Глава двадцать третья

Примерно в двадцати милях от Сан-Луиса Фрост объявил последнюю остановку и велел всем до единого переодеться в трофейное обмундирование — этого добра по дороге прибавилось… Темно-зеленая, довольно мешковатая форма. Дурацкие сапоги с высоченными гладкими голенищами, невыносимо тяжелые и жаркие…

Советское производство, подумал Фрост. Ну, скажите на милость, как может солдат чувствовать себя молодцеватым воякой, будучи запихнут в эдакий шутовской наряд?

Поскольку в монтеасулийской армии не имелось единой модели стрелкового оружия, наемники оставили при себе штурмовые винтовки М—16. Рамону, кстати, достались такие же в наследство от бывшего президента. Они служили коммунистической солдатне уже не первый год, и подозрений вызвать не могли.

Фрост опустил взгляд, прочитал нагрудную табличку на своей зеленой куртке. “Майор Себальос”. Хм, кажется, состоялось повышение в чине, улыбнулся наемник. Бронзовые дубовые листья на петлицах свидетельствовали о том же.

Черную наглазную повязку Фрост, разумеется, сбросил и надел вместо нее темные очки — рамоновские уставы не воспрещали пользоваться солнцезащитными стеклами. Откровенно американский “Кэмел” наемнику пришлось не без грусти заменить вонючей тонкой сигарой.

Все переоделись безукоризненно. Рыжие волосы шведа не были в Монте-Асуль явлением необычным — страна изобиловала выходцами из Европы. Единственную проблему составляла раскосая физиономия Кудзихары, но японец предусмотрительно смешал маскировочный крем и зубную пасту, составил необходимое соотношение цвета, загримировался, и стал отдаленно смахивать на чистокровного ацтека.

Далеко в стороне от магистральной дороги устроили ночной привал. Огня, разумеется, на зажгли. Поужинали сухими пайками, запили черным кофе из термоса. Когда забрезжила утренняя заря, Фрост сменил Свернбьорга за рулем, ибо лишь капитан мог вести машину по столице. Никто иной из коммандос отродясь не ступал по улицам Сан-Луиса.

Грузовик летел вперед, ровно гудя мотором.

— Зачьем останавливай? — осведомился швед. Фрост подумал, что английская речь Свернбьорга изрядно смахивает на болтовню команчей из дешевых вестернов, отснятых в пятидесятые годы.

— Пора приводить в действие секретную часть генерального плана.

— Генеральский план?

— Да нет… Погоди минутку, сам поймешь. Фрост заглушил двигатель, распахнул дверцу, обогнул грузовик и заглянул в кузов, приподымая брезент. Потом легко и ловко забрался внутрь.

— Валяй, кэп! — ухмыльнулся Бельфорд, чернокожий наемник, вместе с Фростом воевавший некогда в Африке.

— Небольшая поправка; Перемена замысла.

— Да?

— Видите ли, Коммачо ненавидит меня до мозга костей. И вполне мог скормить окаянному капитану Фросту ложные сведения. Мог, разумеется, и правду сказать — ради собственного блага. Я склоняюсь к последнему предположению, однако рисковать без крайней нужды не хочу.

— И как мы поступим, Фрост? — осведомился Кудзихара.

— Предполагалось ворваться в город, расстрелять все, что движется, притормозить у стены президентского дворца, перемахнуть ее, положить охрану, пробраться потайным ходом. Но думаю, чересчур уж впечатляющее получится представление… Или недостаточно впечатляющее. Что, по сути, одно и то же.

Наемники насторожились.

— Мы проникнем во дворец изящнее. Видите ли, друзья мои, у первоначального замысла имелся тактический изъян. Секретный ход, показанный Мариной, выводит на крышу. Сквозь чердачные помещения. Туда еще довелось бы пробиваться. А Бельфорд, если только не обленился после африканских приключений, должен прилично управлять вертолетом…

Последовало ошеломленное молчание.

— Психопат, — произнес Бельфорд. — Клинический психопат.

— Мне всегда льстили подобные имена, — улыбнулся Фрост. — Честное слово! Это придает самоуверенности и вселяет гордость. Чувствуешь себя выше и лучше прочих… Вопросы?

— Да нас оттуда вынесут по кускам, Фрост! — взмолился Карл Финч, прозывавшийся также “Пальчик-Финч”, ибо на левой руке бедняга еще в материнской утробе зачем-то отрастил шестой палец.

— Ошибаешься, Карл, — ухмыльнулся Фрост. — Предполагая подобную возможность, я послал бы одного тебя. Отрубили бы лишнее — глядишь, и сделался бы, как все прочие.

— А я не хочу делаться вроде прочих! — воинственно парировал Финч и осклабился: — Я тоже чувствую превосходство, имея пальцем больше!

— Прекрасно! — засмеялся Фрост. — А вот сейчас полное внимание. К северу находится личный президентский аэродром. Вертолет, истребитель охраны — для особых случаев, — и весьма ненадежные часовые. Парни попросту обленились на безопасной службе, размякли. Машина у нас тяжелая, патронов предостаточно… Кстати, взлетное поле не огорожено. Простые смертные к священным пределам и приблизиться не смеют. Под страхом тюрьмы или смерти. Понятно?

— Погоди, — резонно возразил Бельфорд. — Я понял, и одобряю замысел. Но по вертолету сосредоточит весь огонь дворцовая охрана. Ведь от нас же синь-пороху не оставят!

Фрост выдержал короткую паузу, осклабился:

— А на это имеется противодействие, дружище! Коммачо ухитрился захватить живым рамоновского связиста, не успевшего уничтожить список секретных кодов! Сейчас мы включим передатчик, — Фрост поглядел на часы, — именем президента прикажем батальону рамоновской гвардии войти в пределы дворца и приготовиться к обороне от грядущего нападения партизан. А дворцовую охрану — конечно же, на другой частоте, — известим о предстоящей атаке переодетых повстанцев. Когда эти молодцы начнут истреблять друг друга, заниматься кучкой сумасшедших, бегающих по крыше, будет либо недосуг, либо не с руки…

— А если?..

— Если бы, да кабы, — задумчиво сказал Фрост. — Знаешь, это едва ли не глупейшая затея в моей жизни. А посему, надеюсь, она и увенчается полным успехом.

Аэродромная охрана и впрямь избаловалась от вынужденного безделья.

Чуть ли не все караульные — числом около двадцати — толпою высыпали навстречу странному, несущемуся прямо к ним грузовику. Несколько рамоновцев, правда, начали неторопливо снимать с плеч винтовочные ремни — однако, скорее, для пущей острастки.

— Держись! — гаркнул Фрост, пользуясь пологим откосом и перебрасывая рычаг прямо с первой на четвертую передачу.

— Ти больван! — крикнул Свернбьорг, уже распахивавший пассажирскую дверцу и не выпавший наружу лишь потому, что успел вцепиться в металлическую верхнюю закраину.

— Научись по-английски разговаривать, — огрызнулся Фрост, полностью сосредоточившийся на происходящем впереди.

— Научись водьить!

— Огонь!!! — заорал наемник.

Заранее приготовленные штыки разом вспороли брезент кузова. Одиннадцать стволов — сбрасывая со счета винтовку вцепившегося в руль Фроста и учитывая тяжелый пулемет шведа, — заработали

Вы читаете Армия возмездия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату