но был почти необитаем. Его северную оконечность занимал национальный парк «Олений рог», а южную часть — национальный парк «Бобровый остров». Курц выехал на Западный речной бульвар, проехал по нему до Ниагара-ривер-вест и, доехав почти до южного конца, снова свернул на восток по Ферри-роуд, сохранившую свое название с тех пор, когда проезд заканчивался у паромной переправы.

Курц остановил «Бьюик» Арлены на обочине дороги и поднял «Никон» с 300-миллиметровым объективом.

Поместье Гонзаги, находившееся в четверти мили от дороги, действительно очень походило на крепость: его полностью окружала высокая стена, над которой виднелись только черепичные крыши. Длинная подъездная дорога была частной и контролировалась видеокамерами. Курц видел колючую проволоку, натянутую вдоль Ферри-роуд, и несколько заборов, установленных между внешним периметром и крепостной стеной. Вход в крепость был перекрыт воротами, возле которых находилось караульное помещение в средиземноморском стиле; в длиннофокусный объектив Курц даже разглядел внутри силуэты троих мужчин. Один из них поднял бинокль. Курц тут же включил передачу, поехал на восток, вернулся на шоссе и повернул на север, к Ниагарскому водопаду.

Экскурсия на вертолете обычно стоила 125 долларов и включала осмотр Ниагарского водопада и водоворота, находившегося ниже по реке.

— Я уже видел и водопад, и водоворот, — сказал Курц пилоту. — А сегодня я хочу взглянуть на весьма, на мой взгляд, привлекательную недвижимость, которую я заметил на Гранд-Айленде.

Пилот — немолодой рыжий мужчина, показавшийся Курцу похожим на актера Кена Тоби, ответил:

— Это будет чартерный полет. А мы занимаемся туристскими прогулками. Расценки изрядно различаются. Плюс к тому совершенно дерьмовая погода с налетающим один за другим снежными зарядами. ФАА[27] не нравится, когда мы катаем туристов при не слишком хорошей видимости или при реальной опасности обледенения.

Курц протянул ему двести долларов, которые позаимствовал у Арлены.

— Вы готовы лететь? — спросил пилот.

Курц накинул на плечо ремень кофра и кивнул.

С высоты в тысячу футов расположение поместья Гонзаги просматривалось великолепно. Курц отщелкал две кассеты черно-белой пленки.

Направляясь обратно в Буффало, он позвонил Анжелине Фарино Ферраре по частной линии.

— Нам необходимо поговорить конфиденциально, — сказал он. — Долго и не спеша. Лично.

— Но как нам это сделать? — спросила женщина. — Ко мне теперь приставили дополнительно еще двух кретинов.

— Ко мне тоже, — ответил Курц, ничего не уточняя. — А как вы поступаете, когда хотите перепихнуться с каким-нибудь парнем?

Наступило долгое молчание. В конце концов женщина сказал:

— Я думаю, этот вариант может подойти.

Курц ждал.

— Я привожу их сюда, — сказала она после следующей паузы. — В пентхаус на побережье.

— А где вы их подцепляете?

— В баре, куда я хожу, или в фитнес-клубе, — ответила она.

— Какой фитнес-клуб?

Она назвала.

— Из дорогих, — заметил Курц. — Воспользуйтесь телефоном, который я вам дал, позвоните туда и закажите для меня гостевой билет на час. Надеюсь, ваши жлобы не видели моих фотографий?

— Их не видел никто, кроме меня, — ответила Анжелина.

— Вас и тех парней, которых вы нанимаете, чтобы убить меня.

— Да, — согласилась она.

— Когда ваши телохранители докладывают Малышу Героину? — спросил Курц.

— Почти уверена, что по средам и субботам, если не происходит ничего по-настоящему необычного, — ответила Анжелина.

— В таком случае у нас есть в запасе несколько дней, — сказал Курц. — Если только они не сочтут необычным то, что вы тащите в постель незнакомого человека.

На сей раз промолчала Анжелина Фарино Феррара.

— И что, ваши Твидлиди и Твидлидам[28] тоже занимаются вместе с вами? — осведомился Курц.

— Они остаются в зале для тяжелой атлетики, откуда могут следить за мной через стекло, — сказала Анжелина. — Но я не позволяю им быть рядом. — Она минуту помолчала. — Как я понимаю, Курц, нам с вами необходимо обнаружить в себе внезапно вспыхнувшее взаимное влечение, да?

— Там посмотрим. По крайней мере, в клубе здоровья у нас найдется возможность поговорить.

— Я хочу, чтобы вы вернули мое имущество.

— Ну, одну из этих штук вы, может быть, и не захотите оставить у себя, — ответил Курц. — Я сегодня уделил ее небольшую часть одному представителю коренных обитателей Америки.

— Погано, — заметила Анжелина. — Но я все равно хочу иметь ее у себя.

— Дорого как память? — поинтересовался Курц.

— Итак, все-таки будем ли мы с вами при встрече в клубе здоровья изображать неожиданно вспыхнувшую страсть?

— Кто знает? — сказал Курц, хотя он совершенно не планировал на завтра посещение штаб- квартиры Фарино на побережье озера. Но, если ей не придет в голову прикончить его в клубе здоровья, ему, возможно, потребуется провести с нею больше времени, если его план относительно Гонзаги окажется осуществимым.

— Предположим, что в этой параллельной вселенной нам удастся сделать то, что мы затеваем, — стояла на своем Анжелина. — В таком случае, когда придет время ехать в пентхаус, вы отправитесь со мной и «мальчиками» или же воспользуетесь своей машиной?

— Своей, — ответил Курц.

— Вам потребуется автомобиль поприличнее и более пристойная одежда.

— Скажите им, что вы занимаетесь благотворительностью, — сказал Курц и отключил телефон.

* * *

Позже вечером Арлена привезла Курца обратно к бару, гордо именовавшему себя таверной «Красная дверь». Ему пришлось долго стучать в дверь черного хода, прежде чем бармен впустил его — только для того, чтобы убедиться в том, что Брубэйкер и Майерс покинули свой пост, а его «Вольво» сильно ободран с водительской стороны. Очевидно, кто-то из детективов заглянул в бар, увидел, что Курц исчез, и выразил свое недовольство этим фактом в истинно профессиональной форме.

— Защищать и служить, — пробормотал Курц.

В Локпорт он ехал, внимательно проверяя, нет ли за ним «хвоста». Но к нему никто не цеплялся. У этих копов цепкость хуже, чем у использованного скотча, — осуждающе подумал Курц.

Проезжая по улице мимо и вокруг дома Рэйчел, он включил электронное устройство, которое было у него с собой, и проверил все «жучки». Донни, как обещал, отсутствовал. Рэйчел находилась дома одна. Было слышно, как работает телевизор — она смотрела «Ловушку для родителей» в версии Хэйли Миллз, — как девочка тихонько напевает себе под нос, и еще раздался один звонок ее подруги Мелиссы, в разговоре с которой Рэйчел подтвердила отсутствие Рафферти. Больше слушать было нечего. Курц счел негромкое пение хорошим признаком, выключил оборудование, завез приемное устройство в офис и вернулся в «Ройял делавер армз».

Пыль в коридоре так и лежала с утра, никем не потревоженная. Повозившись с дверью, он сумел в основном устранить следы посещения полицейских и пристроить на место засов. Курц разогрел себе на электроплитке жаркое и съел его, запивая дешевым вином, купленным по дороге домой. В номере не было телевизора, но Курц имел старенький FM-радиоприемник, похожий спереди на радиаторную решетку автомобиля. Он настроил приемник на лучшую в Буффало радиостанцию, передававшую джаз и блюз, и

Вы читаете Отмороженный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×