богатой природе края. Альберт улыбнулся, вспоминая, каких трудов ему стоило вытащить ее из Питера. Он подошел к столу и нажал кнопку селекторной связи.
— Попросите ко мне Диогена и Сократа.
— Якык, — отозвался из селектора приятный женский голос.
Альберт удивленно уставился на аппарат.
— Извините, господин тойон. Вызываю.
Через пять минут братья стояли в дверях. В руках дымились трубки. Отморозки ничуть не изменились с тех пор, когда Альберт увидел их впервые. Только невзрачные лейблы Армани оттопыривали шерсть оленьих полушубков в районе загривка.
— Что случилось, брат? — Сократ опустил голову и приготовился слушать.
— Не брат ты мне, мафиози противное, — Алик рассмеялся и хлопнул по плечу Диогена. — Поговорить надо.
— Слушаю, брат, — стоял на своем Сократ.
— Я слышал, вы сутками из Интернета не вылезаете. Это правда? — Альберт сурово насупил брови. Получилось не страшно. Братья решили, что он корчит рожи.
— Говорить будем или Ваньку валять? — Алик еще ближе сдвинул волосы над глазами. Страшнее не стало, только уши оттопырились и стали похожи на ловушку хоккейного вратаря.
— Это правда, — тихо произнес Диоген и сник.
— Я знал! Информаторы меня никогда не подводили! — Довольный Альберт захлопал в ладоши.
— Аристотель — труп, — шепнул Диоген.
Сократ незаметно кивнул.
— У меня к вам просьба, друзья, — Алик подошел к братьям и обнял их за плечи. — Мне необходимо связаться с Питером. На местного почтальона нет никакой надежды. Последнее время он что-то зачастил к нашему шаману и совсем перестал ориентироваться на местности. Я человек прогрессивных взглядов, а потому прошу отправить мое сообщение, как положено в двадцать первом веке, — по Емеле.
Братья переглянулись. Альберт самодовольно улыбнулся и уточнил:
— По электронной почте. Имейл, понимаете?
Глаза родственников заблестели. Познания тойона поражали воображение. Вождь так ловко обращался с языком предков, что становилось не по себе.
— Записывайте адрес. www.Петербург Милиция Собака точка Ru. Вот текст. — Тойон протянул хакерам сложенный вчетверо листок. — Я думаю, не надо напоминать, что информация должна остаться между нами. Идите и позовите ко мне Аристотеля.
Альберт отвернулся и снова подошел к окну. У далекой сопки Валентина Петровна сноровисто воспитывала указкой полноватого мальчишку. Очки у того сбились на нос. Жидкие волосенки растрепались. Альберт улыбнулся каким-то своим мыслям.
Аристотель зашел в дом вождя через пятнадцать минут. Одежда в нескольких местах была порвана, вокруг правого глаза синим светом разгорался фонарь. Разбитые очки он держал в руке. Несложная логическая цепочка, родившаяся в голове капитана милиции, была вершиной дедуктивных экзерссисов.
— Охотился на оленей? — в точку ударил Альберт.
— Можно и так сказать, — ответил Аристотель, потирая истоптанную поясницу. — А как вы догадались?
— Не скажу. У тебя все равно не получится. — Якутский Шерлок Холмс подошел к столу, не вынимая трубки изо рта, взял на руки Доктора Ватсона и выпустил мощную струю дыма. Хомяк встал на задние лапы, жадно всасывая носом кусок сизого облака. Через несколько секунд он спал, блаженно улыбаясь и радостно пуская слюни. Альберт Степанович бережно уложил хомяка в плюшевый замок и продолжил, обращаясь к Аристотелю:
— Вот что, мой маленький брат. Я чувствую, кто-то в племени гонит наркоту. Я почти уверен! Я хочу знать — кто!..
Глобальная информационная сеть содрогнулась. По невидимым траекториям цифровых модификаций неслись слова и складывались в казенные предложения. В тишине яранги за дверью от холодильника «Минск» натруженные пальцы оленевода стучали по клавиатуре наманикюренными пальцами.
«Аликс — Юстису. Прошу уволить Потрошилова Альберта Степановича, то есть меня, из сотрудников милиции в связи с переходом на работу олигархом. Аликс».
Примечания
1
без башни (психол.)
2
Ex tempore (лат.) — на самом деле это латинское выражение используется в значении «перед употреблением».
3
Человек, погруженный в собственный внутренний мир (психиатр.)
4
Психотропный препарат (фарм.)
5
Токуешь — говоришь (жарг.)
6
Крах — нищий человек (жарг.)