой друг, к которому идем мы,
11 * Он не тур, а тот не враждебен вовсе;
12 * Тур в твоем сне - это Шамаш светлый,
13 * Руку нам в беде подает он;
14 * Тот, кто водою тебя поил из меха,-
15-16 * Это почтил тебя твой бог, Лугальбанда!
17 * Некое свершим мы дело, какого в мире не бывало!
а Утром от Шамаша мы слово доброе услышим!»
b Через двадцать поприщ отломили ломтик,
с Через тридцать поприщ на привал остановились,
d Пятьдесят прошли они за день поприщ -
e Путь шести недель прошли и достигли горы Ливана.
l Перед Солнцем вырыли колодец,
g [......................................]
h Поднялся Гильгамеш на гору, посмотрел на окрестность:
i «Гора, принеси мне сон благоприятный!»
..............................
III.6 Гильгамеш подбородком уперся в колено -
Сон напал на него, удел человека.
Среди ночи сон его прекратился,
Встал, говорит со своим он другом:
10 «Друг мой, ты не звал? Отчего я проснулся?
Ты меня не тронул? Отчего я вздрогнул?
Не бог ли прошел? Отчего трепещет мое тело?
Друг мой, третий сон я увидел,
Сон, что я видел, - весь он страшен!
15 Вопияло небо, земля громыхала,
День затих, темнота наступила,
Молния сверкала, полыхало пламя,
Огонь разгорался, cмерть лила ливнем,
Померкла зарница, погасло пламя,
20 Жар опустился, превратился в пепел -
В степь мы вернемся, - cовет нам нужен!»
22 Тут Энкиду сон его понял, вещает Гильгамешу:
а' «Друг мой, таково тому сну толкованье:
б' Хумбабу,- того, что подобен великану,-
в' Пока свет не забрезжит, мы его одолеем,
г' Над ним мы с тобою победу добудем,
д' На Хумбабу, кого мы ненавидим яро,
е' Мы наступим ногою победоносно!»
V.38 ....Перед Шамашем, воином, бегут его слезы:
«Что ты Нинсун в Уруке поведал,
40 Вспомни, приди и услышь нас!»
Гильгамеша, отпрыска огражденного Урука,-
42 Уст его речь услышал Шамаш -
42a Внезапно с неба призыв раздался:
«Поспеши, подступи к нему, чтоб в лес не ушел он,
Не вошел бы в заросли, от вас бы не скрылся!
45 Он еще не надел свои семь одеяний235 ужасных,
46 Одно он надел, а шесть еще сняты»,
46a А они меж собою схватились236,
Словно буйные туры бодают друг друга:
Всего раз закричал еще, полный гнева.
Страж, лесов закричал из зарослей дальних,
50 Хумбаба, как гром, закричал издалека!
Гильгамеш уста открыл, ему вещает, Энкиду:
VI.1 Один - лишь один, ничего он не может,
Чужаками мы здесь будем поодиночке:
По круче один не взойдет, а двое - взберутся,
[..................................]
5 Втрое скрученный канат не скоро порвется237,
Два львенка вместе - льва сильнее!»
Энкиду уста открыл, ему вещает, Гильгамешу:
23 «Если бы в лес мы с тобою спустились,
25 Ослабеет тело, онемеют мои руки».
Гильгамеш уста открыл, вещает он Энкиду: