Каждый день, проведенный в библиотеке, приводил Америку в еще больший восторг. Произведения, о существовании которых он и не подозревал, были теперь у него в руках, в его полном распоряжении. Это открывало новую главу в истории человеческого знания.

– Я нашел полную «Физику» Парменида! – сообщил он Бие. – Я не предполагал, что он может излагать свои идеи так ясно. Теперь мне смешно вспоминать все глупости, которые писали о нем в последние тысячелетия.

– Да? А почему у них столько греческих книг, профессор?

– Арабы много сделали для того, чтобы сохранить произведения греческих классиков, да и латинских тоже. Пока Европа была погружена в средневековую ночь, в мусульманских университетах велась работа по переписке, переводу и сохранению текстов самых известных античных авторов. Если бы не арабы, от античного наследия мало бы что осталось. А вы как провели день?

– Хорошо! Главный врач показал мне весь процесс приготовления этого лекарства из растения «Aquilae titicans». Завтра садовник объяснит мне, как надо выращивать это растение в других климатических условиях, не так высоко в горах. Думаю, это будет нелегко.

– Я был бы счастлив помочь вам. Садоводство – мое хобби.

– Правда, профессор? Мне бы не хотелось, чтобы вы пожертвовали для этого своими занятиями в библиотеке…

– Для своего хобби я всегда нахожу время… Но меня очень беспокоит один момент. Я нашел старый каталог библиотеки. Там есть упоминание о третьей поэме Гомера. Но мне не удалось нигде ее обнаружить. Иджебегович говорил, что ее нет.

– Вы спрашивали у библиотекаря?

– Нет, я с ним не разговариваю! Я порвал с ним всякие отношения.

На следующее утро Америку и Бия получили первый урок выращивания чудесной травы «Aquilae titicans», которая была чрезвычайно капризным растением. Следовало строго соблюдать режим света, температуры, влажности, в противном случае растение погибало. Большие трудности были связаны с размножением. Эта травка цвела только раз в году и только в течение нескольких дней. Если в период цветения природные условия не были максимально благоприятными, то оплодотворения не происходило и повторной попытки получения семян приходилось ждать еще год.

После урока ботаники Бия попросила Америку отвести ее в библиотеку. Она хотела сама посмотреть каталог. Да, в нем действительно имелось указание на поэму «Ахиллея», автором которой был Гомер.

Начальник экспедиции решила сама спросить библиотекаря об этом произведении.

Тот сначала несколько растерялся, но потом заявил, что это, наверное, чья-нибудь шутка, в библиотеке нет никакой «Ахиллеи». Разочарованная Бия вернулась в уголок, где она оставила своего друга.

– Я полагаю, профессор, вы тут уже все осмотрели?

– Очень поверхностно. Чтобы это изучить, нужна целая жизнь. И не одна!

– По какому принципу организована библиотека?

– Интересно, что вы это спрашиваете! Принцип организации тут действительно любопытный. Не алфавитный и не тематический, как мы привыкли, а основанный на влиянии. Сейчас объясню. Аристотель, например, идет сразу за Платоном, поскольку он испытал его влияние. За Аристотелем идут Плотин, Авиценна, Аверроэс, Маймонид и так далее. Принцип довольно странный, но к нему быстро привыкаешь.

– И вы здесь все уже осмотрели?

– Конечно! Я не был только вон в той комнатке. Она всегда заперта. Мне сказали, что там хранится инвентарь для уборки.

– Гммм…

Глава тридцать третья

Анна была счастлива. Как только она приняла антивирус, с нее будто камень свалился. Ее жизненные планы вновь обрели яркость, и прежние мечты о богатстве показались не такими уж несбыточными. Окружающее уже не виделось ей окутанным серой мглой. И даже разрыв с Андре представлялся ей сейчас весьма разумным.

«Как я могла поверить в его чувства?! Как я могла рассчитывать на него в своих замыслах? – недоумевала теперь она. – У таких людей любовь как пламя спички: вспыхивает ярко, трескуче и тут же гаснет».

В последнее время Анна проводила много времени с Наджибуллой. У них были какие-то общие интересы, они подолгу беседовали в уединении.

Полковнику в цитадели было скучно. Единственное, что ему здесь нравилось – это еда. Так что общество Анны было ему особенно приятно.

– Полковник, вы еще не сказали мне, почему вы этим занимаетесь? – полюбопытствовала Анна, когда они вышли вдвоем прогуляться по окрестностям.

– Чем – этим?

– Почему вы участвуете в экспедиции? Сколько Бия вам платит, если мне дозволено задать вам такой вопрос?

– Сначала со мной договаривался Торрес и предложил мне сто тысяч долларов плюс деньги на расходы. А позже Бия пообещала еще долю в прибыли, если все будет удачно.

– Немало! Но вы уверены, что все это получите? Не сбегут ли наши руководители со всей добычей?

– Я тоже об этом подумывал…

– Почему бы нам не подумать вдвоем?

Минут пятнадцать они шли рядом, не касаясь друг друга. Потом он помог ей преодолеть снежный завал, и она больше не отпускала его руку. Глядя на них со стороны, можно было решить, что они – старые друзья, которые гуляют, любуясь горными пейзажами. Сначала Наджибулла чувствовал себя очень неловко, держа руку Анны, и не знал, как ему себя вести: сжать ее покрепче или касаться только слегка. Однако вскоре он освоился, и ему даже понравилось. До этих пор он прикасался только к своей жене, да еще к проституткам. Вернулись они сияющие, как горные вершины под солнцем.

Во время десерта Бия сделала Наджибулле знак, что хочет поговорить с ним наедине. Они вышли в коридор, пока остальные еще не кончили ужинать.

– Необходимо кое-что выяснить, – тихо проговорила она. – Около часа ночи я зайду в вашу комнату. Приготовьте инструменты, чтобы взломать дверь.

Полковник молча кивнул.

В час ночи они осторожно приблизились к двери библиотеки. Вопреки их ожиданиям, в ней кто-то находился. Один из обитателей цитадели сидел, склонившись над толстым томом. Свет лампы под абажуром отбрасывал на стены огромные тени, что придавало библиотеке нечто театрально-феерическое.

– Вот невезенье! Что же нам теперь делать? – шепотом спросила Бия.

– Ждать.

Они затаились в коридоре у входа в библиотеку, в углу, где их не было видно. Читатель просидел еще часа два, потом потянулся, зевнул, закрыл книгу, погасил свет и вышел, оставив дверь незапертой.

– Пора! Идем! – прошептала Бия. – Какая удача!

Наджибулла вошел следом за ней, неся сумку с инструментами. Вдруг они услышали звуки шагов.

– Скорее! Лезьте под стол! – приказал полковник.

Посетитель вернулся, чтобы запереть дверь. Когда он снова ушел, Бия указала Наджибулле комнату, куда они должны были проникнуть.

– Это будет легко, – сказал военный. – Замок простой.

Но он провозился более четверти часа, чтобы не повредить механизм замка.

– Готово! Входите! – объявил он с торжествующим видом.

– Черт, где же тут выключатель? – проворчала Бия, шаря рукой по стене. – Дайте мне ваш фонарь!

Когда зажегся свет, они увидели стол, заваленный книгами. Их было, наверное, около пятидесяти, всевозможных размеров и видов. В углах комнатушки действительно находились орудия, необходимые для уборки: стремянки, швабры, ведра и тряпки. У стены высился шкаф, загруженный какими-то рулонами.

Бия подошла к столу. Первое, что она увидела, была «Ахиллея» в изрядно потрепанном от долгого употребления переплете.

– Ах он сукин сын! Безумец-то оказался прав!

Другой томик, который она взяла наугад, был озаглавлен «Пятое Евангелие». Подзаголовок, выведенный более мелкими буквами, гласил: «Жизнь Иисуса из Назарета, рассказанная Им самим, с комментариями Его Матери, Марии».

– Смотрите! – вскрикнул Наджибулла. – «Коран. Часть вторая».

– «Диалоги Сократа»! «Семикнижие»! Боже мой!.. Америку бы просто потерял рассудок. Но мы уже увидели, что хотели. Теперь надо уходить.

После завтрака их позвал к себе глава цитадели. По дороге Бия и Наджибулла рассказали остальным о своем вторжении в библиотеку.

Глава общины встретил их довольно холодно.

– Мне стало известно, что вы побывали в нашем хранилище апокрифов! – начал было он.

Но Бия прервала его:

– Не считайте нас за дураков! Никакое это не хранилище апокрифов, это обычная кладовка, и вы по какой-то причине спрятали в ней от нас некоторые книги. Зачем вы строите нам препоны?

– Пока вы готовили экспедицию и были в пути, у нас тут многое изменилось, – он посмотрел на Бию. – Хорошо. Я вам объясню. Человек, который первым вас принял… этот безумец… он не такой уж безумец… Большинство из нас действительно скоро умрет от старости. И мы ничего не можем с этим поделать, несмотря на наши совершенные технологии. Я единственный здесь, кому меньше девяноста.

– А какую роль играем здесь мы?

– Сейчас скажу. У меня была идея поэтапно передать миру наши сокровища. Но в нашем сообществе мнения резко разделились. Часть обитателей цитадели настаивают, что надо отдать наше достояние человечеству, а другая часть считает, что человечество еще к этому не готово.

– Библиотекарь, конечно, принадлежит ко второй группе, – вставил Америку.

– Да, он особенно непреклонен и возглавляет тех, кто уверен, что наши ценности должны погибнуть вместе с нами.

– И с нами? – спросила Анна.

– До последнего дня так вопрос не ставился. Но теперь я не могу дать вам гарантию. От меня зависит далеко не все. Лично я возглавляю тех, кто считает, что мы не имеем права лишать человечество наших знаний, независимо от возможных последствий. И потому я послал внешнему миру приглашение в виде тех двух манускриптов. Но, вынужден признать, вопрос это не простой. Вы же сами видели. У нас хранятся священные книги трех великих религий. Их содержание

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату