Ладошка у нее была маленькая и теплая, и держать ее показалось ему даже приятным. Он решил ничего не говорить.

Хеттар вернулся нахмуренный.

– Одна из кобыл – жеребая, Белгарат, – сказал он.

– Долго ей еще? – спросил Волк, вскидывая на него глаза.

– Трудно сказать наверняка, но не больше месяца. Это будет ее первый.

– Мы можем снять с нее тюки и разделить груз между остальными, – предложил Дерник. – Все будет в порядке, если ей не придется ничего нести.

– Может быть, – с сомнением отвечал Хеттар.

Мендореллен вглядывался в желтеющие холмы впереди.

– За нами следят, Белгарат, – сказал он мрачно, указывая на тоненькие дымки, поднимающиеся к синему утреннему небу.

Господин Волк сощурился, и лицо у него вытянулось.

– Золотоискатели, наверное. Они вьются у границ Марагора, как стервятники над дохлой коровой. Глянь-ка, Пол.

Но тетя Пол уже обратила на холмы отрешенный взор.

– Аренды, – сказала она, – сендары, толнедрийцы, двое драснийцев. Не очень светлые.

– Мерги есть?

– Нет.

– Обычный сброд, – заметил Мендореллен, – им не удастся задержать нас надолго.

– Я желал бы по возможности избежать столкновения, – сказал ему Волк. – Эти случайные стычки опасны и ни к чему хорошему не ведут. – Он сердито потряс головой. – Хотя, боюсь, нам все равно не удастся убедить их, что мы не вывезли из Марагора золото, так что от столкновения не уйти.

– Если они хотят золота, почему бы им его не дать? – сказал Силк.

– У меня его нет, Силк, – отвечал старик.

– Не обязательно ему быть настоящим, – сказал Силк, сверкая глазами.

Он подошел к одной из вьючных лошадей, достал из тюка несколько больших кусков полотна и быстро нарезал их на квадраты примерно по пол-аршина каждый. На один из квадратов он насыпал две пригоршни гравия, поднял углы и перевязал бечевкой, так что получился увесистый узелок. Он подбросил его на руке.

– Ну что скажете, похоже на мешочек с золотом?

– Опять он что-то задумал, – сказал Бэйрек. Силк самодовольно ухмыльнулся и быстро изготовил еще несколько узелков.

– Я поеду впереди, – сказал он, приторачивая мешочки к седлам. – Езжайте за мной и не вмешивайтесь, когда я буду говорить. Сколько их там, Полгара?

– Около двадцати, – отвечала она.

– Тогда все будет отлично, – уверенно объявил он. – Едем?

Они сели на коней и двинулись к устью сухого лога, открывавшемуся на равнину. Силк ехал впереди, стреляя по сторонам глазами. Как только они въехали в лощину, Гарион услышал громкий свист и увидел какое-то движение впереди. Склоны у лощины были крутые. Ему сделалось неуютно.

– Мне нужно более или менее открытое место, где можно было бы развернуться, – сказал Силк. – Сюда. – Он указал подбородком на чуть более пологий отрезок склона. – Ну, – выкрикнул он резко. – Скачем!

Они поскакали за ним по склону лощины; гравий посыпался из-под лошадиных копыт, и в воздухе поднялось облако желтой пыли. Из зарослей терновника в дальнем конце лощины послышались разочарованные крики. Несколько оборванцев выскочили из кустов и бросились наперерез, спотыкаясь в высокой, по колено, траве. Впереди, размахивая ржавым мечом, бежал человек с черной бородой. Мендореллен без колебания поехал прямо на него. Бородач завыл, перекатываясь под копытами огромного боевого скакуна.

Выбравшись из лощины, путники сгрудились потеснее.

– Годится, – сказал Силк, оглядываясь по сторонам. – Мне нужно только, чтобы у них было довольно времени подумать о возможных последствиях. Я определенно хочу, чтобы они задумались о последствиях.

В них со свистом полетела стрела. Мендореллен почти небрежно отбил ее щитом.

– Стойте! – прокричал один из нападающих. Это был тощий рябой сендар в грязной зеленой рубахе и с перевязанной ногой.

– Кто это говорит? – прокричал Силк с вызовом.

– Я – Кролдор, – торжественно объявил человек с забинтованной ногой. – Разбойник Кролдор. Вероятно, вы обо мне слышали.

– Что-то не доводилось, – любезным тоном сказал Силк.

– Оставьте нам золото и женщин, – приказал Кролдор. – Тогда я, может быть, и пощажу вас.

– Если вы уйдете с дороги, может быть, мы вас пощадим.

– У меня пятьдесят человек, – угрожающе объявил Кролдор. – Все, как и я, отчаянные ребята.

– Двадцать, – поправил Силк. – Беглые рабы, трусливые земледельцы, мелкие воришки. Мои люди – опытные воины. Мало того, мы на конях, а вы – пешие.

– Оставьте золото, – настаивал самозваный разбойник.

– Почему бы вам не взять его самим?

– За мной! – рявкнул Кролдор и шагнул вперед. Двое других бандитов двинулись было следом, но остальные не тронулись с места, опасливо поглядывая на Мендореллена, Бэйрека и Хеттара. Пройдя несколько шагов, Кролдор понял, что его люди за ним не идут. Он остановился и обернулся. – Трусы! – заорал он в гневе. – Если мы не поторопимся, сюда подоспеют остальные. Нам вообще ничего не достанется.

– Вот что я скажу тебе, Кролдор, – сказал Силк. – Мы торопимся, а золота у нас столько, что увезти его все нам будет тяжеловато. – Он отвязал от седла один из мешочков с гравием и выразительно им потряс. – Вот. – Он небрежно бросил мешочек на траву. Потом отвязал второй и бросил рядом с первым. По его знаку остальные побросали свои мешочки в быстро увеличившуюся кучу. – Так вот, Кролдор, – продолжал Силк, – девять мешочков отличного желтого золота вы можете получить без драки. Если хотите больше, вам придется заплатить за него кровью.

Бандиты за спиной Кролдора переглянулись и двинулись в стороны от него, не сводя алчных взоров с груды мешочков в высокой траве.

– Твои люда вспомнили, что они смертны, Кролдор, – сухо сказал Силк. – Здесь достаточно золота, чтобы сделать их всех богатыми, а богатые люди не рискуют понапрасну.

Кролдор посмотрел на него в упор.

– Я этого не забуду, – прорычал он.

– Конечно, – отвечал Силк. – Ну, мы поехали. Советую вам убраться с дороги.

Бэйрек и Хеттар подъехали к Мендореллену, и все трое медленно и угрожающе двинулись шагом.

Разбойник Кролдор стоял до последнего, потом с ругательствами отскочил в сторону.

– Едем! – скомандовал Силк.

Они пришпорили коней и поскакали галопом. Позади них разбойники гурьбой бросились к сваленным в кучу полотняным мешочкам. Почти сразу началась гнусная свалка, и трое оказались на земле раньше, чем был развязан хоть один мешочек. Когда бандиты наконец добрались до содержимого, всадники отчетливо услышали позади яростные вопли.

Проскакав пару миль, они остановились. Бэйрек смеялся.

– Бедный Кролдор, – хохотнул он. – Ну и негодяй же ты, Силк.

– Я внимательно изучал темные стороны человеческой природы, – невинно заметил Силк. – Как правило, я нахожу способ обратить их себе на пользу.

– В том, что случилось, они обвинят Кролдора, – заметил Хеттар.

– Знаю. В конце концов это одна из опасностей, подстерегающая вожака.

Вы читаете В поисках камня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату