— Э-э-э… — нервно взглянул он на Терренса. — Милорд?

— Все как обычно, Бентвуд, — спокойно сказал Терренс, вынимая банкноту.

Бентвуд сделал неуловимое движение рукой, и банкнота исчезла — словно ее никогда и не было.

— Но… Но… — Изабель запнулась и выдавила улыбку. — Как знаешь, котик, но я-то думала, что буду путешествовать с тобой как настоящая леди!

Она с вызовом взглянула на Бснтвуда.

— Ведь у настоящей леди все должно быть свое — и прислуга, и комната, и так далее, верно? Скажи, ты не будешь думать, что я не настоящая леди только потому, что мы поселимся в одной комнате, а?

Хозяин гостиницы был прирожденным дипломатом.

— Ну, как сказать… — Он отвел глаза и вдруг озабоченно воскликнул: — Одну минутку, милорд и леди Келлер! Я немедленно займусь вами!

Изабель круто развернулась на каблуках. Как же это она прозевала появление этой пары? Супруги Келлер — оба тощие и высокие, молча и надменно смотрели на нее. С одинаковыми вытянутыми лицами, они были похожи на двух лошадей в одной упряжке.

Терренс тоже обернулся и сказал:

— Добрый день, милорд, миледи!

Супруги-лошади одновременно и молча кивнули.

— Дорогая, — озабоченно воскликнул Терренс. — Мы задерживаем милорда и миледи!

Изабель хотелось как можно скорее удалиться из-под осуждающих взглядов этой парочки, но мысль об общей с Терренсом комнате подхлестнула ее.

— А, подождут немного, — нахально заявила она. — Ты сам говорил, что я должна вести себя как настоящая леди, а настоящие леди всегда заставляют себя ждать, верно?

Унылая физиономия милорда Келлера скривилась. Или это было не лицо милорда, а лицо его жены? Но до чего же они похожи!

Итак, миледи Келлер поморщилась и отвернулась с оскорбленным видом, а Изабель продолжала, обращаясь теперь к хозяину гостиницы:

— А у вас нет номера с двумя комнатами или чего-нибудь в этом духе?

Бентвуд покраснел.

— Увы, у нас есть только один двойной номер… и… поскольку здесь лорд и леди Келлер…

— О-о, — разочарованно протянула Изабель.

Терренс наклонился к ней и тихонько шепнул:

— Изабель, у меня просто не хватит денег на две комнаты.

Она искоса взглянула на него, понимающе усмехнулась.

— Ну, в таком случае ничего не поделаешь, — сказала она. — Ладно, Бентвуд, так и быть, мы уступаем двойной номер леди Келлер. В конце концов, она гораздо раньше стала настоящей леди, чем я.

Изабель подмигнула хозяину и добавила:

— Кроме того, с меня же не убудет от одной ночи, верно?

— Да, мадам, — согласился Бентвуд. Затем перевел взгляд на леди Келлер и смешался. — Я полагаю… Черт побери, я и сам не знаю, что говорю!

Изабель снова повернулась к леди Келлер. Окинула взглядом ее роскошное, элегантное платье, от которого струился аромат тонких духов. Затем шагнула вперед и ткнула пальцем в плечо ошеломленной женщины.

— Вообще, милочка, скажу вам как настоящая леди — настоящей леди, в одноместный номер следовало бы запихнуть вас, потому что мы прибыли раньше. Ну, или по крайней мере бросить монетку — кому повезет. Да ладно. Пользуйтесь моей добротой. К тому же мой Хавершэм не храпит по ночам! — Она придвинулась вплотную. — Можете меня не благодарить. Лучше заходите, пропустим рюмочку-другую, что скажете на это, а, леди Келлер?

— Но я не пью! — вытянулась во весь свой рост несчастная леди Келлер.

— Да ну-у? — недоверчиво протянула Изабель.

Муж леди Келлер издал короткий смешок. Изабель повернулась к нему и понимающе подмигнула — точь-в-точь как Дейзи из театра незабвенного Антонио. Затем снова ткнула пальцем в плечо окаменевшей леди Келлер.

— Вы обязательно должны посмотреть, как я играю, когда нернетесь в Лондон. Так и быть, я устрою вам бесплатные контрамарки. Подъезжайте прямо к служебному входу, скажете, что вы ко мне, и вас пропустят — я договорюсь!

— Пойдем, любовь моя, — поспешил увести ее Терренс, заметив, что пунцовое лицо леди Келлер начинает медленно синеть.

Изабель победно вскинула голову и поспешила за своим покровителем.

— О, дьявол! — восхищенно воскликнул Терренс, крутя в руке ключ от комнаты, пока они шли вместе с Изабель по длинному гостиничному коридору. — Тони ни за что не поверит, когда я ему расскажу! Ну и спектакль ты закатила! Просто блеск!

Изабель рассмеялась в ответ.

— Я и сама не ожидала от себя такого! Оказывается, в жизни куда проще играть, чем на сцене!

— Сцена пугает, — согласился Терренс, останавливаясь возле нужной двери. Он вставил ключ в замочную скважину и повернул его. — И этот страх не так-то просто преодолеть!

Терренс распахнул дверь и сделал приглашающий жест рукой.

Изабель замерла на пороге. Сердце ее ушло в пятки, и она никак не могла заставить себя войти внутрь комнаты. Их с Терренсом комнаты.

— Изабель! — окликнул ее Терри и нахмурился. — Изабель, в чем дело?

Она глубоко вздохнула.

— Говоришь, сцена пугает?

Он внимательно посмотрел на нее и мягко сказал:

— Не нужно меня бояться, Изабель. Я прекрасно знаю, что ты — леди. Настоящая леди. И обещаю тебе, что не сделаю впредь ничего без твоего предварительного согласия.

— Я верю… — тихо прошептала Изабель.

Действительно, до сих пор Терренс вел себя очень корректно. Ну, разве кроме одного раза. И все- таки, насколько она может верить его словам? До каких пределов может на него положиться? Глаза Терренса потемнели.

— Что же касается того случая на сцене…

— Пожалуйста, не надо об этом! — быстро сказала она.

— Надо, — твердо ответил он. — Я хочу, чтобы ты знала: это не повторится!

— Я верю тебе, — кивнула Изабель и смутилась. — Я тоже постараюсь, чтобы это больше не повторилось!

Почему-то Терренсу показалось, что в ее глазах мелькнуло сожаление.

— Мы… Мы тогда просто играли то, что было написано в пьесе!

— Да, — кивнула Изабель и повторила как эхо: — То, что было написано в пьесе.

— И это нельзя воспринимать всерьез.

Терренс глубоко вздохнул. Ему нелегко далось это объяснение.

— Ну а теперь, когда ты знаешь, что это не повторится, может быть, ты войдешь внутрь?

— О да, — спохватилась Изабель, — конечно.

Он облегченно вздохнул.

— Представь себе, что я твой брат, ладно? Так тебе будет легче.

— Что ты вроде как Джош? — переспросила она и кивнула. А что, это и впрямь может помочь. — Да, ты это хорошо придумал.

Терренс улыбнулся и протянул руку, чтобы скрепить этот союз.

— Договорились?

Вы читаете Притворщица
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату