Может, Злей оставил книгу внутри? Надо посмотреть. Гарри толкнул дверь, так, чтобы она приоткрылась, сунул нос внутрь — и оказался свидетелем ужасной сцены.
В учительской находились Злей и Филч, вдвоем. Злей держал робу приподнятой над коленями. На ноге у него была страшная кровоточащая рана. Филч протягивал Злею чистый бинт.
— Чертово животное, — говорил Злей. — Каким, скажите на милость, образом можно уследить одновременно за тремя головами?
Гарри хотел было аккуратно притворить дверь, но…
— ПОТТЕР!
Злей, перекосившись от ярости, быстро опустил полы платья. Гарри судорожно сглотнул.
— Я только хотел узнать, нельзя ли мне получить назад книжку.
— УБИРАЙСЯ! ВОН!
Гарри поспешил убежать, пока Злей не догадался вычесть еще баллы. Он пулей бросился наверх.
— Ну как, получилось? — спросил Рон, когда запыхавшийся Гарри сел рядом с ним и Гермионой. — Что это с тобой?
Тихим шепотом Гарри поведал друзьям об увиденном.
— Знаете, что это значит? — практически беззвучно прошептал он в заключение. — В Хэллоуин Злей пытался пройти мимо трехглавого пса! Вот куда он направлялся, когда мы его видели — он хочет украсть то, что охраняет чудовище! Клянусь метлой, это он впустил тролля, чтобы всех отвлечь!
Гермиона глядела широко раскрытыми глазами.
— Нет, он не стал бы, — возразила она. — Согласна, он не самый милый на свете человек, но он не стал бы ничего красть у Думбльдора, тем более, если сам Думбльдор предпочитает держать это в безопасном месте.
— Слушай, Гермиона, ты и впрямь считаешь, что все учителя святые или что-то в этом роде? — рассердился Рон. — Я согласен с Гарри. Я тоже не доверяю Злею. Но что ему нужно? Что такого интересного стережет наша собачка?
Гарри лег в кровать, но голова его гудела от неразрешенных вопросов. Невилль давно храпел, а вот Гарри был не в состоянии заснуть. Он попробовал ни о чем не думать — ему обязательно надо было выспаться перед первым в его жизни матчем по квидишу — но выражение лица Злея в момент, когда тот понял, что Гарри заметил рану у него на ноге, оказалось не так-то просто забыть.
Вскоре пришел яркий холодный рассвет. Большой Зал был полон соблазнительным запахом жареных колбасок и веселой болтовней тех, кто предвкушал интересное зрелище.
— Тебе обязательно надо поесть.
— Не хочу.
— Съешь хоть бутерброд, — приставала Гермиона.
— Не могу.
Гарри чувствовал себя ужасно. Через час ему предстояло выйти на поле.
— Гарри, у тебя не будет сил бороться, — сказал Симус Финниган. — Ищеек вечно бьют и толкают игроки другой команды.
— Спасибо за заботу, Симус, — поблагодарил Гарри, наблюдая, как тот поливает колбаску кетчупом.
К одиннадцати часам вся школа собралась на трибунах квидишного поля. У многих ребят были бинокли. Вообще-то, сидения в случае необходимости сами поднимались в воздух, но все же иногда было трудно следить за ходом игры.
Рон с Гермионой сели в верхнем ряду вместе с Невиллем, Симусом и Дином — вестхэмским фанатом. В тайне от Гарри они из попорченных Струпиком простынок соорудили большой плакат. На плакате было написано: «Поттера в Президенты!», а внизу Дин, который хорошо рисовал, изобразил гриффиндорского льва. Потом Гермиона поколдовала немного, и надпись стала мигать, меняя цвета.
Тем временем, Гарри вместе с командой переодевался в квидишную форму — робу малинового цвета (слизеринцы играли в зеленом).
Древ прочистил горло, призывая игроков к вниманию.
— Ну-с, господа, — начал он.
— И дамы, — перебила Охотник Ангелина Джонсон.
— И дамы, — согласился Древ. — Час настал.
— Великий час, — сказал Фред Уэсли.
— Которого мы все так ждали, — сказал Джордж.
— Мы знаем речь Оливера наизусть, — объяснил Фред специально для Гарри, — мы в команде с прошлого года.
— Помолчите, вы двое, — прикрикнул Древ. — В этом году команда у нас лучше, чем когда-либо за последние много лет. Мы должны выиграть. Я в этом уверен.
Он сверкнул глазами, словно говоря: «А иначе!..»
— Вот так. Время. Желаю удачи. Пошли!
Гарри покинул раздевалку вслед за Фредом и Джорджем и, молясь, чтобы не подогнулись коленки, вышел на поле под громкие приветственные крики.
Матч судила мадам Самогони. Она стояла в середине поля с метлой в руке, ожидая, пока соберутся обе команды.
— Надеюсь, вы будете играть честно, — сказала она, как только все подошли. Гарри обратил внимание, что эти свои слова она адресовала главным образом капитану «Слизерина», шестикласснику Маркусу Флинту. Гарри подумалось, что, судя по внешности, в Маркусе, должно быть, есть примесь троллевой крови. Уголком глаза он заметил полощущийся в вышине плакат, мигающий над толпой: «Поттера в Президенты!» и почувствовал себя храбрее.
— По метлам, прошу!
Гарри вскарабкался на свой «Нимбус 2000».
Мадам Самогони пронзительно свистнула в серебряный свисток.
Пятнадцать метел как одна взметнулись ввысь. Игра началась!
— И Кваффл тут же попадает к Ангелине Джонсон из команды «Гриффиндора» — какой великолепный Охотник эта девочка, к тому же, между прочим, красавица…
— ДЖОРДАН!
— Простите, профессор.
Приятель двойняшек Уэсли, Ли Джордан, комментировал этот матч под строгой цензурой профессора МакГонаголл.
— Она проводит ловкий маневр — отличный пасс Алисии Спиннет, это недавнее ценное приобретение Оливера Древа, прошлый год Алисия провела в резерве — назад к Джонсон и… — нет, Кваффл переходит к слизеринцам, капитан «Слизерина» Маркус Флинт получает Кваффл, летит в сторону — летит как горный орел — сейчас он забьет… — но нет, его останавливает Охранник «Гриффиндора» Древ — Кваффл переходит к гриффиндорцам — сейчас вы видите Охотника команды «Гриффиндор» Кэтти Бэлл, красивый нырок под Флинта, и снова вверх в игровое поле и — ОЙ! — это, должно быть, очень больно, по затылку Нападалой — Кваффл перехватывают слизеринцы — вот вы видите, как Адриан Пусей спешит к кольцам, но путь ему блокирует второй Нападала — отбитый Фредом или Джорджем Уэсли, не могу сказать, кем именно — в любом случае, прекрасную игру показал Отбивала «Гриффиндора»; Кваффл снова у Джордан, перед ней чисто. Никого нет — она буквально летит — увертывается от стремительно приближающегося Нападалы — вот она уже около колец — давай же, Ангелина! — Охранник Блетчелли подныривает — промахивается — И ГРИФФИНДОРЦЫ ЗАБИВАЮТ ГОЛ!!!
Приветственные крики болельщиков «Гриффиндора» понеслись с трибун, сопровождаемые стонами и завываниями болельщиков «Слизерина».
— Давайте-ка, сдвиньтесь.
— Огрид!
Рон и Гермиона как можно теснее прижались друг к другу, чтобы великан сумел втиснуться рядом с ними.
— Глядел с хижины, — поведал Огрид, похлопывая по гигантскому биноклю у себя на шее. — Да с народом-то оно лучше, правда? Проныра покамест не появлялся?
— Не-а, — ответил Рон. — Гарри еще ничего не делал.
— Ну и не беда, ему и не к спеху… Вот это да, — приговаривал Огрид, подняв бинокль и выискав в небе точку, которая была — Гарри.
Высоко над трибуной, Гарри скользил в воздухе над игровым полем, щурясь в поисках малейшего признака присутствия Проныры. Это было частью плана, который они разработали совместно с Древом.
— Держись в стороне, пока не увидишь Проныру, — все время повторял Древ. — Нельзя же, чтобы тебя атаковали раньше времени.
Когда Ангелина забила гол, Гарри от избытка чувств проделал в воздухе пару мертвых петель. А потом снова принялся внимательно следить, не появился ли Проныра. Один раз он заметил золотой отблеск, но это оказалось всего лишь отражение солнечного луча от наручных часов одного из двойняшек, а в другой раз прямо на него понесся Нападала, более всего похожий на пушечное ядро. Гарри увернулся, и мимо вслед за Нападалой промчался яростный Фред Уэсли.
— Порядок, Гарри? — успел проорать он, яростно отбивая Нападалу в сторону Маркуса Флинта.
— «Слизерин» ведет Кваффл, — тараторил Ли Джордан, — Охотник Пусей, нырнув, уходит сразу от обоих Нападал, обоих Уэсли и от Охотника Бэлл и летит к — подождите секундочку — это что, Проныра?
Ропот пробежал по стадиону, когда Адриан Пусей упустил Кваффл, потому что чересчур зазевался, обернувшись через плечо — проследить за золотой молнией, только что сверкнувшей у его левого уха.
И Гарри заметил золотой проблеск. В мгновенно овладевшем им страшном возбуждении, он нырнул следом. Ищейка «Слизерина», Теренс Хиггс, тоже увидел Проныру. Голова к голове ринулись они за мячом — все Охотники, казалось, забыли свои обязанности и зависли в воздухе, наблюдая за погоней.
Гарри оказался быстрее Хиггса — он уже ясно видел маленький круглый мячик, трепещущий крылышками, рвущийся вверх — прибавил скорость…
БАМС! Яростный возмущенный рев донесся с трибун «Гриффиндора» — Маркус Флинт намеренно преградил дорогу Гарри, метла винтом закрутилась в воздухе, и вот уже Гарри отчаянно цеплялся за древко, чтобы не упасть.
— Нарушение! — вопили гриффиндорские болельщики.
Мадам Самогони сердито поговорила с Флинтом и назначила «Гриффиндору» свободный удар. Но, за всей этой суматохой, Золотой Проныра, конечно же,