клерку и протянул руку к телефону Белла.
– Номер, пожалуйста!
– Центральная, Атуотер-один-два-два-четыре.
* * *
– Алло! Это дом мистера Артура Дж.Чепмена, адвоката?
– Я слушаю.
– Мистер Айра Говард сказал, что я могу обратиться к вам, советник.
– Интересно. Кто вы?
– Жизнь коротка...
– Но годы длинны, – ответил адвокат.
– Пока не наступили злые дни.
– Очень хорошо. Что я могу сделать для вас, сэр? У вас какие-нибудь проблемы?
– Нет, сэр. Не могли бы вы взять у меня конвертик и передать его секретарю Фонда?
– Да. Вы можете привезти его в мой офис?
– Завтра утром, сэр?
– Примерно в полдесятого. В девять я должен быть в суде.
– Благодарю вас, сэр, я приду. Спокойной ночи.
– Рад буду встретиться с вами. Спокойной ночи.
* * *
Рядом стоял письменный стол, вновь призывающий обратиться к услугам клерка; над ним висел лист бумаги с укоризненной надписью: 'А ты писал матери на этой неделе?'. Лазарус попросил лист бумаги, конверт, честно сознавшись, что намеревается написать домой. Клерк подал ему бумагу.
– Приятно слышать, мистер Дженкинс. Вы уверены, что одного листа вам хватит?
– Если нет, я попрошу у вас еще один. Благодарю.
Позавтракав (кофе и пончики, пять центов), Лазарус отыскал на Гранд-Авеню магазин, где истратил пятнадцать центов на пять конвертов, потом вернулся в ассоциацию и подготовил послание. Конверт он вручил мистеру Чепмену лично в руки, не обращая внимания на явное неодобрение его секретарши.
На конверте было написано: 'Секретарю Фонда Айры Говарда'.
В нем лежал другой конверт с надписью: 'Секретарю ассоциации Семейств Говарда в 2100 году от Рождества Христова'.
На третьем конверте значилось: 'Прошу хранить в архивах Семейств тысячу лет. Рекомендуется инертная атмосфера'.
На четвертом: 'Вскрыть главному архивариусу в 4291 григорианском году'.
И наконец на пятом: 'Вручить по требованию Лазарусу Лонгу или любому члену его Семьи, проживающей в колонии на Тертиусе'. В этот конверт Лазарус вложил конверт, который ему дали в Ассоциации христианской молодежи, а в нем находилась записка, которую Лазарус написал предыдущей ночью. На конверте были перечислены имена всех членов Семейства, проживающих в Доброй Пристани. Ляпис Лазулия и Лорелея Ли возглавляли список.
DA CAPO: II
КОНЕЦ ЭРЫ