В двенадцать пятнадцать Ли увидела в окне горящие фары автомобиля, заворачивающего к ее дому, открыла дверь и босиком, в пижаме, ступила на ледяной бетон крыльца.
Двигатель замер, погасли фары, хлопнула дверца автомобиля, и Кристофер стремительно направился к дому.
Его появление было для нее величайшим подарком судьбы. Одно его присутствие – мужественного, здравомыслящего профессионала – приносило хотя бы некоторое облегчение. Он знал, он всегда знал, когда он ей нужен. Словно чувствовал это на расстоянии.
– Ничего пока не слышно? – крикнул он издалека, лишь только завидев ее.
– Нет. О, Кристофер, мне так страшно.
Она вышла ему навстречу, ступая босыми ногами по земле. Он обнял ее одной рукой и развернул обратно.
– Идите в дом. Бог мой, да вы босиком.
Слезы, которые она сдерживала, пока была одна, сейчас – когда он был рядом и на него можно было переложить часть забот и тревог, – начинали жечь глаза.
– Он никогда раньше так не поступал. Он всегда знал свое время…
Войдя в дом, он захлопнул дверь, и Ли бросилась в его объятия.
– Как хорошо, что ты приехал. Как ты узнал?
– Мне позвонили из диспетчерской. – Он на мгновение прижал ее к себе, потом, крепко сжав обе ее руки, отстранился.
– Расскажите, куда он пошел, в котором часу, с кем.
– Он сказал, что собирается в кегельбан с ребятами. Из магазина он ушел около пяти; он помогал нам днем – мы так замотались, что я попросила его прийти. После кеглей, сказал он, они все собирались пойти к Карен Хансон. Это одна из его подружек. У них там компания, и они все очень дружат. Вот, он оставил записку.
Она подвела его к кухонному столу. Пока он читал короткое послание, она говорила:
– Они все очень славные ребята.
– А вы знаете этих Хансонов?
– Да. Я уже звонила туда, и мама Карен сказала, что все разошлись по домам примерно в десять пятнадцать.
Зловещий смысл сказанного вызвал у нее новый поток слез, Кристофер же сохранял выдержку и холодный рассудок.
– Пешком?
– Да. Некоторые родители, случается, приезжают за своими детьми, но, как правило, они возвращаются пешком… все вместе. Мне даже и в голову не пришло спросить, не заехать ли за ним вечером. Но он знает, что ему стоит лишь позвонить и я тут же приеду.
– А вы заглядывали в его комнату?
– Да. Ничего.
Он направился в спальню Джои, она последовала за ним и остановилась в дверях, наблюдая, как он, включив свет, медленно оглядывает комнату. Ей было важно понять, что подметил его тренированный глаз, что осталось не замеченным ею. Она вновь почувствовала, как захлестывает ее волна благодарности к нему за понимание и поддержку в столь трудный для нее час.
– Эти вещи были на нем сегодня?
– Да.
– Вы можете определить, все ли они на месте?
– Нет, не все. Нет куртки, в которой он обычно ходит.
Кристофер продолжал осматривать комнату, а она вдруг подумала, что ей стоит объяснить, почему она так поздно спохватилась.
– Мне кажется, тебя удивляет, почему я не позвонила раньше. Я пришла с работы только в девять, такая уставшая, что приняла ванну и сразу же уснула. А когда проснулась, с ужасом обнаружила, что уже почти полночь, а его все еще нет дома.
Кристофер погасил свет, и они вернулись на кухню.
– Я думаю, что пока не стоит так волноваться. Такое случается сплошь и рядом – родители заявляют о пропаже детей, а те просто приходят домой позже обычного, вот и все.
Он слегка обнял ее и погладил по спине.
– Но он должен был бы позвонить. Он ведь знает, как я волнуюсь.
– Откуда он знает, если раньше такого не случалось?
– Потому что он знает меня, вот и все. Он бы…
Открылась входная дверь, и в дом вошел Джои, одетый в свою красную шерстяную куртку с белыми кожаными рукавами. Щеки его раскраснелись от прогулки на морозе.
Два чувства – злость и облегчение – боролись в ней. Она бросилась к сыну, обрушившись на него:
– Где ты был?!
Одной рукой он неторопливо расстегивал куртку.
– С ребятами.
– Ты знаешь, который час? – закричала она.
Он, понурив голову, открыл шкаф и повесил куртку, но, судя по всему, не разделял беспокойства матери по поводу своего столь позднего возвращения.
– Уже почти половина первого ночи!
– Я опоздал впервые в жизни. Тоже мне – проблема. Стоит ли из-за этого поднимать такой шум?
Ли едва сдержалась, чтобы не влепить ему затрещину.
– Я чуть с ума не сошла от волнения, вот в чем
– У Сэнди, – ответил он так тихо, что она едва расслышала.
– У Сэнди, – пренебрежительным тоном повторила она. И только потом увидела следы засосов на его шее. Все сразу стало ясно. Воцарилось неловкое молчание. И в этой внезапно наступившей тишине прозвучал голос Кристофера.
– Так значит, с тобой все в порядке, Джои? Да?
Джои пожал плечами, боязливо посмотрел на них обоих и беззвучно пробормотал что-то в ответ.
Ли стояла молча, чувствуя себя виноватой, – ведь этот вопрос должна была задать она, мать, а не Кристофер; но она так разозлилась на Джои, что едва сдержалась, чтобы не ударить его.
Обернувшись к Ли, Кристофер сказал:
– Я, пожалуй, позвоню в участок. – И прошел к телефону на кухню. Ли с Джои молчали, пока он набирал номер и говорил в трубку: – Да, Тони, это Крис Лаллек. С Джои Рестоном все выяснилось. Можешь передать патрулям, что он дома и с ним все в порядке.
Когда он повесил трубку, Джои посмотрел на него и изумлением и в то же время смущенно.
– Ты что, сообщила
– Ты, кажется, забываешь, юноша, что иногда случается с детьми твоего возраста, когда они бродят по улицам поздно ночью.
– Но, право, мам…
Она опять готова была вцепиться в него, когда вмешался Кристофер:
– Ну что ж, он дома, все в порядке, так что мне пора.
Он прошел мимо Ли и, когда поравнялся с Джои, мимоходом тронул его за плечо.
– Знаешь, она права. И ты ее ужасно напугал.