Риттер слегка замялся.

– Остальным пока не удалось выбраться из коммуникаций.

В наш век совершенных технологий он мог бы передать тревожное известие по телефону при помощи рации, благо соответствующей аппаратуры у них здесь в избытке. Но даже самые совершенные каналы связи, включая спутниковые и компьютерные, оборудованные всевозможными степенями защиты, не способны дать стопроцентной гарантии надежности и не могут в полной мере обезопасить от несанкционированного съема сверхсекретной информации. Русская ночь имеет длинные уши - так Конрад Велп поучал его и Руди. Всякие переговоры по электронным сетям на темы, имеющие хоть какое-то отношение к сверхсекретному проекту под кодовым наименованием 'ДОРРСТ', были строжайше запрещены. В городе найдется лишь несколько оборудованных помещений, где позволяется обмениваться подобной информацией. Вот почему Риттер, вместо того чтобы запустить экстренное сообщение по защищенной от прослушивания линии, вынужден был лично явиться в здание торгпредства.

На породистом, с орлиным носом лице Велпа не дрогнул ни один мускул. Риттер в очередной раз подивился феноменальной выдержке Старика: спецгруппу 'Доррст', отправившуюся на выполнение ответственного задания в составе пяти человек, возглавляет старший сын доктора Велпа - Рудольф.

Изложив известные ему на данный момент сведения о характере и возможных последствиях ЧП, он напоследок решительно заявил:

– Господин советник, спасательная команда наготове. Я планирую отправиться вместе с ними.

Риттер застыл в ожидании, готовый подчиниться любому приказу, хотя понимал, что эта ночь может стать для него последней.

Велп, заложив руки за спину, стал бесшумно прохаживаться из угла в угол. Ему не раз доводилось рисковать собственной жизнью, бывал он и в схожих переделках, когда зачастую уже и не чаял остаться в живых. Мысль о раскручивании спасательных мероприятий он отбросил с ходу, хотя на кону, возможно, стояла жизнь его сына. Даже такие сверхподготовленные люди, как Риттер и Руди, каждый раз, отправляясь с инспекцией на объект, подвергают свои жизни смертельной опасности.

К тому же доктор Велп свято верил, что его сын способен преодолеть любые трудности и обмануть саму 'костлявую', как это не раз удавалось сделать его многочисленным славным предкам.

– Небывалая для этих краев гроза, - неожиданно произнес Велп, не прерывая своего занятия. Риттер по-армейски четко повернулся кругом, вновь оказавшись лицом перед хозяином апартаментов. - Людвиг, спасательной операции не будет.

– Но…

– Я ценю ваше личное мужество и вижу вашу готовность к самопожертвованию. Но спасательная операция в таких условиях заранее обречена на неудачу.

После небольшой паузы он поинтересовался:

– В каком именно месте вышли ваши сотрудники?

– Как и планировалось первоначально, в районе известного вам объекта, расположенного на улице Вагнера. Произошло это, - Риттер сверился с наручными часами, - сорок пять минут назад. О причинах задержки я вам уже сообщал. Им также пришлось выходить кружным путем, но, к счастью, все закончилось благополучно.

Велп, в свою очередь, также посмотрел на часы: уже половина третьего. Группа 'Доррст' отправилась на объект в 21.00. Небольшой запас по времени у Руди имелся.

– Избранный нами маршрут всегда казался мне наиболее безопасным, - негромко, как бы адресуясь самому себе, сказал Велп. Он не искал оправданий, скорее констатировал очевидный факт. - К сожалению, мы не застрахованы от подобного рода происшествий. Система коммуникаций и подходы к объекту в последние годы обветшали, но уже в ближайшем будущем, я уверен, положение изменится к лучшему.

– Два года назад, в ходе последней по времени экспедиции, мы не сталкивались с подобными сложностями. Но вы правы, нечто подобное могло произойти в любой момент, - согласился Риттер. - Трудно заранее определить, какому из существующих маршрутов следует отдать предпочтение.

'Лишь бы только Руди удалось выбраться из западни, - думал про себя Велп, бесшумно вышагивая из угла в угол. - Со всеми прочими проблемами мальчик способен справиться самостоятельно'.

– У Рудольфа хорошие шансы, - Риттер словно заглянул в его мысли. - Мне доложили, что на подходе к злополучному участку группа перестроилась, старший двигался замыкающим. К тому же у Рудольфа имеется при себе 'шпаргалка', она поможет ему заново сориентироваться. Я абсолютно уверен, что вслед за этими двоими пробьются и остальные.

Советник бросил на него проницательный взгляд.

– Людвиг, как ведут себя этой ночью русские?

Риттеру было известно, что в здании торгпредства, так же как и в некоторых других опорных объектах в самом городе и пригородах, техническое управление БНД оборудовало центры электронного прослушивания. Среди прочих каналов контролировался и диапазон ультракоротких волн, выделенный для нужд различных служб и подразделений милиции и госбезопасности. Так что Велп наверняка располагает на этот счет исчерпывающей информацией.

– На момент моего прибытия к вам ничего примечательного в городе не произошло.

Велп на какое-то время ушел в себя. Наверняка он сейчас поставил себя на место старшего спецгруппы 'Доррст' и мысленно перебирает варианты. В результате форс-мажорных обстоятельств команда оказалась разорванной на две части, причем не исключены человеческие жертвы. Тромб закупорил удобный проход, теперь Рудольфу придется поломать голову над тем, как им выбраться из сложного положения.

Конрад Велп не нуждался в шпаргалках: карта города со всеми его лабиринтами коммуникаций хранилась у него в голове.

– У Руди и его коллег будет на выбор два варианта: первый, относительно несложный, с выходом в северной части Литовского вала, и второй, практически непроходимый, маршрут может вывести его в район ручья Мюлен, южнее нынешнего Чистого пруда…

Закончить мысль ему помешала резкая телефонная трель. Сняв трубку аппарата внутренней связи, Велп внимательно, не обронив ни слова, выслушал экстренное сообщение. Когда он вернул трубку на место, его лицо заметно просветлело.

– Только что удалось перехватить сообщение на милицейских волнах. Несколько минут назад было совершено 'вооруженное нападение' на автомобильную площадку у Росгартенских ворот…

– Это в северной части улицы Литовский вал, - быстро произнес Риттер. - Извините, господин советник.

– Сообщается, что убит один из охранников. Его уцелевший коллега передал в дежурную часть, что 'преступникам' после внезапного нападения удалось скрыться. Русские послали к месту событий две патрульные машины.

Риттеру едва удалось согнать с лица довольную ухмылку - его приятелю удалось-таки вырваться из ловушки. Лицо советника также заметно смягчилось.

– Надеюсь, это Руди подал нам весточку, - сказал он. - Я распоряжусь, чтобы вам разрешили воспользоваться нашими богатыми ресурсами…

Он положил на плечо Риттеру свою тяжелую руку.

– Я на тебя надеюсь, Людвиг. Будь осмотрителен, наши враги не дремлют.

Риттер почтительно склонил голову:

– Я оправдаю ваше доверие, господин советник. Акция будет короткой и внезапной, как удар молнии…

Глава 5

Не может быть, сказал себе потрясенный Бушмин, ибо то, что происходило в данный момент вокруг него, не вмещалось ни в какие рамки. Это просто галлюцинация, в том чистом виде, как описывают данное явление в умных книгах: обман чувств, ложное восприятие, возникающее без соответствующего внешнего

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату