Манада — стадо, табун.
10
Длинные Ножи — так индейцы называли воевавших с ними американцев.
11
Черт возьми! (франц.)
12
Мескаль — крепкий алкогольный напиток.
13
Бутака — складное деревянное кресло, скамейка.
14
Альфальфа — люцерна, клевер.
15
Рефино — особый сорт водки.
16
Сарапе — шерстяной плащ ярких цветов, мексиканская национальная одежда.
17
Черт возьми! (исп.)
18
Пеон — наемный работник.
19
Асиендадо — владелец асиенды, как в Мексике называют поместья и фермы.
20
Черт побери! (исп.)
21
Тысяча чертей! (исп.)
22
Инсургенты — повстанцы.
23
Но, клячи! (исп.)
24
Приятель (исп.).
25
Анауак — техасское селение на побережье залива Гальвестон, после столкновения возле которого в 1832 г. мексиканские гарнизоны были выведены из Техаса.
Вы читаете Пограничные бродяги